Брак по завещанию
Шрифт:
— Рада увидеть вас снова, мистер ван Хорн, — спокойно сказала она. — Вы заметно поправились, но по-прежнему выглядите отлично.
— Разве мы уже встречались? — удивился он.
— Нет, — сказала Сандра. — Но я неоднократно видела ваше изображение. Хотите, я опишу его?
Ван Хорн в растерянности промолчал, а у Шольца в глазах заплясали озорные искорки.
Прикрыв глаза, чтобы легче было вспомнить детали, Сандра представила себе одну из фотографий, висевших над столом Урмаса. На ней этот человек был вторым справа.
— Вы точно так же небриты и с точно такой же сигарой. Сидите на корточках.
— Китайского, — мрачно буркнул он, глядя в стол.
— Простите?..
— Оружие. Китайского производства. Но вы правы, по фотографии это понять невозможно, — совсем другим тоном пояснил он, не поднимая глаз. — Если хотите, мисс Сеймур, называйте меня Клаас.
Шольц рассмеялся первым.
В тот же вечер на маленькой «Сессне» ван Хорна с ним самим в качестве пилота Сандра вылетела в Ламбервиль. Остальные должны были еще раз убедиться, что появление сразу нескольких человек в этом Богом забытом месте не привлекло ничьего специального внимания, и лишь потом отправиться в Ламбервиль.
Самолет летел низко, и девушка разглядывала выжженный солнцем африканский пейзаж. Но он привлекал ее разве лишь своей новизной: красноватые плато и скалы, бурые пятна скудной растительности — все это скорее утомляло, чем радовало глаз.
Ночь по прилете Сандра провела в просторной комнате в усадьбе ван Хорна. Мебели здесь не было, кроме большой кровати, стоявшей в центре, да столика, который мог служить и журнальным, и туалетным. Ужин на затененную террасу дома ей подал черный слуга с военной выправкой. Когда девушка обратилась к нему, он дал понять, что не знает английского.
«Странно, — подумала она, — а как же тогда он объясняется с ван Хорном?»
Ужин, состоявший из большого куска отлично поджаренной говядины и маленькой горсточки риса, Сандре пришлось поглощать в одиночестве, о чем, правда, хозяин усадьбы предупредил ее заранее. Потом она, одетая в шорты и майку, лежала на постели и разгоряченным телом ловила дыхание кондиционера. Но даже он не помогал: в южном полушарии только-только начиналась осень, и палящий зной еще не спал. За окном, в угольно-черной ночи, слышались непривычные звуки: где-то бренчал какой-то незнакомый инструмент, звенели цикады, жалобно пела неизвестная птица… Еще немного, думала Сандра, и раздастся львиный рев или ужасный хохот гиены.
Она ощутила себя в полном одиночестве в этой чужой стране, на другом конце света, и ее скрутил приступ ностальгии. Далекое детство вставало яркими картинками. Чистенький домик в рижском пригороде, цветочные клумбы, которые маленькую Сандру каждый вечер отправляли поливать… Какой, наверное, она была смешной со своей пластмассовой леечкой и красным бантом в коротких кудрявых волосах! Сандра вспоминала
Но на следующее утро девушка проснулась, чувствуя себя отлично выспавшейся. Не позавтракав, она отправилась знакомиться с поместьем Клааса ван Хорна, которое не успела разглядеть во вчерашней темноте.
На огромной территории поместья располагались ангары, гаражи, какие-то огромные цистерны с горючим… Из-за дома была видна взлетно-посадочная полоса, напоминавшая тот полигон, на котором Груман занимался с девушкой экстремальным вождением. Почти три десятка людей, преимущественно африканцев, разнообразно одетых и, к удивлению Сандры, вооруженных, видимо, не столько жили здесь, сколько несли службу.
Сам ван Хорн, сменивший явно непривычный для него костюм на шорты и потасканный камуфляжный жилет, едва ли не тот же самый, что Сандра помнила по фотографии, появился несколько позже. Он вел себя с девушкой как радушный и заботливый хозяин.
Но она сразу заметила, что обитатели усадьбы трепещут перед ним… А увидев, как ван Хорн что-то негромко говорит караульному, отлучившемуся на пару минут со своего поста у ворот, и внезапным, хотя почти незаметным со стороны взмахом руки сносит чернокожего верзилу с ног, Сандра ужаснулась уже по-настоящему. Ее потрясло даже не то, что после одного-единственного удара провинившийся не смог подняться самостоятельно и двое других парней, повинуясь жесту хозяина, отволокли его в тень… Главное — спокойная деловитость ван Хорна объяснила ей, что человек просто делает свою привычную работу, не более того!
Приезжающие в Ламбервиль иностранцы останавливались, как правило, в единственном здешнем отеле, и лишь некоторые снимали более комфортабельные, чем отель, коттеджи, расположенные на западной окраине города. Этот поселок из небольших белоснежных построек, окруженных настоящими кокосовыми пальмами, привлекал взор своей опрятностью — на фоне грязного Ламбервиля. Некоторые коттеджи поселка имели постоянных хозяев; ван Хорн показал Сандре тот, что принадлежал Джеймсу Кристиану Харперу. Ничем не отличавшийся от других, этот коттедж сейчас пустовал.
Сандра поселилась в точно таком же, и новое жилище показалось ей воплощением колониальной романтики: бамбуковая мебель на просторной террасе, черный белозубый слуга в белых джинсах и рубашке, африканские амулеты и ритуальные маски, развешенные по стенам гостиной, в которой вместо ковра на полу лежала тростниковая циновка. Перед домом простирался выстриженный, но с проплешинами газон, окруженный деревьями, напоминавшими мимозу. Под большим полотняным тентом располагался бассейн, наполненный изумрудной водой, возле которого стояли несколько белых пластиковых кресел. Территорию коттеджа окружал двухметровый забор.