Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

285 В ком больше силы – тот и прав. // Man hat

Gewalt, so hat man Recht.

«Фауст», II, 5. Дворец (Мефистофель); пер. Б. Пастернака Гёте в 10 т., 2:410

Букв.: «У кого сила, у того и право».
– > «Где сила, там будет и право» (Г-243).

286 Разбой, торговля и война —

Не все ль равно? Их цель одна!

«Фауст», II, 5. Дворец (Мефистофель); пер. Н. Холодковского Гёте в 13 т., 5:520

287…Ясен

предо мною

Конечный вывод мудрости земной:

Лишь тот достоин жизни и свободы,

Кто каждый день идет за них на бой.

«Фауст», II, 5. Большой двор перед дворцом(Фауст); пер. Н. Холодковского Гёте в 13 т., 5:535

288 Народ свободный на земле свободной

Увидеть я б хотел в такие дни.

«Фауст», II, 5. Большой двор перед дворцом(Фауст); пер. Б. Пастернака Гёте в 10 т., 2:423

289 Все быстротечное – / Символ, сравненье.

Цель бесконечная – / Здесь, в достиженье.

Здесь – заповеданность / Истины всей.

Вечная женственность / Тянет нас к ней. //

Alles Verg"anliche ist nur ein Gleichnis <…>.

«Фауст» II, 5. Горы и пропасти (Мистический хор); пер. Б. Пастернака Гёте в 10 т., 2:440; Gefl. Worte, S. 140

Последние строки трагедии. «Das EwigWeibliche» (затем: «das ewig Weibliche») – «вечноженственное». «Alles Verg"anliche» переводится также как «Все преходящее».

Стихотворения. Пьесы

290 Кто с хлебом слез своих не ел,

Кто в жизни целыми ночами

На ложе, плача, не сидел,

Тот не знаком с небесными властями.

«Арфист», 3 («Кто с хлебом слез своих не ел…»); пер. Ф. Тютчева Гёте в 10 т., 1:179

В романе «Годы учения Вильгельма Мейстера», ч. II (1795), гл. 13 – песня арфиста.

291 Кто жил, в ничто не обратится!

Повсюду вечность шевелится.

«Бог и мир» (цикл стихотворений), «Завет» (1829); пер. Н. Вильмонта Гёте в 10 т., 1:464

При цитировании это двустишие нередко объединяется с трехстишием из стихотворения «Одно и всё» (-> Г-293).

292 И вечностью заполнен миг.

«Завет»; пер. Н. Вильмонта Гёте в 10 т., 1:465

Букв.: «Мгновенье – это вечность» («Der Augenblick ist Ewigkeit»). Markiewicz, s. 154.

– > «В одном мгновенье видеть вечность…» (Б-1078).

293 Повсюду вечность шевелится,

И все к

небытию стремится,

Чтоб бытию причастным быть.

«Бог и мир» (цикл стихотворений), «Одно и всё» (1821); пер. Н. Вильмонта Гёте в 10 т., 1:464

– > Г291

294 Что – внутри, во внешнем сыщешь;

Что – вовне, внутри отыщешь. //

Nichts ist drinnen, nichts ist draussen;

Denn was innen, das ist aussen.

«Бог и мир» (цикл стихотворений), «Эпиррема»; пер. Н. Вильмонта Гёте в 13 т., 1:486; textlog.de/18635

295 По вечным, железным, / Великим законам

Всебытия мы / Должны невольно

Круги совершать.

«Божественное» (1783; опубл. в 1785); пер. Ап. Григорьева Гёте в 10 т., 1:170

Отсюда: «железные законы», «железный закон». Gefl. Worte, S. 120.

296 Человек один / Может невозможное.

«Божественное»; пер. Ап. Григорьева Гёте в 10 т., 1:170

– > «Кто хочет невозможного, мне мил» (Г-284).

297 И покуда не поймешь:

Смерть – для жизни новой,

Хмурым гостем ты живешь

На земле суровой. //

Stirb und werde! <…>

«Западновосточный диван. Книга певца», стих. «Блаженное томление» (1814), пер. Н. Вильмонта (1949) Золотое перо. – М., 1974, с. 588

«Stirb und werde» – букв. «Умри и стань (другим)!»

298 Жизнь – шутка скверная для всех. // Das Leben ist ein schlechter Spass.

«Западновосточный диван. Книга созерцаний (Книга размышлений)», стихотворение «Жизнь – шутка скверная для всех…»; пер. С. Шервинского Гёте в 13 т., 1:371; Markiewicz, s. 151

299 Человеком был я в мире,

Это значит – был борцом!

«Западновосточный диван. Книга рая», стихотворение «Впуск»; пер. В. Левика Гёте в 10 т., 1:413

300 Кто хочет понять поэта,

Должен побывать в его стране. //

Wer den Dichter will verstehen,

Mu in Dichters Lande gehen.

«Западновосточный диван. Статьи и примечания…» (1819), заключительные строки четверостишияэпиграфа Gefl. Worte, S. 137

В пер. В. Левика: «Хочешь ли понять поэта, / Так иди в его край света». Александрова, с. 176.

301 Нет в этой жизни ничего трудней,

Чем пережить чреду счастливых дней.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6