Братья Харди и тайна пропавших друзей
Шрифт:
Повисла короткая пауза, а потом Фрэнк взглянул на отца и брата.
– Машина еще там!.. Келли, а когда примерно ушли Бифф с Четом? – он выслушал ответ. – Спасибо. Да вот, не можем их найти… Пока что ничего страшного. Завтра тебе позвоним. – Фрэнк повесил трубку и с тревогой сообщил: – Они ушли с вечеринки через десять минут после нас.
Джо щелкнул
– Наверное, не смогли завести колымагу. И решили заночевать у кого-нибудь из приятелей, кто живет на одной улице с Келли.
Фрэнк облегченно вздохнул:
– Пойдем осмотрим машину.
Братья начали собираться.
– У вас что, ключи от нее есть? – изумился мистер Харди.
– Чет дал нам запасные, – пояснил Фрэнк.
Через пятнадцать минут братья бесшумно приблизились к желтой развалюхе на отцовском седане. Фрэнк проворно уселся на водительское сиденье, и через секунду «Королева», прокашлявшись, ожила. Парень тут же выключил двигатель и обменялся с братом встревоженными взглядами.
– Я ошибся, – признал Джо. – Дело не в поломке. Тогда что стряслось?
Фрэнк мрачно покачал головой. Братья осмотрели колымагу в свете уличного фонаря, а потом и тротуар по соседству и ближайший участок улицы, но никаких улик не нашли. Потом достали фонарики и обыскали двор и крыльцо семейства Шоу.
– И здесь ничего, – заключил Фрэнк.
На крыльце вспыхнул свет, и на пороге дома показалась Келли.
– Фрэнк, Джо, что вы делаете? – спросила она.
– Ищем улики, – ответил Джо. – Пока безуспешно.
– Чет и Бифф уехали в костюмах и масок не сняли, – поведала Келли. – В таких диковинных нарядах их несложно будет заметить.
– Будем дальше искать, – пообещал Фрэнк.
Воспользовавшись телефоном семейства Шоу, он обзвонил всех мальчишек, которые приходили на маскарад. Ни у кого из них Чета и Биффа не оказалось. С Тони и Джерри они на связь тоже не выходили.
Братья уехали домой ни с чем. Они рассказали отцу о неудачной вылазке и неохотно легли спать.
После нескольких часов беспокойного сна Фрэнк и Джо наконец проснулись. Комната уже была залита ярким солнечным светом. Братья торопливо оделись и кинулись на первый этаж. Отец уже сидел за столом и завтракал.
– Есть новости о Чете и Биффе? – спросил Фрэнк.
Мистер Харди безрадостно покачал головой:
– Полиция никаких следов не обнаружила.
– Если б мы только знали, где начать поиски! – сокрушенно воскликнул Джо. – Но у нас даже ни единой зацепки!
– Полиция штата тоже взялась за поиски, – поведал мистер Харди. – Может, до вечера у нас еще появится новая информация. Мне неприятно это говорить, но возможно, что ребят похитили. Поэтому дело решено не придавать огласке – в целях безопасности.
– И правильно, – одобрил Фрэнк.
Они с братом с минуту просидели в мрачном молчании.
– А что с «Сыщиком»? – наконец спросил Джо.
– Береговая охрана пока его не нашла, – ответил мистер Харди. – И никаких новых подвижек в деле об ограблении банка тоже нет.
– А что там с угнанной машиной? – спросил Фрэнк. – Кто ее хозяин?
– Человек, живущий чуть выше по береговой линии. Машина исчезла позавчера, пока он участвовал в лодочной регате у Нортпорта.
– Лодочная регата… – задумчиво повторил Джо. – Где-то мы недавно о ней слышали.
– На посту береговой охраны, – напомнил Фрэнк.
– Точно! Моряк Томпсон предположил, что судно, которое нас подрезало, приплыло как раз из Нортпорта, где сейчас и проходят соревнования!
– Получается, Нортпорт – это ключ разом к нескольким загадкам, – заключил Фрэнк. – Давай съездим туда, может, получится что-нибудь разузнать!
– Я согласен путешествовать вдоль побережья только на «Сыщике», – упрямо сказал Джо. – Надо его разыскать!
Тут миссис Харди положила конец спорам, поставив перед мальчишками по тарелке с золотистыми, дымящимися оладушками.
Конец ознакомительного фрагмента.