Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

Выражение нередко ассоциируется с романом Ильфа и Петрова, хотя появилось не позднее 1870-х гг.

85 Знойная женщина – мечта поэта.

«Двенадцать стульев», назв. гл. 12 Ильф и Петров, 1:116

– > «Она была мечтой поэта» (Л-336).

86 Что вы на меня смотрите, как солдат на вошь?

«Двенадцать стульев», гл. 12 Ильф и Петров, 1:117

87 Почем опиум для народа?

«Двенадцать стульев», гл. 12 Ильф и Петров, 1:119

– > «Религия есть опиум народа» (М-190).

88 Теперь я уже должен жениться, как честный человек.

«Двенадцать стульев», гл. 12 Ильф и Петров, 1:127

Ср. также у М. Лермонтова в «Герое нашего времени»: «…Есть случаи… <…> в которых благородный человек обязан жениться» («Княжна Мери», запись «7-го июня»). Лермонтов, 4:276.

89 Дышите глубже: вы взволнованы!

«Двенадцать стульев», назв. гл. 13 Ильф и Петров, 1:128

90 Эти акробаты пера, <…> эти виртуозы фарса, эти шакалы ротационных машин…

«Двенадцать стульев», гл. 13 Ильф и Петров, 1:137

91 «Союз меча и орала».

«Двенадцать стульев», назв. гл. 14 Ильф и Петров, 1:142

В тексте главы: «Тайный союз меча и орала». Вероятно, контаминация выражений: «меч и орало» (Ис. 2:4), «союз меча и лиры» (-> П-893).

92 Кустарьодиночка с мотором.

«Двенадцать стульев», гл. 14 Ильф и Петров, 1:143

Термин официальной статистики 1920-х гг. В той же главе: «гусародиночка с мотором». Ильф и Петров, 1:150.

93 «Ваше политическое кредо?» – «Всегда!» <…> – «Россия вас не забудет!»

«Двенадцать стульев», гл. 14 Ильф и Петров, 1:143–144

94 Кто, по-вашему, этот мощный старик? <…> Это – гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору.

«Двенадцать стульев», гл. 14 Ильф и Петров, 1:144

Обычно цит.: «Вы знаете, кто этот мощный старик?» – по к/ф «Двенадцать стульев» (1971).

– > «Отец русской интеллигенции» (Б-1445).

95 Наших в городе много?

«Двенадцать стульев», гл. 14 Ильф и Петров, 1:145

96 Надувать щеки.

«Двенадцать стульев», гл. 14

«Иногда, для важности, надувайте щеки»; «не забывайте надувать щеки»; также в гл. 39: «не забывайте надувать щеки и шевелить усами» Ильф и Петров, 1:146, 1:364.

97 В каком полку служили?

«Двенадцать стульев», гл. 14 Ильф и Петров, 1:147

98 Заграница нам поможет.

«Двенадцать стульев», гл. 14 Ильф и Петров, 1:147

Здесь же: «Запад нам поможет». В гл. 27: «Европа нам поможет». Ильф и Петров, 1:147; 1:258.

99 Полная тайна вкладов, то есть организации.

«Двенадцать стульев», гл. 14 Ильф и Петров, 1:147

100 Остапа несло.

«Двенадцать стульев», гл. 14 Ильф и Петров, 1:147

101 У нас, предупреждаю, длинные руки!

«Двенадцать стульев», гл. 14 Ильф и Петров, 1:148

– > «У царей длинные руки» (О-6).

102 Статистика знает все.

«Двенадцать стульев», гл. 15 Ильф и Петров, 1:156

103 Общежитие имени монаха Бертольда Шварца.

«Двенадцать стульев», назв. гл. 16 Ильф и Петров, 1:158

104 Мебель в стиле шикмодерн.

«Двенадцать стульев», гл. 18 Ильф и Петров, 1:173

105 К науке, которую я в настоящий момент представляю, это не имеет отношения.

«Двенадцать стульев», гл. 18 Ильф и Петров, 1:177

В предыдущих главах: «К пожарной охране, которую я в данный момент представляю, это не относится» (гл. 8); «К беспризорным детям, которых я в настоящий момент представляю, это не относится» (гл. 14). Ильф и Петров, 1:77, 211.

106 Дерут с трудящихся втридорога.

«Двенадцать стульев», гл. 21 Ильф и Петров, 1:206–207

– > «Дерут только с проезжающих» (Г-492).

107 На такие шансы ловить можно.

«Двенадцать стульев», гл. 21 Ильф и Петров, 1:213

Также: «На плохие шансы я не ловлю» (там же, гл. 14); «Ловить на такие мизерные шансы не в моем характере» («Золотой теленок», гл. 2). Ильф и Петров, 1:146; 2:28.

108 * Негр из племени «Мумбо-Юмбо».

«Двенадцать стульев», гл. 22

«Словарь негра из людоедского племени “Мумбо-Юмбо” составляет триста слов». Ильф и Петров, 1:150.

Выражение «Mumbo Jumbo» (франц. «Мумбо-Юмбо», англ. «Мамбо-Джамбо») появилось в XVIII в. в книгах европейских путешественников по Африке; оно означало «идола» (духа), которым мужчины пугали женщин.

109 * Словарь людоедки Эллочки.

«Двенадцать стульев», гл. 22 Ильф и Петров, 1:214
Популярные книги

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски