Бродяги
Шрифт:
– Откуда? – Лейн демонстративно развел руки. На поясе хитрого плетения не висело даже кошелька. – Я не стал брать лишний вес, чтобы тебе легче было.
– Весьма тронута твоей заботой. А наколдовать не можешь?
– Если я сейчас буду колдовать, то умру от истощения. Зачем тебе нож?
Она передёрнула плечами.
– Мне нужно отрезать крылья. Всё, что от них осталось.
Лейн, не поднимаясь на ноги, на четвереньках обогнул Диллу.
– Мда… Это не залечишь. А они снова вырастут?
– Едва ли.
– Жаль, –
– Зачем?
– Затем! Я не хочу, чтобы ты меня цапнула.
Дилла хотела заспорить, но не стала и молча сняла пояс.
– Ага, вот этот кусок обсидиана подойдет, – Лейн что-то поднял у неё за спиной. – Потерпи, я быстро.
"Быстро" растянулось на три бесконечных минуты. Когда Дилла разжала челюсти, оказалось, что пояс можно выбрасывать.
– Я остановил кровь, но это временно. Потом обязательно перевяжи, – Лейн неловко дергал шнуровку её куртки. – Как же это завязать-то, чтобы не свалилось? А может, бросишь куртку? Всё равно спина вся изорвана.
– Оставлю, а то рубашка сползет. Ладно, пошли, – она встала, даже не обернувшись, чтобы посмотреть на ошметки крыльев. Странно, но боль как отрезало. – Ты всё-таки колдовал?
– Не хотелось всю дорогу слушать твои стенания, – Лейн криво усмехнулся. Скулы у него заострились так, что казалось, вот-вот прорвут кожу. – Иди, я тебя догоню. Посижу только пару минут.
Дилла постояла, прислушиваясь к непривычной легкости за плечами. По крайней мере, теперь можно носить обычную одежду и не морочиться с разрезами для крыльев и шнуровкой на спине. Слабое утешение. Но сейчас сгодится любое. Иначе остаётся только кататься по песку и выть от полной безнадежности. Или утопиться.
Дилла тряхнула головой, решительно обхватила Лейна и забросила на плечо.
– Некогда рассиживаться. Только не надейся, детка, что я тебя до конца тащить буду.
– Тем более, что ты, детка, не найдешь одна Дорогу, – в тон ей отозвался Лейн.
– Найду! И вообще, я старше тебя.
– А вот и нет, просто вы дольше развиваетесь! У вас совершеннолетие в шестьдесят лет наступает, а у нас – в пятьдесят четыре.
– Мне уже шестьдесят один. А на прошлом балу тебя не было, значит, не дорос ещё. Так что я по-любому старше. Кстати, а почему у вас такой странный возраст совершеннолетия?
– Пятерка и четвёрка. Что дают в сумме, посчитай сама, если, конечно, настолько сложные вычисления тебе по силам.
– Ну, девять, и что? Вы верите в счастливые числа?
– В них есть смысл. Девять – число высшего достоинства… – Лейн задрыгал ногами. – Стой! Ты же мимо поворота на Дорогу прошла!
– Где? – Дилла недоверчиво оглянулась, но поставила его на ноги, придерживая за пояс.
Лейн уверенно ткнул пальцем в щель между двумя скалами.
– Там.
Дилла осторожно заглянула в щель.
– Но это не то место, где нас накрыло штормом.
– Безопаснее сделать крюк. И вот ещё что. Не стоит нам в таком виде возвращаться на бал. Ты знаешь хоть один потайной ход в холм?
– Знаю. – Дилла протащила Лейна в щель и снова закинула на плечо. – Только я тебе глаза завяжу.
Личные счёты – личными счётами, но раскрывать секреты холма Мэб сыну Финварры явно не стоит.
Глава 3. Месть и её последствия
"Мой дом – моя крепость".
Английская пословица
– Они возвращаются. – Шейла Келли полюбовалась паникой, исказившей прекрасное лицо Придвен. В этот момент баньши гордилась своей внучкой. Уцелеть в шторме на Дорогах? Далеко не всякому демону такое под силу. Возможно, рановато сбрасывать девчонку со счетов, и из неё выйдет толк?
– Ты уверена? – Придвен схватила с плавающего в воздухе подноса бокал с медом. Зубы её отчетливо застучали о хрусталь.
– Разумеется, – сухо ответила Шейла. Сомневаться в её способностях провидицы – это почти оскорбление.
– Ох, извини! И благодарю за предупреждение. – Придвен поставила бокал и грациозно скользнула в круг танцующих.
Со стороны её продвижение к выходу из залы никто бы не принял за бегство. Шейла усмехнулась. Она узнала о возвращении Диллы и Лейна ещё полчаса назад. Но зачем облегчать жизнь Придвен? За свои ошибки следует расплачиваться. Неудачнице не место в большой игре дворов.
Интересно, как сильно пострадал ублюдок Финварры? Шейла не предвидела его смерти, как и смерти Диллы, но не рассчитывала на их возвращение, тем более, столь скорое. Стало быть, они выбрались из ловушки вместе? Возможно, этот случай их сблизит? Не слишком желанное развитие событий. Пусть дворы фэйри сейчас и не воюют друг с другом, но брачные союзы между ними не приветствуются.
Не утруждая себя лавированием между танцорами, Шейла пересекла зал. Перед старой баньши расступались гораздо охотнее, чем перед принцессой Благого двора. Вот что значит репутация! Хотя баньши всего лишь предвидят близкую смерть, многие фэйри, как и люди, верят, что плакальщицы способны эту самую смерть приблизить. Сами баньши слухам о себе не потворствуют, но и не опровергают.
Шейла остановилась у дверей покоев, отведенных для её пятерых внучек. Прислушалась и провела ладонью по гладкой дубовой поверхности. Изнутри лязгнул засов, дверь распахнулась.
– Бабушка?! – Рывшаяся в сундуке Дилла вскочила и прижалась к стене.
Шейла пошла на неё, втягивая носом воздух. Страх, боль, стыд… Триумфальным возвращением здесь и не пахнет. Белоснежные волосы главы клана встали дыбом, окружив её полупрозрачным облаком.
– Как ты умудрилась потерять крылья? Бездарная шалава!