Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

constructor [k?nstr?kt?] конструктор; инженер;

строитель; инженер-кораблестроитель (мор.)

construe [k?nstru:] толковать; истолковывать

consuetude ['k?nswitju:d] обычай; неписаный за­кон; дружеское общение

consuetudinary [,k?nswi'tju:din?n] обыденный; обыкновенный; обычный

consul ['k?ns(?)l] консул

consular ['k?nsjul?] консульский

consular fees ['k?nsjul?l'fi:z]

консульский сбор

consulate ['k?nsjulit] консульство; консульское звание

consulship ['k?ns(?)l?ip] должность консула

consult [k?ns?lt] советоваться; консультиро­ваться; принимать во внимание; совещаться; справляться (о чем-либо); учитывать

consultancy [k?ns?lt?nsi] консультирование; дача консультаций; должность консультанта

consultant [k?n's?lt?nt] консультант; советник

consultation [,k?ns(?)l'tei?(?)n] консультация; консультирование; разъяснение; встреча; совеща­ние

consultative [k?ns?lt?tiv] совещательный; кон­сультативный; разъяснительный

consulting [k?ns?lti?] консультационная фир­ма; консалтинг (фин.)

consulting model [k?n's?lti?l'm?dl] программа- консультант

consumable [ k?nsju:m?bl] потребляемый; расхо­дуемый; предметы потребления; судовые запасы; расходные материалы

consume [k?n'sju:m] потреблять; расходовать; съедать; поглощать; расточать (состояние, время); тратить

consumer [k?n'sju:m?] потребитель; потреби­тельский; консумент; абонент

consumer commodities [k?n'sju:m?lk?'m?dit?z] предметы широкого потребления

consumer contract [k?n'sju:m?l'k?ntraekt] потре­бительский договор

consumer cooperation [k?n'sju:m?lkou,?p??rei??n] потребительская кооперация

consumer’s choice [k?n'sju:m?zp??is] потреби­тельский вкус

consumer’s demand [k?n'sju:m?zldi'ma:nd] потре­бительский спрос

consumer’s goods [k?n'sju:m?zpgudz] потреби­тельские товары

consummate [k?n's?mit] — прил. ['k?ns?meit] — гл. законченный; совершенный; точный; доводить до конца; завершать; окончательно оформлять; вводить в действие

consummately [k?n's?mitli] вполне; полностью; совершенно; совсем; в совершенстве

consummation [,k?ns?'mei?(?)n] завершение (ра­боты) ; конец; смерть; достижение; осуществление (цели); совершенство

consumption [k?ns?mp??n] потребление; затра­та; издержки; расход; поглощение

consumption rate [k?n's?mp??nl'reit] норма по­требления

consumptive [k?ns?mptiv]

туберкулезный; чахо­точный; истощающий

contact ['k?ntaekt] — сущ., прил. [k?ntaekt] — гл. соприкосновение; контакт; касание; знакомства; отношения; связи; связь; сцепление; контактный; связывающий; быть в соприкосновении; (со)при- касаться; приводить в соприкосновение; устанав­ливать связь; касание (мат.); приглашение; вклю­чать

contact breaker ['k?ntaektl'breik?] рубильник; контактный прерыватель (техн.)

contact maker ['k?ntaektpmeik?] замыкатель; вы­ключатель; рубильник (эл.)

contact print ['k?ntaektl'print] контактная печать

contact screen ['k?ntaektl'skri:n] контактный растр

contacting [k?n?taekti?] контактный (техн.); за­мыкание контакта

contactless [k?ntaektlis] бесконтактный

contagion [k?n'tei?(?)n] заражение; инфекция; вредное влияние; моральное разложение; заразное начало; распространение инфекции; инфекцион­ное заболевание

contagious [k?n'tei??s] заразный; инфекцион­ный; заразительный (смех и т. п.); контагиозный

contain [k?ntein] содержать в себе; вмещать; ог­раничивать; сдерживать; удерживать; делиться без остатка (мат.)

container [k?ntein?] вместилище; сосуд; стан­дартная тара; контейнер; резервуар; приемник

container capsule [k?n'tein?l'kaepsju:l] грузовой контейнер

containerization [k?n,tein?rai'zei??n] контейнер­ная перевозка

containerize [k?ntein?raiz] перевозить в контей­нерах

containment [k?nteinm?nt] сдерживание; поли­тика сдерживания (агрессора, экспансии и т. п.); вместимость; объем; герметичность; удерживание; удержание; защитная оболочка реакторной уста­новки

contaminant [k?n'taemin?nt] загрязняющее ве­щество; грязь; примесь; загрязнитель

contaminate [k?ntaemineit] загрязнять; пачкать; портить; разлагать; осквернять; заражать

contamination [k?n,taemi'nei?(?)n] загрязнение; порча; ухудшение; осквернение; заражение; ин­фекция; зараженность; примесь; контаминация (линг.)

contemn [k?ntem] презирать; пренебрегать

contemplate ['k?ntempleit] обозревать; созер­цать; взвешивать; обдумывать; исследовать; наме­реваться; предполагать; ставить целью; иметь на­мерением что-либо; замышлять; рассматривать; предусматривать

Поделиться:
Популярные книги

Исправленному верить

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Исправленному верить

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Очкарик 2

Афанасьев Семен
2. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Очкарик 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II