Борраска
Шрифт:
Пока мы ждали начала службы, я вдруг понял, что ни разу не был на похоронах. Я бы хотел увидеть похороны сестры, но я знал, что этого никогда не случится, ведь по закону она все еще была жива. Мысль о том, что она никогда не сможет упокоиться с миром, терзала меня.
В зал просочились еще несколько человек, и пастор попросил пришедших рассаживаться для поминальной службы. Я только сейчас заметил гроб на подмостках и был рад видеть, что он закрыт. И все же я не мог не удивиться тому, какой простой, лишенный украшений, почти уродливый
Мы с Кайлом помогли Кимбер встать и уже пошли к скамьям, но она вдруг остановилась.
— Я готова, — сказала она, и отбросила волосы с заплаканного лица.
— Готова к…?
— Уйти. Я больше не могу тут находиться, это оскорбление ее памяти, — Кимбер приподняла голову и сжала зубы.
Я знал это выражение лица и понял, что в уговорах нет смысла.
Мы с Кайлом переглянулись — все шло не по плану. Пропажа Кимбер в самом начале службы будет слишком заметна, тем более при таком малом количестве народа.
— Идите и скажите папе то, что мы репетировали. Кайл, я напишу через полминуты. Идите.
Кайл кивнул и двинулся по проходу, и я понял, что спорить мы не будем. Мистер Дестаро уже поднялся и нерешительно смотрел на переднюю скамью, предназначенную для них с дочерью.
— Мистер Дестаро? — сказал я, когда мы приблизились. — Я очень сожалею о том, что произошло с вашей супругой. Она была…
Дерьмо, я забыл слова.
— Замечательной женщиной, которая вырастила прекрасную дочь, — закончил Кайл.
— Да? — почти выплюнул он. — Замечательные женщины кончают жизнь самоубийством, бросая своих прекрасных дочерей?
— Э… — дерьмо.
— Замечательные женщины прыгают со зданий, выставляя себя на посмешище? Оставляют свои семьи на растерзание публике и горю?
Телефон Кайла зачирикал. Слава богу.
— О, это Кимбер, — сказал Кайл чуть быстрее, чем нужно, еще до того как успел глянуть на телефон. — Ох, дружище, ей нехорошо. Пишет, что плачет и плохо себя чувствует. Пойду помогу ей.
— Нет! — крик мистера Дестаро был настолько неожиданным, что Кайл выронил телефон, и тот с громким стуком упал на каменные ступени. — Не ты. Не смей помогать моей дочери, даже говорить с ней не смей. Пусть он идет, — он указал на меня.
— Э… ладно, — запинаясь, сказал я.
План менялся слишком сильно. Мне нужно было каким-то образом незаметно забрать у Кайла ключи от машины. Он тайком неуверенно кивнул мне, и они с мистером Дестаро пошли к скамьям. Было прекрасно видно, что отец Кимбер не спускает с Кайла глаз. Достать ключи стало почти невозможно.
Пока пастор начинал службу, я отошел в тень в конце зала. Я писал Кайлу четыре раза, прося о помощи, но он не осмеливался прикоснуться к телефону. Просто смотрел прямо перед собой, ежеминутно бросая на мистера Дестаро беспокойные взгляды. Спустя несколько минут я пошел искать Кимбер, чтоб узнать, что она будет делать теперь, но на оговоренном месте возле задней двери ее не было. План разваливался на части.
Я вытащил телефон и написал ей.
Я: «Где ты?»
Я: «Кайл рядом с твоим отцом, я не могу забрать у него ключи».
Я подождал в коридоре, нервно постукивая телефоном по ладони. Через минуту он завибрировал.
Кимбер: «Прости, я уехала без вас. Мне нужно было уйти оттуда. Мне очень жаль, я вернусь до окончания службы, обещаю».
Дерьмо.
Я: «Будь осторожна».
Теперь нужно было сделать так, чтоб никто меня не увидел. Я пошел в мужской туалет, заперся в кабинке и играл в «змейку» в течение самых долгих двадцати минут в моей жизни. Я знал, что служба вряд ли будет идти намного дольше, так что опять написал Кимбер.
Я: «Ты уже едешь назад? Нашла его?»
Я сидел и ждал, глядя как утекают минуты. Опять написал ей.
Я: «Я думаю, служба скоро закончится. Где ты?»
Спустя еще семь минут безответного ожидания я попробовал набрать ее, но мне предложили оставить голосовое сообщение. Попробовал еще раз с тем же результатом. Я начал нервничать. Я уже собрался позвонить второй раз, но тут в туалет вошли двое, а мой телефон завибрировал. Это был Кайл — служба завершилась.
Кайл: «Ключи у Кимбер. Почему вы до сих пор не вернулись? Нашли что-нибудь?»
Я вышел из туалета, не помыв рук, и заработал неприязненные взгляды двух незнакомцев, стоявших у писсуаров. Кайла я обнаружил возле окна, где он высматривал мою машину.
— Кайл.
Он подпрыгнул.
— Где Кимбер? Что вы нашли?
— Не знаю, она уехала без меня.
— Какого хера, почему? Где она?
— Не знаю, Кайл, она уехала без меня, — повторил я. — Она не отвечает на мои звонки и сообщения.
— Блядь, на мои тоже.
— Нам надо следить за ее отцом, пока она не вернется.
— Судя по всему, не только нам, — Кайл указал на другой конец зала. — Что за хуйня творится?
Трое мужчин разговаривали с отцом Кимбер в углу, на противоположной стороне. Главным среди них был Киллиан Клери, рядом с ним стояли его бывшие помощники. Бывший шериф держал мистера Дестаро за предплечье и говорил ему что-то приглушенным рассерженным голосом. Отец Кимбер мотал головой и отчаянно чему-то возражал. Помощники шерифа вышли из церкви через передний вход, а мистер Дестаро безвольно обмяк в руках шерифа Клери, который усадил его на стул неподалеку. Что-то происходило.