Бред шведской кобылы
Шрифт:
Эл. адрес kollega49@rambler.ru
Приложение I
Вопросы без ответов
Почему так мало скандинавских слов в русском языке, почему в Киевской Руси не было ни одного города, который «носил бы скандинавское название»?
М.В.Ломоносов
Ломоносов в ходе дискуссии задал Миллеру вопрос, ставящий под сомнение все его выводы: почему он «нигде не указал отца Рюрика, его деда или какого-нибудь скандинава из
Если русь – скандинавы, то почему они клянутся славянскими божествами Перуном и Велесом, а не скандинавскими Одином и Тором?
Д.И.Иловайский
За морем от Новгорода жили не одни шведы, а многие народы; почему же скандинавоманы не берут это обстоятельство в число доводов своих?
Е.Классен
Почему же ни до, ни после призвания не находим мы у этих летописцев и следа русского имени для мнимой шведской руси? Почему не знают о шведской руси ни Vita Anskarii, ни Адам Бременский, ни исландские саги? Откуда это молчание скандинавских источников о Рюрике и об основании Русского государства?
С.А.Гедеонов
Или летописцу было мало всеизвестных (вследствие сношений с Ганзою и норманнами) норманнских Гаральдов, Олавов, Сигурдов, Сигвальдов, Свейнов, что он вздумал окрестить своих небывалых шведов небывалыми шведскими именами?
С.А.Гедеонов
Почему хвастливые скандинавские саги хранят самое единодушное молчание о тех пресловутых походах скандинавских русов на Маклагард и на Берду, Итиль и Семендер, которыми так гордится норманнская школа?
С.А.Гедеонов
Если восточные славяне IX в. называли скандинавских шведов именем Русь, то почему в IX в. скандинавы вдруг перестали так называться, а имя Русь было усвоено только теми из них, кто осел на землях восточных славян? С.А.Гедеонов
О норманизме Нестора:
Но тогда, значит, Нестор понимал и читал по-шведски?
С.А.Гедеонов
(Если бы даже Нестор понимал и читал по-шведски, трудов на эту тему на шведском языке не было: они появятся лишь в нач. XVII в. (П.Петрей) – Н.Ч.)
Затрудняться вопросом, откуда начальный летописец почерпнул известие о призвании не следует: можно ли предположить, что сыновья Ярослава, правнуки Рюрикова внука, забыли о своём происхождении, об обстоятельствах появления своего предка в стране, ими владеемой, забыли, когда ещё находились в живых люди, помнившие крещение Русской земли, помнившие правнука Рюрикова?
С.М.Соловьёв
Возможно ли в действительности, что скандинавы, пришедшие на Русь, взяли себе имя в той форме, которая искажена была финнами, встретившимися им на пути?
Г.В.Вернадский
Возможно ли, чтобы скандинавы, если это были русы, не знали ничего и нигде не упомянули об этом (Днепровском – Н.Ч.), по свидетельству Константина Порфирородного, обычном пути руссов в Константинополь?
Почему же имя варяг не сменилось именем швед? От того, конечно, что со Швецией с древнейшего времёни никогда не было тесных торговых связей.
И.Е.Забелин
Если поверить археологам, что норманны появились на Верхней Волге на столетие ранее славян и долгое время численно превосходили последних, то следует поставить вопрос: каким образом из синтеза германской и угро-финской речи родился славяно-русский язык?
А.П.Кузьмин
Почему финны и эстонцы Русь называли «Вене», хотя с именем «Русь» они должны были сталкиваться очень часто, а шведов обозначали «Руотси», не известным германским языкам, а в финских не имеющих подходящего для этноса значения?
А.П.Кузьмин
* * *
Вопросы норманистам. Фрагменты из статьи Л.П.Грот (ссылки см.ниже)
1. Когда норманисты откажутся от псевдолингвистических попыток обосновать происхождение имени Русь от древнешведского *roths-men, т. е. гребоманов? Ещё в 2001 г. известный историк и филолог А.В.Назаренко писал о том, что ни один из исходных композитов, предложенных до сих пор сторонниками «гребоманов» из Швеции не даёт лингвистически удовлетворительной праформы, поскольку остаётся загадкой, как в языке самих носителей исходная форма типа *roths-men могла редуцироваться до roths».
Через несколько лет А.В.Назаренко в другой работе подтвердил свой вывод:«..собственно скандинавоязычного прототипа у фин. Ruotsi, а значит и др.-русск. русь выявить не удаётся, но подавляющее большинство вполне серьёзных историков продолжает жить в летаргическом убеждении (выделено мной – Л.Г.), будто проблема давно и навсегда закрыта чуть ли не со времён В.Томсена, и всякое уклонение от этимологии др.-русск. русь < др.-сканд. *roths- ”гребной, имеющий отношение к гребным судам” карается отлучением от науки» (Назаренко 2009:370).
Я могу дополнить рассуждения А.В.Назаренко, исходя из моего знания скандинавских языков. Дело в том, что roThs- является частью сложносоставного слова roThsmenn, что-то вроде гребоманы, состоящего из двух компонентов, где –s выполняет функцию соединительной морфемы (аналогичная структура, кстати, и в сложном слове Ру-с-лаген). Так что у норманистов нет никакого основания манипулировать таким компонентом как roThs– , т. е. гребо-. Выглядит подобная «реконструкция» просто чудовищно. Дополняя слова А.В.Назаренко, можно сказать, что непонятно, каким образом слово гребоманы сократилось до начального композита гребо- , превратившегося в этноним женского рода русь.