Бракованная
Шрифт:
— И что? — хмыкает Громов. — Пусть будет, но насильно из Дивноморского он вас забрать не сможет. Если понадобится, сестры обеспечат вам охрану, в гостинице она и без того уже появилась. У вас нет детей, вы можете без проблем развестись… Я помогу вам! Вы больше не одиноки.
— Мой муж вас проглотит и выплюнет! — объясняю ему очевидное.
— Эвелина, я как старый боров — слишком жесткий, чтобы меня жевать! Вам всего-то нужно оказаться вне пределов досягаемости мужа. Если он попытается вернуть вас силой, поможет полиция. Похищения у нас, слава богу,
И тут из моих губ вырывается нервный смешок.
— Я не верю полиции!
— Очень зря. Там есть хорошие, честные работники, которые помогают людям. Вам также помогут, я обещаю!
Вспоминаю, как Лев забирал меня из Дивноморского в прошлый раз, как мы бежали на вертолете, и местная полиция не смогла нас поймать, хотя очень старалась. Ничто не мешает Величаеву проделать этот финт снова.
— Я вам не верю! — вдруг высказываю то, что давно вертится на языке. — Вы появляетесь словно из ниоткуда, как волшебник на голубом вертолете, обещаете манну небесную, а доказательств нет!
Громов резко хмыкает, снимает очки и смотрит мне прямо в глаза:
— Я понимаю, довериться сложно, но для вас это хороший шанс обрести свободу… Позвоните в «Отличную», поговорите с сестрами, они подтвердят мои слова.
Лев давно запретил мне любые контакты с жителями «Отличной». Этому параноику казалось, что меня могут попытаться туда выманить, и я послушалась. Если свяжусь с сестрами, он, конечно же, узнает и устроит мне взбучку, а если он хоть на секунду подумает, что я хочу от него сбежать… В этот момент мне становится так страшно, будто я уже сбежала, а Лев меня нашел. Маленькую Эву ждет неминуемая расплата. А если ко всему прочему он вдруг подумает, что я с этим детективом кручу любовь…
Потираю некогда раненную скулу.
— Уходите! — шиплю детективу.
— Думаю, вам просто нужно время подумать, — отвечает Громов. — Я пробуду в этом городе еще два дня, живу в отеле «Метель». Позвоните, если передумаете. Или просто приходите, и я помогу вам исчезнуть.
— Убирайтесь! — уже кричу, а горло дерет от невыплаканных слез. — Чтоб глаза мои вас не видели!
Громов кивает, встает и направляется к выходу.
Я наблюдаю за его уходом мутными от слез глазами. В этот момент мне хочется кричать, выть, кидаться предметами… Но я продолжаю сидеть на месте, лишь тихо всхлипываю, гляжу в окно и вдруг вижу, что Данил смотрит на меня с улицы и разговаривает с кем-то по телефону.
«Он видел, как я общалась с детективом…» — сразу понимаю я.
Глава 37. Один бешеный Лев
Тогда же:
Лев
Хмурю лоб, продолжая разглядывать макет нового продукта.
Мускатные сосиски детского размера: на этикетке маленький бутуз, с упоением поедающий продукцию. Выглядит неплохо, но как будто чего-то не хватает. Отодвигаю ноутбук, собираюсь позвонить в отдел по разработке новой продукции, и тут мобильный оживает сам. Звонит Данил, что само по себе удивительно: телохранители беспокоят меня крайне редко. Я беру трубку
— С кем она беседовала? — шиплю в трубку. — Точно он? Очень похож? Глаз с нее не спускать!
Ничего себе, какие случайные прохожие встречаются на пути моей Эвелины. Заранее договорилась о встрече?
Чувствую, как в душе снова просыпается зеленый змей ревности. Весь аж горю изнутри, скоро дым наружу повалит.
Тут же звоню Эве:
— Снегирёк, а ты чем занята?
И тут она принимается тараторить:
— Представляешь, у нас пробило колесо, и вот сижу я в кафе, жду, пока решится вопрос, а ко мне подходит вчерашний детектив, Громов!
Как только это слышу, от сердца немного отлегает, потихоньку успокаиваюсь, дышу ровнее.
Эва тем временем продолжает тараторить:
— Он снова спрашивал, всё ли у меня в порядке. Видно, многое повидал, решил перестраховаться. Я ему всё объяснила, как есть…
Ничего от меня не утаила, рассказала. Может быть, и правда, не она инициатор встречи. Определенно нужно поговорить с этим типом.
Мои люди уже выяснили, что он из себя представляет. Действительно частный детектив, пусть и со связями, в прошлом полицейский, теперь на вольных хлебах, и судя по количеству недвижимости, хлеба нашел сытные.
Далась ему моя Эва… Я согласен, наверняка среди дочек Габарашвили есть те, кому позарез нужна его помощь. Но Снегирёк явно не из их числа. Завтра же… Завтра я навещу этого типа и объясню ему, что к чему, чтобы даже не думал больше подходить к моей жене.
Сегодня у меня дела поважнее.
— Эва, прелесть моя, — говорю я ласково, — а пойдем вечером поужинаем куда-нибудь? Правда, мне к восьми нужно будет на одну встречу, но с шести до полвосьмого я весь твой. Ты давно хотела в тот индийский ресторан… Да? Отлично…
Побуду вечер примерным мужем, сделаю ей приятно, пусть Эва лишний раз убедится в том, что поступила правильно, послав детектива куда подальше.
Этим же вечером:
Лев
— Привет!
Вижу, как Эва подходит к моему столику. Я специально занял самый дальний, подальше от других посетителей, чтобы мы с ней могли насладиться общением.
Снегирёк улыбается мне, и я снова таю, прямо как лед в стакане виски. Никогда не привыкну к тому, как она на меня действует.
Резко встаю, отодвигаю для нее стул, помогаю сесть. Прежде чем вернуться на свое место, легко приобнимаю за плечи, вдыхаю сладкий аромат ее духов. Лучше бы это был не ресторан, а наша спальня, но за неимением…
— Ты опоздала, — замечаю строгим тоном.
Мое время дорого стоит, а я зря потратил целых пятнадцать минут, пока ее ждал. Предпочел бы эти пятнадцать минут любоваться ее лицом и очертанием груди в этом облегающем синем платье, а не разглядывать меню, в котором меня мало что привлекает. Индийская кухня — не мое, я пригласил сюда жену только потому, что она когда-то упоминала этот ресторан.