Браво-Два-Ноль
Шрифт:
— Энди, ты знаешь, куда мы сейчас поедем? — спросил водитель, когда мы тронулись.
— Нет, понятия не имею.
— Мы отвезем тебя в британское посольство. Ты вернешься домой к своей семье. Никаких проблем.
— Большое вам спасибо.
Иракцы расхохотались, и я присоединился к ним, разыгрывая полного идиота.
— Нет, Энди, мы просто пошутили. Когда-нибудь ты вернешься домой, но не сейчас. Тебе еще придется ждать очень долго.
Несколько минут мы ехали молча.
— Ты когда-нибудь слышал про Али-Бабу? — наконец спросил один из иракцев.
— Да,
— Правильно. Так вот, именно здесь ты сейчас и находишься. В стране Али-Бабы, в Багдаде. Багдадские воры. Очень красивый город. Таким он был раньше, но сейчас здесь повсюду смерть. Вы пришли и бомбите наш город. Погибают дети. Погибают целые семьи. Больше нет великой страны Али-Бабы, она разрушена. Но когда мы одержим победу, мы все отстроим заново, без проблем. Фантастическое место. Али-Баба.
Я кивал и соглашался. Иракцы включили радио и принялись перебирать разные станции. На всех звучали или агрессивная риторика, или заунывные арабские песни. Иракцы наслаждались жизнью. Они ехали, опустив стекла, беззаботные и веселые.
Я вслушивался в звуки города. Мы останавливались на светофорах, сигналили, в ответ слышались голоса. Из магазинов доносилась громкая музыка: в общем, это был обыкновенный оживленный гомон большого города. Солдаты, обменявшись между собой несколькими фразами, вдруг расхохотались.
— Мы вот тут смотрим на двух твоих друзей впереди, — объяснил один из них. — Они прижались друг к другу и спят. Должно быть, они очень хорошие друзья.
Замечательно. Я получил подтверждение, что Динджер и Стэн вместе со мной. Меня охватила фантастическая радость.
Ребята закурили, продолжая весело болтать. Так мы ехали минут тридцать или около того.
— Да, мы направляемся в одно место в Багдаде. Тебе там понравится. Очень хорошее место. А насчет посольства мы просто пошутили.
Наконец мы приехали в, как мне объяснили солдаты, военную тюрьму. В открытые окна машины потянулись руки, хлопающие меня по голове, дергающие за усы. Ничего слишком серьезного, все очень по-соседски.
Я услышал, как поднимается шлагбаум и открываются ворота. Мы чуть проехали вперед и остановились. Меня вытащили из машины. Мне на голову накинули одеяло. Меня провели через какую-то дверь в длинный широкий коридор с бетонным полом. До меня доносились отголоски разговоров, шум задвигаемых и отодвигаемых запоров, позвякивание цепей и ключей.
Здесь было не сыро, но жутко холодно. Меня отвели в камеру и усадили на пол. С меня сняли повязку и наручники. Я увидел солдат в оливковой форме и красных беретах, со старомодными портупеями крест-накрест, безукоризненного белого цвета. Это были военные полицейские. Я заметил также одного офицера и двух типов в штатском. Дверь камеры закрылась, и я остался один.
Такую дверь можно увидеть в вестернах. Решетка была завешена одеялом, чтобы я не мог ничего увидеть.
Я измерил камеру шагами. Оказалось, она имеет размер двенадцать футов на девять.
Напрягая слух, я услышал, как открываются и закрываются другие двери. Я предположил: Динджера и Стэна также разместили здесь. По крайней мере мы все вместе. И по сравнению с теми застенками, где нас допрашивали, здесь был прямо-таки Букингемский дворец.
Неужели для нас все осталось позади? Или речь идет о чем-то другом? Полной уверенности у меня не было, но на самом деле мне было все равно. Мне здесь нравилось. Я чувствовал себя восхитительно.
Через пятнадцать минут дверь снова распахнулась. Я решил включиться и выказать уважение к вошедшим. Для того чтобы обратить ситуацию в свою пользу, надо предпринять какие-то усилия, проявить дружелюбие.
Медленно поднявшись на ноги, морщась от боли, я увидел в камере незнакомого типа. Он был в штатском костюме, поверх которого была надета камуфляжная куртка армейского образца. В нем было около пяти футов трех дюймов росту, и он был совершенно седой. Его лицо, растянутое в широкой довольной улыбке, скрывалось за очками с толстыми стеклами.
— Тебе хотелось бы встретиться со своими друзьями? — сияя, спросил тип.
— Да, хотелось бы, очень хотелось бы.
Взяв за руку, тип проводил меня в другую камеру, расположенную через три двери от моей. Она оказалась пустой.
«Ну да, твою мать, раскатал губищу!» — подумал я. Какое-то мгновение меня переполняла радость по поводу предстоящей встречи с Динджером и Стэном, но теперь от нее не осталось и следа. Я сел на пол, стараясь скрыть свои чувства.
Через две минуты дверь открылась, и в камеру вошел Динджер. Мы с ним крепко обнялись и пожали друг другу руки. Затем еще через пару минут в камеру, шатаясь, ввалился Стэн, которого поддерживали под руки двое охранников. В руках он держал миску с рисом. Когда охранники заперли дверь, оставив нас одних, мы переглянулись, не в силах поверить в собственное счастье, затем разом заговорили.
— Что тебе известно о Крисе и Винсе? — первым делом спросил я.
— Винс умер, — ответил Стэн. — От переохлаждения. Мы с Крисом потеряли друг друга, я не знаю, что с ним. А что с остальными тремя ребятами?
Я сказал, что Марк убит, как и скорее всего Быстроногий и Боб, что бы там ни говорили иракцы.
Затем мы умолкли и принялись за еду. Вскоре в коридоре послышались шаги, зазвенели ключи, и дверь открылась. Мы поспешно встали. В камеру вошел майор. Он представился начальником тюрьмы.