Чтение онлайн

на главную

Жанры

Брачный приговор
Шрифт:

Теперь уже не натянуто, но с намеком, что если проболтается, сверну шею.

Улыбка с лица Мартина пропала.

– Я знаю, тайна следствия, - серьезно сказал он.

– Я хотел узнать, правильно ли оно приготовлено.

Парень кивнул, он капнул каплю на стол и произнес какое-то заклинание. Капля заискрилась.

– Да, и где преступник раздобыл такую вещь? – восхитился он.

– Должно быть, очень постарался.

Я забрал голубую колбу со стола.

– Но с ним нужно быть аккуратнее, оно

ядовито.

Это я и так знал из разговора Кары и Ворона.

– И что с ним делать?

Парень пожал плечами.

– Откуда мне знать, наверняка преступник знает.

Хорошего настроения это не прибавило. Надеюсь, Кара найдет способ.

– А что со вторым?

Парень капнул каплю и принюхался, после чего на его лице появилась такая улыбка, что я разозлился.

– Ну?! Это яд, или какая-то дрянь, лишающая рассудка?

– Можно и так сказать.

Мартин продолжил смотреть на зелье с улыбкой, но как только поднял глаза на злого меня, улыбка его исчезла.

– И что это значит? Ты будешь проверять?

– Нет, – уже серьезно сказал парень. – Это лёгонькое зелье, его невозможно спутать. Я уже имел дело с таким.

– И что же это за зелье? – бесконечно раздражало, что Мартин тянул.

– Должно быть, у преступника были проблемы на любовном фронте?

– Что? – не понял.

– Это любовное зелье. Лекс, твой преступник явно кого-то хотел приворожить.

Глава 36

В этот раз платье я выбрала быстро. Оно было темно-синим с высоким воротником и белыми кружевными вставками.

Закрытое, но элегантное. После примерки поняла, что оно еще и село прекрасно. Удобный мягкий корсет с белыми лентами ничуть не сковывал моих движений.

После выбора платья, я была готова ехать в поместье. Но вот леди Кранч совершенно не спешила возвращаться.

Она выбрала на примерку больше десятка платьев, и каждое мерила так, словно это ее дебют.

Первые три платья я выдержала стойко, но с четвертого начала злиться. Бедный Ворон уже несколько часов сидел в душной карете, а моя компаньонка все никак не выберет между темно-зеленым и оливковым.

После седьмого платья, начала выходить из себя.

– Леди Кранч! – обратилась я к компаньонке. – Могу ли я пойти в карету, раз больше не нужна?

Ответом мне было четкое «нет». И я села обратно на стул.

Девушки, пожалевшие меня, принесли чай и печенье. Я-то перекусила, но бедный Ворон был голоден.

Когда счет пошел на восьмое платье, я решила потихоньку выскользнуть из лавки. Она и не заметит, как я покормлю фамильяра.

Но не успела я и порог переступить, как была поймана с поличным.

– Леди Каралайл, кажется, я велела вам оставаться на месте.

– Тяжело оставаться на месте, любимая тетушка, когда кто-то, кто в тебе нуждается, сиди в душной карете.

– Выбор платья – дело ответственное, и я прошу подождать.

– Вынуждена отклонить вашу просьбу. Мне нужно в карету.

– Тогда, я запрещаю!
– сказала Леди Кранч, и ее глаза опасно блеснули.

Ненавижу, когда мне что-то запрещают.

– Тогда, я не стану слушать.

Посмотрела с вызовом.

Леди Кранч усмехнулась. В ее глазах отразилось чувство, которое я точно не смогла понять. Уважение, или мне показалось?

– Заверните синее для леди Каралайл и оливковое для меня.

Девушки засуетились.

– Тогда, пройдем же в карету.

– Поверить не могу, – съехидничала я. – Вы, наконец, определились.

Я ступила вперед, а чопорная леди схватила меня за руку, да так ловко, словно я ей подставила локоток.

– У тебя есть характер, Кара, даже не знаю плохо это или хорошо, - сказала она, пока мы шли к карете.

– Я тоже многого не знаю, леди Кранч, и вы не спешите мне объяснять.

Кучер открыл передо мной дверцу, и я, наконец, оказалась в карете. После того как леди Кранч села в нее вместе со мной, дверь была захлопнута.

Я задвинула шторы. В тот же миг Ворон вылез из своего убежища и сел ко мне на коленки. По взгляду фамильяра я видела, он сердится, что пришлось так долго ждать.

– Ну, прости меня, дружок, – я погладила его по голове. – Зато я принесла печенье.

Достав из кармашка сладкие кругляши, я положила их на юбку платья, откуда Ворон их поспешил взять.

– Вопросы, которые ты задаешь мне, тебе бы стоило задавать господину Охотнику.

Леди Канч продолжила уже забытый мною разговор.

– Вы прекрасно знаете, что господин Охотник не станет говорить мне всю правду.

– А вы, леди Каралайл, говорите ему всю правду?

От неожиданного вопроса я вздрогнула.

Леди Кранч усмехнулась.

– Тогда почему вы считаете, что первый шаг должен сделать он?

Я смутилась. И возразить даже нечего.

– Тем не менее, вы стоите на стороне Лекса, а на моей стороне не стоит никто.

Я вздернула бровь. Как по мне, это был весомый аргумент. Компаньонка только покачала головой.

– Уверяю, леди Каралайл, я здесь не для того, чтобы помогать господину Охотнику обманывать вас, а для того, чтобы сберечь вашу жизнь. И вам стоит быть осторожнее. Когда в следующий раз решите выходить на улицу без меня, думайте не только о своих убеждениях, но и о прошлых невестах Лекса, которых убили.

После этих слов, леди Кранч отвернулась к окну. Оставив меня размышлять над ее словами.

Глава 37

Как только я зашла в поместье, то выдохнула. Вернулись мы уже затемно и слуги покинули дом. Поэтому я отпустила Ворона, и он спокойно пролетел по холлу, разминая крылья.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3