Божество реки
Шрифт:
Пока мы совещались, прибыл другой гонец, на этот раз с юга. Он плыл по течению и при попутном ветре, поэтому сведения его относились ко вчерашнему дню. Тан приказал привести гонца на совет, и он, войдя, упал на колени перед царицей Лострой.
— Говори, — приказал ему Тан. — Что ты хочешь сообщить нам?
Гонец заикался от страха за свою жизнь.
— Ваше божественное величество, пока наш флот сражался при Асюте, варвар переправился через Нил у Эсны. Лошадей они, как и раньше, переправили вплавь. У нас не
Никто не произнес ни слова, пока Тан не отослал гонца, приказав своим людям позаботиться о нем и накормить его. Гонец, который ожидал смерти за такую весть, целовал царице Лостре сандалии.
Когда мы остались одни, Тан тихо сказал:
— У Салита на нашем берегу четыре отряда. Это шестьсот колесниц. Все кончено.
— Нет! — Голос моей госпожи дрожал от ярости. — Боги не могут оставить Египет. Наша цивилизация не должна погибнуть. Мы слишком многое можем дать миру.
— Я, конечно, буду сражаться, — тихо произнес Тан, — но конец будет тот же. Мы не сможем устоять перед их колесницами.
Госпожа повернулась ко мне:
— Таита, я не просила тебя раньше, потому что знала, как дорого тебе приходится платить за это, но сейчас, перед принятием окончательного решения, я должна просить тебя. Я должна просить тебя обратиться к лабиринтам Амона-Ра. Мне нужно знать желания богов.
Я покорно склонил голову и прошептал:
— Я только принесу мой сундучок.
Я ВЫБРАЛ для обряда ясновидения святилище Гора в незавершенном дворце Мемнона. Оно еще не было посвящено Богу, и статуи Гора там еще не было, но я уверен, что Гор уже простер свои крылья над всем зданием.
Госпожа села передо мной рядом с Таном и смотрела на меня как зачарованная, пока я пил колдовское зелье, чтобы открыть глаза моей души, моего Ка, маленького птицеподобного существа, живущего в сердце каждого из нас, нашего второго я.
Разложив перед ними лабиринты — кружки из слоновой кости, — я попросил царицу Лостру с Таном погладить и потереть их, чтобы оживить своим духом и духом народа, который они представляют, духом Египта. Пока смотрел, как они раскладывают на две стопки кружки слоновой кости, я почувствовал, как зелье начало действовать, распространяясь в моей крови, биение моего сердца замедлилось и малое подобие смерти овладело мной.
Я взял два оставшихся кружка лабиринтов и прижал их к груди. Они жгли кожу, и инстинктивно мне хотелось отстраниться от них и от надвигающейся темноты. Вместо этого я отдался этой темноте и позволил ей унести меня.
Голос моей госпожи донесся будто с огромного расстояния:
— Что случится с двойной короной? Сможем ли мы противостоять варварам?
Видения
Лучи утреннего солнца падали на алтарь Гора через отверстие в крыше, когда я возвратился из далекого путешествия по лабиринтам. Я был истощен. Меня подташнивало от остатков зелья, которое вызвало видения. Все плыло и дрожало перед глазами, а в памяти жили странные картины, увиденные мной.
Моя госпожа и Тан оставались со мной всю эту ночь. Первое, что я увидел по возвращении из лабиринтов, были их встревоженные лица. Очертания расплывались, и я сначала решил, что они часть моего видения.
— Таита, с тобой все в порядке? Говори. Скажи, что ты видел!
В голосе моей госпожи слышалась тревога. Она не могла скрыть чувства вины передо мной за то, что заставила меня снова отправиться в лабиринты Амона-Ра.
— Я видел змею. — Голос мой гулким эхом раздавался в моей голове, будто я стоял в стороне и слушал себя. — Огромная зеленая змея ползла по пустыне.
Я видел по их лицам, как они озадачены, но еще не успел обдумать смысл видения и не мог им помочь.
— Я хочу пить, — прошептал я. — У меня пересохло в горле, а язык мой, как камень, покрытый мхом.
Тан принес кувшин вина и налил мне полную чашу; я жадно выпил ее.
— Расскажи нам о змее, — потребовала госпожа, как только я опустил чашу.
— Ее извивающемуся телу не было конца, и она мерцала зеленым светом в солнечных лучах. Она ползла по чудесной стране, где живут обнаженные черные люди и странные, удивительные животные.
— Видел ли ты голову или хвост змеи? — спросила госпожа, и я покачал головой. — Где был ты? Где ты стоял? — настойчиво спрашивала она.
Я уже успел забыть, как подробно она разбирала мои видения и с каким удовольствием толковала их.
— Я ехал на спине змеи, — ответил я. — Но я был не один.
— Кто был с тобой?
— Ты была со мной, госпожа, и Мемнон тоже был с нами. Тан стоял с другой стороны, и змея несла нас всех.
— Это Нил! Змея — наша река! — торжественно воскликнула Лостра. — Ты подглядел путешествие, которое мы совершим по реке.
— Но куда? — спросил Тан. Он увлекся так же, как и Лостра. — Куда текла река?
Я с усилием стал припоминать подробности.
— Я видел, как солнце вставало слева от меня.
— На юг, — воскликнул он.
— Вглубь Африки, — сказала моя госпожа.
— Потом наконец я увидел впереди голову змеи. Тело ее раздвоилось, и на каждой его части было по голове.
— Разве у Нила два истока? — вслух подумала госпожа. — Или у этого видения есть более глубокий смысл?
— Давай дослушаем до конца рассказ Таиты, — остановил ее Тан. — Продолжай, старина.