Братья Хоторны
Шрифт:
Но только он снова начал печатать, как на него обрушился целый шквал сообщений от Джиджи.
@OMGiGi: Спроси меня о моем суперплане, «Грэйсон».
@OMGiGi: А впрочем, расскажу тебе сама при личной встрече.
@OMGiGi: Ты ведь приедешь, да?
@OMGiGi: Мой папа хотел бы этого.
Грэйсон сосредоточился на приглашении, а не на упоминании об их отце. Прежде чем он смог ответить, она отправила ему фотографию другого кота: белого, пушистого и орущего.
@OMGiGi:
@OMGiGi: Честно предупреждаю: у меня неограниченный запас котов.
Грэйсон фыркнул и напечатал: «Надеюсь, ты имела в виду фотографии с котами».
@OMGiGi: Может быть! А может быть, и нет. Приезжай и узнаешь.
Грэйсон ощутил укол вины, вспомнив предупреждение Ксандра: «Тебе придется лгать ей. Мешать ей. Завоевать ее доверие, а потом предать». Завоевать доверие Джиджи, похоже, было совсем не сложно. Грэйсону даже хотелось усадить ее и втолковать, что ей следует быть осторожнее.
Она ни за что не должна была садиться к нему в машину.
А сейчас не должна была приглашать его.
Но Грэйсон позволили себе два сообщения, отправив их одно за другим. Два предостережения.
@NonErrata575: Ты слишком доверчивая.
@NonErrata575: У меня есть свои причины отыскать твоего отца.
@OMGiGi: Это подло! Но мне все равно! Главное, что ты его ищешь.
Грэйсон смотрел на экран, стиснув челюсти. Сейчас ему представлялась отличная возможность заставить Джиджи поверить, что у них общая цель. Ничего криминального. «Ты не должна доверять мне», – подумал он и на тот случай, если подлецы кажутся ей слишком притягательными, отправил ей для пущей верности еще одно сообщение.
@NonErrata575: Тебе следует знать, что у меня есть девушка.
Ну вот, эта ложь должна оградить Джиджи Грэйсон от любых крамольных мыслей о темном таинственном незнакомце, пожелавшем присоединиться к ней в ее поисках.
В ответ Грэйсон получил тринадцать фотографий котов.
@OMGigi: Кстати, ты хочешь быть Шерлоком или Ватсоном?
Глава 18
Грэйсон
Грэйсон въехал на «феррари» через открытые ворота на длинную подъездную дорожку, ведущую к особняку Грэйсонов. Дом из белоснежной штукатурки был почти патологически симметричным, терракотовая черепица на крыше в точности соответствовала глиняно-красному кирпичу, которым была выложена подъездная аллея.
Грэйсон замедлил скорость, проезжая мимо огромного фонтана. Он отметил высоту струи и бронзовые скульптуры орла и лебедя, поднимающиеся из воды. Выходя из автомобиля, Грэйсон поймал себя на том, что думает о Шеффилде Грэйсоне и об их единственной встрече. Тогда тот заявил: «Я построил с нуля три разные компании. Таких высот не достичь, если не умеешь все просчитать заранее, а особенно потенциальные риски» [9] .
9
Пер.
Этим Грэйсон и был для своего отца – риском. И только.
– Я тут подумала! – Джиджи выскочила из-за пальмы, словно это было обычным делом. – Ты ведь спрашивал меня о мистере Троубридже, верно? И ты знаешь, что я звонила ему, когда меня арестовали, но он ничего не сделал – даже моей маме ничего не сказал?
Тон Джиджи не оставлял сомнений, что это вопросы, но скорость, с которой она говорила, не оставляла времени на ответы.
– А что, если ему известно о депозитной ячейке? Если у него где-то записано имя, которым пользовался мой отец, чтобы открывать ее?
Грэйсон был уверен, что Троубридж все-таки что-то да сделал, когда Джиджи задержала полиция, потому что фактически ее не арестовывали. Но сейчас ему прежде всего нужно увести разговор в другое направление.
– Если у твоего отца действительно была депозитная ячейка на вымышленное имя, почему ты думаешь, что Троубриджу оно известно?
– Не знаю. – Джиджи произнесла слова с пренебрежением, словно просто ответила Грэйсону, не желая признавать, что не продумала все до конца. – Очевидно же, что мой отец принял меры предосторожности.
Она понизила голос.
– Возможно, это как-то связано с теми парнями в костюмах.
Выражай удивление, только когда это в твоих интересах.
– Какие парни в костюмах?
– Кто знает? – Джиджи очаровательно пожала плечами. – Я видела их только один раз, когда они приезжали, чтобы поговорить с мамой. Я должна была находиться в школе, но у меня твердые убеждения по поводу домашнего обучения, и еще живот болел, так что…
Она снова пожала плечами.
– Мужчины в костюмах приезжали к вам домой? – Грэйсон пытался заставить ее сосредоточиться. – И говорили с твоей мамой?
– Я слышала, как она плакала, когда они уехали. Я рассказала Саванне, но она ответила, что это все пустяки. Но Саванна так отреагирует, даже когда на нашу крышу приземлятся инопланетяне.
Сценариев с участием людей, которых Джиджи описала как парней в костюмах, было немного, и все как один малоприятные. «Надо не забыть уволить Забровски», – подумал Грэйсон.
– А когда на нашу крышу приземлятся инопланетяне, – с энтузиазмом продолжала Джиджи, – знаешь, кому в первую очередь позвонит семья Грэйсонов? Мистеру Троубриджу. Короче, я предлагаю нам поближе познакомиться с его документами. И когда мы найдем имя, мы вернемся в банк и что-нибудь провернем, чтобы добраться до этой ячейки. И не говори мне, что мы не можем, – я больше чем уверена, что ты можешь!
Забери себе ключ. Сорви ее поиски.
– Предположим, все идет по твоему плану, – прокомментировал Грэйсон, – и ты собираешься снова наведаться в тот банк, где тебя совсем недавно задержала полиция?
Он специально говорил с ней таким тоном, заставил бы ее смущенно поежиться, но Джиджи, похоже, была к подобному невосприимчива.
– Будем решать проблемы по мере их поступления. А пока наш следующий шаг кажется мне совершенно очевидным.
«Поговорить с Троубриджем», – мысленно вставил Грэйсон.