Брак по принуждению
Шрифт:
– Нет, конечно. Ты ведь маг земли, я уверен, что окажешь огромную помощь. И у тебя такие организаторские способности, Николь, словно ты рождена была управлять. Не говоря уже об умении выкручиваться из ситуаций и вовремя подворачивать лодыжки, – усмехнулся Дэйрон.
И я тоже улыбнулась, искренне, такой неаристократичной улыбкой. Какая нелепая ситуация, я ведь умирала от боли в лесу, а потом спокойно ходила по дому и шла до дилижанса.
– Я с удовольствием составлю вам компанию, - сказала с благодарностью, глядя в синие глаза и испытывая сильный поток чувств, к напротив сидящему человеку.
Чувства благодарности смешалось с чем-то другим, глубоким и пока мне совершенно непонятным.
Мы смотрели друг на друга с минуту. Дэйрон молчал. Он тоже делал какие-то выводы. Я вдруг поняла, что рядом с ним мне было по-настоящему комфортно. Рядом с ним я даже улыбалась искренне, тогда как с Эдвардом, всегда приходилось давить из себя фальшивую улыбку.
Наши переглядывания прервала София, которая заворочалась. Только в миг, когда наши глаза были устремлены на мою сестру, я почувствовала неловкость, что вела себя так открыто.
Но я не почувствовала в капли стыда, а только радость, что даже когда меня подлавливают на моей игре с лодыжкой, никто не осуждает. А, напротив, мной восхищаются.
Дэйрон аккуратно взял на руки Софию, и мы вместе поднялись на второй этаж. Я смотрела, как он бережно несет мою сестренку и задумалась, что у нас ведь могут быть дети… Мы ведь женаты.
И, несмотря на то, что наш брак едва ли можно назвать настоящим, я вдруг осознала, что хотела бы детей.
Мы бы сидела вот так вечерами рядом с камином. Дэйрон бы читал газеты, а я гладила по голове нашего заснувшего ребенка и старалась сдержать смех от шуток моего мужа.
И мой муж знал бы меня. Мне бы не пришлось претворяться, фальшиво улыбаться, играть не свою роль.
Должно быть, именно так и выглядит счастье.
Дэйрон положил Софию в кровать. Я поцеловала сестренку в голову и вышла следом за Дэйроном.
– Я провожу тебя до покоев, - сказал он. Но я лишь покачала головой.
– Я сегодня здесь переночую. Хочу проснуться и увидеть первой Софию, – сказала я.
Кажется, Дэйрон был немного огорчен. Но почему?
– Тогда, сладких снов, леди Лэстер.
Это был первый раз за всю нашу супружескую жизнь, когда Дэйрон не спешил уйти ночью. Он стоял и смотрел на меня.
Я легонько коснулась его руки. Глаза Дэйрона потемнели.
– Сладких снов, лорд Лэстер, – сказала я.
Но он так и не ушел, все стоял и смотрел на меня. А я не могла отойти первой. Моя рука все еще лежала поверх его предплечья.
Ясно было, что сегодня мы стали намного ближе и теперь расставаться стало сложнее. Я чувствовала, что все, что говорю недостаточно, чтобы выразить это. Поэтому позволила себе немыслимую для меня дерзость.
Приподнялась на носочках и поцеловала Дэйрона в его небритую щеку. Его кожа отдавала запахом дерева, и это оказалось намного приятнее, чем целовать надушенного одеколоном Эдварда.
Дэйрон был удивлен, я тоже, но теперь точно настало время расставаться. Поэтому, с красными щеками, отступила назад и, кивнув, зашла в комнату, закрывая ее.
Я никогда не чувствовала себя настолько живой, как сейчас. Во мне оказалось так много чувств, которые никогда не испытывала. Или, возможно, просто прятала в себе? Боясь показывать окружающим.
В этот раз я быстро справилась с корсетом, скинув платье на пол и оставшись в ночной рубашке.
Легла к своей сестренке и удивилась, увидев, как она открыла глаза.
– Так ты не спала? – спросила я ее с улыбкой. Вот же маленькая хитруля. Наверняка подслушала весь наш с Дэйроном разговор.
– Я рада, что ты вернулась, - ответила она. – Теперь все точно будет хорошо. Папа выздоровеет, и у нас снова будут деньги. Может даже вернется Саманта…
Я поцеловала малышку в лобик и прижала к себе. Как же я ее любила. Моя маленькая девочка, когда я смотрю на тебя, готова сделать все, чтобы ты улыбалась. Расставаться с няней всегда сложно, и мне было жаль, что Софии пришлось это понять в таком юном возрасте.
– Николь, я хочу рассказать тебе секрет, – сказала она, немного отстранившись, и я кивнула.
Испугалась, что сегодня узнаю еще что-то страшное, но ее слова не испугали, а только удивили.
– Мне нравится, Дэйрон, – сказала она серьезно.
– И мне тоже, - искренне ответила я, вспоминая запах дерева.
Глава 31
Дэйрон
София выглядела совсем не такой, какой я запомнил ее. В этот раз детские плечи были опущены, губы надуты, а руки сложены на груди.
Она очень быстро оказалась в гостиной. Я даже не успел понять, что она пришла. Осмотрев комнату, она поздоровалась и задала вопрос Ульриху.
– Можно мне к Николь?
– спросила она дворецкого.
– Леди Николь и леди Джина разговаривают, – спокойно ответил он.
– Тогда я хочу к папе, – сказала София. Было видно, что ребенок озадачен чем-то важным.
– Лорд Нельсон устал за день и уснул, – таким же спокойным голосом ответил тот. – Возможно, вам тоже стоит готовиться ко сну.
– Нет, – не согласилась София, - я буду ждать Николь.
Ульрих вымученно вздохнул. Я видел, что старик уже просто устал за сегодняшний день.
– Пускай София посидит со мной, а вы могли бы отдохнуть, - предложил я дворецкому. В его светлых глазах промелькнула благодарность.
– Ну что вы, лорд Лэстер… а вдруг вам что-то понадобится?
– Я вас обязательно позову, если что-то понадобится. Ты ведь хочешь посидеть со мной, София.
Девочка улыбнулась и кивнула.
– Вот и славно, - сказал я. Ульрих согласно кивнул и с облегчением направился в свою комнату. Здесь совсем не было слуг, кроме него. И я понял, что на дворецкого перелегли другие обязательства, в том числе и няни.