Брат Третьей Степени(Эзотерический роман)
Шрифт:
Когда мы шли по залу, направляясь к салону, я спросил:
— А кто такая мадам Петрова, к которой ты однажды сопровождала меня?
— Это известно только членам Третьей степени. Она — загадочная женщина: сегодня — здесь, завтра — там. Несколько дней назад мадам уехала в Англию. Где она сейчас, никому неизвестно, но как только в ней возникает нужда, она тут как тут.
— А чей это был дворец, который я так и не сумел найти по причине чар, наведенных на меня тобою?
— А, ты имеешь в виду резиденцию графа Александра Никольского.
— Ты останавливаешься там, когда бываешь в Париже?
— Нет, с тех пор, как уехала
Эсмеральда тоже была здесь. Она ласково приветствовала меня и познакомила со своим благородной внешности спутником — Генриком Ульсеном из Стокгольма. Время шло, в разговорах с новыми знакомыми я и не заметил, как быстро оно пролетело. Когда было около десяти, Иола напомнила, что нам пора к государю.
Мы миновали две стражи, прежде чем попали в его резиденцию. Было очевидно, что он принимает лишь тех, у кого есть важная причина для встречи с ним. Перед последней дверью Иола назвала пароль еще одному стражу, но тот сказал, что глава совета пока не освободился. Тогда она достала свои часы, и я увидел, что они показывали ровно десять. Наклонившись, она шепнула что-то охраннику, он поклонился и вошел в комнату, оставив нас снаружи. Я хотел задать вопрос, но она прижала палец к губам в знак молчания. Вскоре страж вернулся, попросил нас войти в приемную и обождать там, пока нас не вызовут.
Ждать пришлось всего несколько минут, затем дверь во внутренние апартаменты открылась, появился государь и пригласил нас войти. В дверях мы столкнулись с выходившим Альваресом — таинственным адептом. Я не мог ошибиться, это был тот же самый закутанный в плащ человек, с которым мы встречались в Мексике, Лондоне и в парижской Гранд Опера. Но, не подав виду, что узнал его, я вошел в комнату вслед за Иолой. Мужчина и женщина, представлявшие солнце и луну, сидели за столом в центре комнаты, и по уже сложившейся традиции мы заняли места напротив государя.
— Брат и сестра, — обратился он к нам, — вы оба теперь являетесь полноправными членами седьмого уровня четвертой степени и кандидатами в возвышенную Третью степень. Члены вашей степени по мере роста должны достигнуть единения, прежде чем войти в Третью. Итак, по меньшей мере, в течение года у вас не будет другой задачи, как только готовиться к трудам, которые выпадут вам на долю. Такая подготовка требует особого подхода и будет заключаться в следующем: вы должны жить вместе и сонастроиться друг с другом так, чтобы общаться, даже разделенные тысячами миль. Когда два существа настолько восприимчивы, как вы, достичь этого не составит труда. Единственная ваша цель — добиться, чтобы вибрации ваших умов совпали. А потому на протяжении всего этого периода вы должны быть почти неразлучны. Вы должны научиться мыслить одинаково, есть одинаковую пишу, вставать в одно время, в одно время ложиться, в одно время медитировать. У вас не должно быть тайн друг от друга, вас должны объединять взаимная любовь и забота, и никакой разлад не должен встать между вами. Одним словом, вам следует стать единым существом.
Ваши услуги понадобятся нам в конце года. Заглядывая в будущее, мы знаем, что грядет. Дабы обеспечить наилучший результат и подготовить вас к исполнению важной задачи, совет постановил, что вам надлежит жить как мужу и жене. Отныне вы можете пользоваться всеми правами супружества, подчиняясь только тем ограничениям, которые налагают на вас ваши души. В течение этого подготовительного года вы будете выполнять определенную работу. Нам хотелось бы, чтобы вы свели личное и близкое знакомство с самыми просвещенными и передовыми людьми в столицах Европы. Назовите это, если хотите, свадебным путешествием, — сказал он с улыбкой. — Когда вы можете приступить к делу?
Услышав этот вопрос, я взглянул на Иолу, и она ответила:
— Завтра, Владыка.
— Очень хорошо. Сначала вы поедете в Берлин, затем в Санкт-Петербург, Москву, Вену, Константинополь и Рим. Я приготовлю рекомендательные письма, которые вам пригодятся. А сейчас можете идти и готовиться к отъезду. Объявляю вас мужем и женой, связанными священными узами в нашем Братстве.
— Свидетельствуем это, — сказали мужчина и женщина, которые до сей поры хранили молчание. Затем по знаку государя мы покинули комнату и направились к своим апартаментам. Радость полыхала во мне, и едва войдя в гостиную, я обнял Иолу, прижал к себе, шепча: «Моя любимая, моя милая жена».
— Да, теперь я — твоя жена и буду делить с тобой все, исполнять твои желания, — ласково отозвалась она. — Но известны ли тебе правила Братства на этот счет?
— Не все. Каковы они, дорогая?
— Я — жена тебе до тех пор, пока мы равны, имею равные с тобою права во всем и одна могу распоряжаться своим телом.
— Наш брак я и не воспринимаю иначе! Ни за что не женился бы на женщине, которая не стала бы требовать равноправия в том, что касается интимных взаимоотношений, — заверил я, убежденный в правдивости своего ответа.
— Мне известно это, дорогой. Так как, будем мужем и женой или целомудренными друзьями?
— Будем целомудренными друзьями, — не замедлил ответить я. Иола обняла меня, а я скрепил наш договор братским поцелуем.
На утро мы были готовы к свадебному путешествию.
— Я всегда беру в дорогу только самые необходимые вещи, — сказала Иола, указывая на свой небольшой кожаный чемоданчик.
— Браво! Никакой аспект твоего образования не был оставлен в небрежении, — восхитился я, представив себе багаж обычной невесты.
Мы как раз закончили завтракать, когда подошел официант-индус и сказал:
— Учитель желает вас видеть.
— Пойдем сейчас же, — отозвалась Иола, и мы поспешили в ту часть дворца, где находились апартаменты государя. На этот раз страж пропустил нас без промедления. Государь был один и, когда мы вошли, достал пачку писем.
— Эти письма откроют вам доступ к руководителям различных групп. Они написаны иероглифами, значение которых вы, Иола, объясните мужу. Несмотря на то, что их текст понятен только посвященным, следите, чтобы ни при каких обстоятельствах мои послания не попали в чужие руки, потому что написанное в подобной манере вызовет подозрение и может навлечь на вас неприятности. Первое письмо адресовано врачу берлинского двора, второе — личному врачу русского царя, третье — Николаю П., московскому губернатору, затем следуют письма военному министру в Вену, врачу итальянского короля и высокопоставленному должностному лицу из Ватикана. Как видите, пока мы сравнительно немногочисленны, но берем качеством, опираясь на поддержку влиятельных людей, рассеянных по всему свету, что позволяет нам создать невидимую силу, победить которую не представляется возможным. Поэтому последующие события в Европе вовсе не будут случайностью.