Боже, спаси президента
Шрифт:
— Глория. Но фамилия у нее Мандей [21] , так что все зовут ее просто Эм.
— Эм?
— Ну да, как начальницу Джеймса Бонда.
— Я надеюсь, она моложе и красивее, чем начальница Бонда?
Я улыбнулся, вспомнив свою последнюю встречу с М. Вернее, ее загорелое тело, позолоченное лучами восходящего солнца, льющимися в окно гостиничного номера. С того момента, как мы встретились на пляже, мы провели несколько приятных часов. Единственная совместная ночь была восхитительна. Когда она поправляла свои взлохмаченные волосы, в ее глазах цвета
21
От Monday— понедельник. — Примеч. пер.
— Ну и что же случилось? — Элоди как бульдозер продолжала прокладывать дорогу к информации.
— Мы провели вместе одну ночь перед ее возвращением в Лондон. Это было еще весной, три или четыре месяца назад.
— У тебя есть ее номер?
— Да.
— Звони ей сейчас же. Что время терять?
Я засомневался. Есть миллион причин, по которым не стоит звонить тем, с кем у тебя был курортный роман, когда вы оба находились на приличном расстоянии от своей обычной жизни.
— Немедленно позвони, — настаивала Элоди.
— Нет.
— Смотри, вон свободная телефонная будка. Если тебе необходимо уединение, можешь позвонить оттуда.
— Я потом позвоню.
— Нет, немедленно. Сейчас же! — В этом вся Элоди. Время, проведенное в бизнес-школе, превратило ее из хулиганки в танк.
Я вздохнул и потянулся к телефону. Когда она в таком настроении, сопротивление бесполезно.
— Эм? Это Пол. Пол с Венис-Бич? — Я произнес это с вопросительной интонацией. Как если бы такие космополитичные люди, как мы, с легкостью могли забыть о страстной ночи в Калифорнии.
— Пол? Ты снова в Европе? — Ее голос остался таким же теплым, каким я его помнил. Похоже, она рада слышать меня.
— Да, в Париже. — Говорить о том, что с момента моего приезда и суток не прошло, не было нужды. Не обязательно выглядеть совсем уж отчаявшимся. — А ты в Лондоне?
— Да.
— Чем занимаешься?
— Чем обычно. Океан здоровее не становится, так что кое-что приходится подчищать. — Она хохотнула, как будто это была шутка для своих. — Кстати, я скоро буду во Франции по работе.
— Да? Может быть, встретимся?
— Конечно. Мне нужно на южное побережье, на границу с Испанией, в Коллиур. Поедешь со мной?
Фантазии об охлажденном шампанском, белоснежной яхте и соблазнительной девушке, похоже, начинают сбываться, подумал я.
— Договорились!
— Ой! — неожиданно воскликнула она, будто я своим согласием здорово ее удивил. — Но я не смогу тебе заплатить…
— Заплатить? А за что именно? — Мое удивление было таким же искренним.
— Прости, я думала… — Она в явном смущении замолчала.
— Я не ищу работу, — объяснил я ей. — Так что ничего не жду в ответ за свою помощь. Ну разве только…
Она рассмеялась, и мы мысленно вернулись в ту ночь в Лос-Анджелесе. Удовольствие от воспоминания однозначно было взаимным.
— Ну что? — Пока я звонил, Элоди допила свое шампанское, ее глаза блестели от алкоголя и предвкушения.
— Валери тебя любит? —
— Да, он от меня без ума. А что? — насторожилась она.
— А как он отнесется к тому, если мы сейчас же отправимся к тебе?
— Что?.. — Элоди залилась румянцем. Во вселенских масштабах такое случалось приблизительно с той же частотой, как и сотворение планет, населенных разумными существами.
— Прости, я не могу ждать, — заявил я ей.
— Пол… — прошептала она. — Такая страстность — это как-то очень не по-английски с твоей стороны.
— Я в курсе. Как по-твоему, Валери не будет возражать, если мы сразу же включим Интернет и воспользуемся его платиновой карточкой, чтобы купить мне билет на самолет?
СЛОВО НА БУКВУ «М»
КОЛЛИУР
Коллиур во все времена вдохновлял художников. Дальше открою кавычки: «…которые зажигались его прекрасным видом и активностями рыбачьих лодок, благодаря анчоусам и солнцу. Вот причина, по которой художники достают холсты уже столетие или больше».
Как и все остальное, эта информация на сайте явно была переведена каким-то французом, которому эту работу поручили исключительно благодаря тому, что когда-то он с грехом пополам смог прочитать этикетку импортного кетчупа. И все-таки, после двух бокалов розового вина, я кое-что понял про город, в который меня пригласила М.
Во-первых, судя по фотографиям, там находилась церковная колокольня, своим видом напоминавшая огромный пенис.
А во-вторых, именно там Матисс и Дерен придумали фовизм [22] .
Fauveпереводится как «дикий», а если точнее (позволю себе такую вольность) — как «дикая кошка», но французские художники всегда отличались большим самомнением, так что Матисс и компания, скорее всего, подразумевали льва или тигра, но не какую-нибудь там бездомную кошку. (Это я про фовизм говорю.) Представленные на сайте образцы живописи были импрессионистскими пейзажами, состоявшими из клякс ярких цветов. Те, кто рисовал это, очевидно, полагали, что совершают открытие, отбросив черную краску и запечатлев цвета Коллиура в радужном спектре.
22
Фовизм — направление во французской живописи и музыке конца XIX — начала XX в. Характеризуется яркостью цветов и упрощением формы. — Примеч. пер.
Сайт сообщал, что за лето 1905 года Матисс и Дерен сотворили в Коллиуре 242 картины. Следовательно, Коллиур — одно из наиболее часто изображаемых мест во Франции, наряду с Мулен Руж, прудом с лилиями Клода Моне и бедрами мадам Ренуар (тоже место, как ни крути).
— …потом им вспарывают брюхо и забирают икру, — рассказывала М. — От одной взрослой рыбы получают до двадцати пяти килограммов икры. Но до взрослых лет еще дожить надо.
— Фу! — было моим единственным комментарием. Не очень-то по-научному, согласен, но лекция о том, как добывают икру, не совсем вписывается в мое представление об идеально проведенном утре после романтической встречи с девушкой, которую ты не видел целых три месяца.