Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

armature ['am?tju?] вооружение; арматура (техн.); якорь (электр.); броня (кабеля) (электр.); панцирь (зоол.), (бот.)

armband ['ambaend] нарукавная повязка

armchair ['am'???] кресло; кабинетный

arme blanche ['arml'blan? холодное оружие; ка­валерия (франц.)

armed [amd] вооруженный

armed attack ['amd?taek]

вооруженное нападе­ние

armed cap-a-pie ['amdl'kaep?'pai] вооруженный до зубов

armed conflict ['a:mdl'k?nflikt] вооруженный конфликт

armed forces ['a:mdl'f?:siz] вооруженные силы

armed insurrection ['a:mdl,ins?'rek??n] вооружен­ное восстание

armed neutrality ['a:mdlnju:'traeliti] вооруженный нейтралитет

armed robbery ['amdl'r?b?ri] вооруженный гра­битель

armful ['amful] охапка

armhole ['amhoul] пройма

arming ['ami?] боевое снаряжение

armistice ['amistis] прекращение военных дей­ствий

armless ['amlis] безрукий; не имеющий ветвей; безоружный

armlet ['amlit] нарукавная повязка; браслет; не­большой морской залив

armload ['amloud] охапка

armo(u)r ['am?] вооружение; броня (корабля, танка и т. п.); бронесилы; скафандр (водолаза); панцирь (зоол.), (бот.); доспехи; бронированный; покрывать броней

armored ['am?d] блиндированный; броневой; броненосный; бронетанковый; бронированный; армированный

armorial [a'm?ri?l] геральдический; гербовник

armorial bearing licence [a:'m?ri?ll'be?ri?l'lais?ns] разрешение носить оружие

armory ['am?n] геральдика; учебный манеж

armour-bearer ['a:m?,b??r?] оруженосец (ист.)

armour-clad ['am?klaed] бронированный; бро­неносец

armour-piercer ['a:m?,pi?s?] бронебойный сна­ряд

armourer ['am?r?] оружейник; владелец ору­жейного завода; заведующий оружейным складом

armoury ['am?ri] арсенал

armpit ['ampit] подмышка; подмышечная впа­дина

armrest ['amrest] подлокотник (сиденья)

army ['ami] армия; множество

to array (commit, deploy, field, concentrate, mass) an army — сконцентрировать где-либо военные форми­рования

to command (lead) army — командовать армией

to crush an army — нанести поражение армии

to demobilize an army —расформировывать

армию to envelop an army — окружить армию

to equip (supply) an army — экипировать армию

to inspect (muster, review) an army — осуществлять проверку военных частей

to mobilize (raise) an army — мобилизовать военные формирования

to put an army to flight — бросить в авангард воен­ные формирования

to rally an army — сплотить армию после пораже­ния

to surprise an army — внезапно напасть на военные формирования

to train an army — проводить военные учения army ants ['amil'aents] бродячие муравьи army brass ['amil'bras] командующий армией

army register ['am?l're?ist?] список офицерско­го состава армии (амер.)

army-beef ['amibi:f] мясные консервы (для ар­мии)

arnica ['a:nik?] арника

aroma [?'roum?] аромат; ароматичность; благо­воние

aromatic [,aerou'maetik] ароматический; арома­тичный; благовонный; эфиромасличный; эфиро­носный

aromatic-free [,aerou'maetik'fri:] неароматиче­ский; недушистый

around [?'raund] всюду; в окружности; вблизи; вокруг; около; приблизительно

around the block [?'raundl??l'bl?k] по кварталу arousal [?'rauz?l] пробуждение; возбуждение arouse [?'rauz] будить; просыпаться; пробуж­

дать; раздражать кого-либо

to arouse a derision — вызывать насмешки

to arouse interest — возбуждать интерес

arousing [?'rauzi?] будящий

arpeggio [a:'pe?iou] арпеджио (муз.)

arrack ['aer?k] арак (спиртной напиток из риса)

arraign [?'rein] привлекать к суду; предъявлять обвинение; придираться

arraignment [?'reinm?nt] привлечение к суду; придирки

arrange [?'rein?] приводить в порядок; класси­фицировать; приходить к соглашению; устраи­вать (ся); договариваться; улаживать (спор и т. п.); урегулировать; переделывать; приспосабливать; аранжировать (муз.); монтировать (техн.)

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2