Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

artery forceps ['a:t?r?l'f?:seps] артериальный за­жим

artesian [a'ti:zj?n] артезианский

artesian well [a'ti:zj?nl'wel] артезианский коло­дец

artful [a:tful] ловкий; коварный

artfulness [a:tfulnis] ловкость; уловка

arthritis [a'?raitis] артрит (мед.)

artichoke ['ati?ouk] артишок (бот.)

article ['atikl]

статья; параграф; вещь; предмет торговли; артикль; предъявлять пункты обвине­ния; отдавать по контракту в учение

articles of agreement [a:tiklzl?vl?'gri:m?nt] пись­менный договор

articles of association [a:tiklzl?vl?,sousi'ei??n] ус­тав акционерного общества

articles of incorporation [a:tiklzl?vlin,k?:p?'rei??n] свидетельство о регистрации компании

articles of partnership [a:tiklzl?vl'patn??ip] устав товарищества

articular [a'tikjul?] суставной (биол.)

articulate [a'tikjulit] — прил. [a'tikjuleit] — гл. четкий; членораздельный; ясный; отчетливый; ко­ленчатый (биол); шарнирный (техн.); отчетливо произносить; артикулировать; связывать (анат.)

articulated [a'tikjuleitid] сочлененный

articulated coupling [a'tikjuleitidl'k?pli?] шар­нирная муфта

articulated shaft [a'tikjuleitidl'?aft] шарнирный вал

articulated truck [a'tikjuleitidptr?k] автомобиль­ный поезд

articulation [a,tikju'lei??n] артикуляция; сочле­нение

artifice ['atifis] выдумка; искусная проделка

artificer [a'tifis?] ремесленник; слесарь; меха­ник; изобретатель; техник (оружейный) (воен.)

artificial [,ati'fi??l] искусственный; притворный; искусственное удобрение; искусственные цветы

artificial atmosphere [,ati'fi??ll'aetm?sfi?] конди­ционированный воздух

artificial body [,ati'fi??ll'b?di] юридическое лицо

artificial brain [,ati'fi??ll'brein] искусственный мозг

artificial breathing device [,ati'fi??ll'bri?i?ldi'vais] аппарат для искусственного дыхания

artificial butter [,ati'fi??ll'b?t?] маргарин

artificial circulation [,atifi??ll,s?:kju'lei??n] искус­ственное кровообращение

artificial constraint [,ati'fi??llk?n'streint] искусст­венная связь

artificial cooling [,ati'fi??ll'ku:li?] искусственное охлаждение

artificial daylight [,ati'fi??ll'deilait]

искусствен­ный дневной свет

artificial environment [,ati'fi??llin'vai?r?nm?nt] искусственная среда

artificial fat [,ati'fi??ll'faet] синтетический жир

artificial influence [,atifi??ll'influ?ns] искусст­венное воздействие

artificial intelligence [,atifi??llin'teli??ns] искус­ственный интеллект

artificial language [,atifi??ll'lae?gwi?] искусст­венный язык

artificial leather [,atifi??ll'le??] искусственная кожа

artificial light [,ati'fi??ll'lait] искусственный свет

artificial medium [,ati'fi??ll'mi:dj?m] искусствен­ная среда

artificial respiration [,ati'fi??ll,resp?'rei??n] искус­ственное дыхание

artificial satellite [,ati'fi??ll'saet?lait] искусствен­ный спутник

artificial seasoning [,nti'fi??ll'srzni?] ускоренный процесс сушки древесины

artificial ventilation [,a:ti'fi??ll,venti'lei??n] искус­ственная вентиляция

artificiality [,a:tifi?i'aeliti] искусственность

artillerist [a'til?nst] артиллерист

artillery [a't?l?ri] артиллерия; артиллерийский

artillery board [a:'til?ril'b?:d] батарейный огне­вой планшет

artillery engagement [a'til?nlin'gei?m?nt] ар­тиллерийский бой

artillery mount [a'til?ril'maunt] орудийная уста­новка

artillery range [a'til?nl'rein?] артиллерийский полигон

artisan [,a:ti'zaen] мастеровой

artisan undertaking [,a:ti'zBnl'And^eikio] кустар­ное предприятие

artist ['atist] художник; артист; деятель искусст­ва; мастер своего дела

artist by birth ['a:tistlbail'b?:?] художник по при­званию

artiste [a:'ti:st] эстрадный артист; профессио­нальный певец; актер

artistic [a'tistik] артистический; художествен­ный

artistic bent [a'tistikl'bent] артистические на­клонности

artistic copyright [a'tistikl'k?pirait] авторское право на произведение искусства

artistic device [a'tistikldi'vais] художественный прием

artistic photography [a'tistiklf(?)t'?gr?fi] художе­ственная фотография

artistic property [a'tistikl'pr?p?ti] художествен­ная собственность

artistry ['atistri] артистизм; артистичность; за­нятие искусством

artless ['atlis] простой; простодушный; неуме­лый

arts section ['atsl'sek??n] раздел культуры

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2