Бремя страстей
Шрифт:
Потом Рекс повез его в город, заставил исповедоваться священнику, но независимо от того, сколько раз заставляли его прочитать «Отче наш» и «Богородица, дево, радуйся», Деррик становился все хуже. Кэссиди была уверена, что он может до бесконечности повторять молитвы, перебирая бусины четок, но с волей отца не смирится. Она чувствовала: что-то с Дерриком творилось, только не могла понять, что именно…
Кэссиди скинула туфли и погрузила пальцы в жидкий ил у кромки воды. Поток
Сжав руками колени, она снова ощутила внутреннее беспокойство, которое изматывало ее, не давая уснуть по ночам. Странное лето — она вроде бы еще ребенок, а ее сестра и брат давным-давно сбросили свои детские шкурки.
Погруженная в свои мысли, машинально выдергивая травинки на покатом берегу, она вздрогнула от неожиданности, когда ее плечи и траву возле нее накрыла чья-то тень.
— Чем ты тут занимаешься?
Бриг! Его голос она узнала бы из тысячи. От изумления она открыла рот, сердце бешено застучало чуть ли не в горле.
— Ничем.— Обернувшись, она скользнула невидящим взором по его незастегнутой рубахе с высоко закатанными рукавами. Джинсы сидели на бедрах так низко, что был виден пупок и черные волосы вокруг него. Опьяняющее тепло разлилось с потоком крови по ее телу, она тряхнула рассыпанными по плечам волосами и пожалела, что сняла обувь, потому что теперь ее ноги были черны от мокрой земли.— Просто сидела и думала, когда же я смогу ездить на своем коне.
— Ты как заезженная пластинка…
— Так когда же?
— Скоро. Когда он станет послушным, как щенок.
— Если бы я хотела обзавестись собакой,— резко сказала она,— я бы пошла в собачий питомник и присмотрела бы себе щеночка.— Она встала, вытерла ноги о траву, пытаясь скрыть охватившее ее смущение.— Думаю, тебе пора заканчивать с Реммингтоном. Он мне и таким нравится.
— Таким сволочным?
— Ага, сволочным.— Он издал гортанный звук, выражавший неодобрение. — Я же сказала, что мне нужен жеребец с огоньком и независимым характером.
— Который сбрасывает тебя и остервенело лягается? — спросил он, играя перочинным ножом. Она стояла перед ним босоногая, и, может быть, поэтому он в своих ковбойских сапогах казался еще выше ростом. Солнечный свет проникал сквозь шелестевшую на ветру листву, и по его лицу пробегали тени. Бриг закрыл нож.
— Насколько мне известно, он и тебя сбросил.
На его губах заиграла легкая улыбка. Пружинный нож он засунул в карман.
— Что было, то было, но надеюсь, ты не станешь рассказывать всем подряд об этом. Не хочется, чтобы остальные работники узнали.
— Пусть это будет нашей тайной,— улыбнулась Кэссиди.
— Правда?
— Крест на сердце и чтоб провалиться мне на этом месте! — Она подняла руку, чтобы совершить знак над грудью, сопровождавший эту страшную детскую клятву, но застыла, заметив его взгляд, которым он следил за ее движениями.— Ну ладно, ты и сам знаешь…
Выпятив нижнюю губу, он кивнул; таким доброжелательным и покладистым она видела его в первый раз.
— И все-таки я думаю, что могла бы уже ездить на нем.
— Будешь ездить,— пообещал Бриг.— Скоро.
— Я справлюсь с ним.
— Тогда как ты объяснишь вот это? — Он дотронулся до ее поврежденного плеча, и она вдруг испугалась.
Внутренний голос подсказывал ей, что оставаться с ним наедине равносильно игре с огнем, но до конца осознать опасность она не могла. Кэссиди чувствовала, как что-то менялось в самой атмосфере, стоило ей только оказаться в непосредственной близости от него: в воздухе будто скапливались электрические разряды, как перед грозой.
— Я совершила ошибку в свой последний выезд.
— Поэтому твой отец не хочет, чтобы она повторилась.
— Может, он не понимает, что для меня лучше.
— А сама ты понимаешь? — Он насмешливо изогнул черную бровь, и она догадалась, что он смеется над ее бравадой.
— Почему ты обращаешься со мной, как с ребенком?
— Потому что ты еще ребенок.
— Ты не намного старше.
— Дело не в возрасте, малыш.
— А в чем? — спросила она, вздернув подбородок.— В жизненном опыте?
Легкая улыбка тронула губы Брига.
— В определенной степени.
Сердце ее не унималось, она заметила, что на руках у него растут черные волоски, на подбородке пробивается борода; его дерзкие Манеры и пугали, и восхищали ее.
Бриг медленно стал приближаться к ней, и Кэссиди решила, что он хочет ее поцеловать. Мгновение затянулось и показалось вечностью, но, как и в прошлый раз, он осторожно взял в пальцы цепочку, висевшую у нее на шее. Медалька, лежавшая между грудей, опалила ей кожу.
— Ты постоянно носишь эту цепочку?
Она кивнула.
— Почему?
— Я… не знаю.
— Это какое-то обязательство перед церковью? Или кто-нибудь из мальчишек подарил.
— Никакие мальчишки мне ее не дарили!
Он опустил руку, посмотрел в сторону и вздохнул.
— Я пошел за тобой, чтобы извиниться,— признался он.— Я немного погорячился тогда.
— Пустяки…
— Нет. Позволь мне сказать. Гм… Ты застала меня, так сказать, врасплох. Я отвлекся, а конь почуял это и сбросил.