Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
221 Потный вал вдохновенья.
222 Твоя – моя не понимай.
Выражение «Моя твоя не понимай» встречалось уже у Л. Толстого (варианты к «Войне и миру», т. 1, ч. 2, гл. 1). Толстой Л., 13:306.
223 И за всё – двадцать пять тугриков, двадцать пять монгольских рублей.
224
225 Сбылись мечты идиота!
226 Не пробуждайте во мне зверя.
Чаще цит.: «Не буди во мне зверя».
227 Без гусарства, но и не без некоторой лихости.
228 Сколько вам нужно денег для счастья?
229 Заграница – это миф о загробной жизни. Кто туда попадет, тот не возвращается.
230 Такой удар со стороны классика!
231 Навалился классгегемон.
232 На каждого человека, даже партийного, давит атмосферный столб весом в двести четырнадцать кило.
233 Не надо оваций! Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы.
234 Любовь к советской власти – это не профессия. Надо еще работать. Надо не только любить советскую власть, надо сделать так, чтобы и она вас полюбила.
– > «Быть порядочным человеком – это еще не ремесло» (М-607).
235 Есть у тебя друг блондин, только он тебе не друг блондин, а сволочь.
236 Литературная обойма.
«…Есть вещь, которая меня злит. Это литературная обойма. – Что это? – Ну, знаете, как револьверная обойма. Входит семь патронов – и больше ни одного не впихнете. Так и в критических обзорах. Есть несколько фамилий, всегда они стоят в скобках и всегда вместе». Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. – М., 1933, с. 44.
237 Толстоевский.
Под этим псевдонимом публиковались и другие произведения Ильфа и Петрова.
Ср. также у Н. Н. Берберовой («Ключи к настоящему», 1961): «В эмигрантской критике орудуют <…> Толстоевские, по остроумному определению [В. В.] Вейдле». Неизвестная Берберова. – СПб., 1990, с. 235.
238 Писатель должен писать.
Фельетон представлял собой стенограмму речи, произнесенной Е. Петровым 3 апр. 1937 г. от имени обоих соавторов на общемосковском собрании писателей.
239 Честное сердце болельщика.
ИНАР (Иснар), Максимен
240 Если министерства вовлекут королей в войну против народов, то мы вызовем народы на войну против королей.
Отсюда: «война народов против королей». «Объявить войну королям и мир народам» призвал Антуан Кристоф Мерлен (A. C. Merlin, 1762–1833) в Законодательном собрании 20 апр. 1792 г. Tulard, p. 91.
В 1901 г. У. Черчилль заявил: «Войны народов будут ужаснее, чем войны королей» (речь в Палате общин о военном бюджете). Cohen, p. 78.
ИНСТИТОРИС, Генрих
(Institoris, Heinrich, ок. 1430–1505);
Шпренгер, Якоб
(Sprenger, Jakob, 1436 – после 1494),
немецкие клирики
241 Не верить в деяния ведьм – высшая ересь. // Haeresis est maxima opera maleficarum non credere (лат.).
– > «Ворожеи не оставляй в живых» (Б-342).
ИНЮШКИН М. И
242 О Сталине мудром, родном и любимом,
Прекрасную песню слагает народ.
В «Правде» от 9 сент. 1937 г. текст песни был опубликован с пометой: «Записано от хора рабочих завода им. М. В. Фрунзе г. Пензы».
ИОАНН, епископ Холмский (ХIII в.),
243 О, злее зла честь татарская!