Чтение онлайн

на главную

Жанры

Божественное правосудие
Шрифт:

— Тайри, это совершенно ни к чему.

— Не спорь, Аби. Случись что с тобой, как мне дальше жить? Ну, то есть этого ни в коем случае не должно случиться. Понимаешь?

Страстная сила этих слов, похоже, удивила самого шерифа. Он даже слегка покраснел.

— Хорошо, — кротко промолвила Аби.

— Что вы намерены предпринять? — спросил Стоун.

Тайри сел и пододвинулся вместе со стулом.

— Вы сказали, что Дэнни избили трое парней. Он по-прежнему не хочет со мной об этом говорить, но я думаю, что по крайней

мере один из них — шахтер.

— Почему?

— Когда я приехал к Дэнни в больницу, он молчал как рыба. Что не помешало мне осмотреть его одежду. Так вот, я обнаружил на ней угольную пыль. Наверняка она попала туда от одного из нападавших. Сам-то он, насколько я знаю, в шахте никогда не бывал.

— Ни разу, — подтвердила Аби. — Но с какой стати шахтеру набрасываться на Дэнни?

— Черт, я точно видел его раньше! — воскликнул Стоун. — В первый день, когда возился у тебя в ресторане. Тайри ушел, а ты, Аби, была в подсобке. Дэнни закончил завтрак и собрался уходить, когда какой-то высокий парень загородил ему дорогу. Требовал ответить, остается ли Дэнни или снова их бросит. Он-то и был среди тех троих.

— У этого парня есть имя?

Стоун на минуту задумался:

— Лонни.

— Лонни Брубэк?! — воскликнула Аби.

— Опишите его, — попросил Тайри.

— И так узнаете. У него на лице должен быть след от ременной пряжки.

— Лонни работает по плавающему графику на шахте «Кинч-Вэлли». Я и понятия не имел, что Дэнни с ним водится, — удивился Тайри.

— Раньше не водился. Лонни никогда у нас не бывал. Он… ну… в общем…

— Аби слишком вежлива и не может сказать, что Лонни определенно «белая шваль», — закончил за нее Тайри. — Он попадался мне несколько раз по мелочи: воровство газовых баллонов, браконьерство, пагубные привычки, само собой. Спасибо за подсказку, Бен. Пожалуй, я это сразу и проверю.

— Ширли уже сообщили о Вилли и Бобе? — спросила Аби.

— Я не сообщал, думаю, и так уже знает. А вот проверить я ее проверю.

— Ее бы, шериф, я проверил особо тщательно, — заметил Стоун.

— Считаете, Ширли каким-то образом замешана?

— Не станет жена ни с того ни с сего так пилить мужа, чтобы он после этого психанул, умчался на охоту и его там застрелили. Или есть более очевидные варианты?

— Предумышленное убийство?

— Ни в коем случае не стал бы исключать, особенно с учетом того, что стрелял Рори Петерсон, которого самого недавно застрелили.

— Понятно. — Тайри постучал большим пальцем по кобуре. — Кто бы мог подумать, что когда-нибудь в нашем городе станет совсем как на Диком Западе?

Он ушел, и Аби придвинулась ближе к Стоуну.

— Я привезла тебе сумку с вещами. Она здесь, в шкафу.

— Спасибо.

— Мобильник в тумбочке.

— А Дэнни он разве не нужен?

— Вряд ли он захочет сейчас с кем-нибудь разговаривать.

— Прости, что принес тебе столько несчастий.

Ты пострадал намного больше меня. Господи, все так запутано!.. Узнаем ли мы когда-нибудь правду до конца?

При последних словах она не смотрела на него, и Стоун, кажется, понял почему.

— Аби, если Дэнни и замешан в чем-то не совсем законном, я уверен, что ни в коем случае не в убийстве.

— Ты читаешь мои мысли? Немного тревожно. — Она вздохнула. — Я знаю своего сына, ну, или думаю, что знаю. Не могу поверить, что он замешан в тяжком преступлении.

— Скажу тебе одну вещь. Когда эти парни из поезда снова к нам полезли, Дэнни свалил их главаря и мог добить его окончательно, однако не стал. Заявил, что лежачих бить неспортивно. Такое не свойственно жестокому убийце.

— Я потеряла Сэма. Я не могу потерять еще и Дэнни.

Он притянул ее к себе.

— Не потеряешь. Обещаю.

ГЛАВА 54

Рубену не везло. Въезжая в Саут-Ридж, он чуть не столкнулся с Джо Ноксом, обходившим улицы маленького бесцветного городка. Примерно через час Нокс сел в машину и двинулся дальше. Возбужденный Рубен позвонил Аннабель и сообщил, что происходит. Затем, на выезде из города, боясь потерять внедорожник Нокса из виду, Рубен проколол шину. Съехав на обочину, он опять стал звонить Аннабель.

— Оставайся на месте, — ответила она. — Мы скоро закончим со вторым городом и заедем за тобой.

— Почему не сразу? Сядем на хвост Ноксу.

— Пока мы до тебя доберемся, он все равно уйдет. А раз он не нашел Оливера в Саут-Ридже, у нас есть шанс опередить его. В какой город, по-твоему, он направился?

Рубен глянул в карту.

— На его месте я выбрал бы Дивайн.

— Ладно, если что-то еще возникнет, звони.

Рубен отключился, кисло взглянул на спущенное колесо и пнул его ногой. Впервые за много лет «индиан» все-таки подвел. Обиднее всего, что Рубен, постоянно возивший с собой запаску, на этот раз не взял ее, чтобы все барахло, которое велела привезти Аннабель, уместилось в коляске.

Он сел на обочине и прикинул возможные варианты. Если Саут-Ридж был первым проверенным Ноксом городом, то остается еще три. Значит, вероятность, что Оливер находится в Дивайне, — один к трем. Не больно здорово, но и не слишком ужасно. Он будет держать пальцы скрещенными, чтобы город Дивайн не стал крупным успехом агента Нокса и вероятным смертным приговором Оливеру Стоуну.

Мелани Нокс несколько раз пыталась дозвониться до отца. То, что Джо Нокс не отвечал на звонки и сам не звонил, его близких давно не удивляло. Однако их последний разговор оставил у Мелани тревожное ощущение. В замечаниях отца сквозила какая-то обреченность. Будто он улучил минутку для звонка, потому что совсем не уверен, встретит ли завтрашний день.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион