Бубновая дама
Шрифт:
— Зелье для перемещений.
— Правильно, — согласился преподаватель. — Это одно из самых распространенных зелий, которыми мы все пользуемся. Раньше это зелье было даже распространеннее порталов.
Дина вновь подняла руку и после улыбки профессора отчеканила:
— С две тысячи триста двадцать первого года до нашей эры и до тысяча триста тридцатого года нашей эры по летоисчислению Подлунного мира.
— Прекрасно, — Дорус немного подобрел и улыбнулся уже искреннее. — Но порталы до сих пор не заняли
— Заклинание — портал может вести лишь из какой-то определенной точки, например, действуя на привязку к какому-то предмету, и до такой же точки выхода, — алея, протараторила подруга. — Изготовить портал — артефакт сложно и под силу лишь очень сильным магам. А зелье имеет более широкие возможности настройки.
— Но при этом… — подтолкнул к продолжению ответа профессор.
— Зелья требует продолжительного срока приготовления и выверенного состава, а портал можно навести за считанные минуты.
— Очень хорошо! — похвалил препод. — Кто назовет второе зелье?
На этот раз руку подняла рыженькая девушка, которую я видела вчера. Запинаясь и смущаясь вниманию, студентка пробормотала:
— Восстанавливающее зелье или бодрящее зелье.
— Правильно, — профессор кивнул. — Названий у него много, но смысл один. А состав прост настолько, что зелье можно приготовить практически на коленке.
Я со вздохом представила перед собой чашку со знакомым составчиком.
— Кто нам расскажет интересную особенность этого зелья? — спросил профессор.
Студенты помалкивали, задумавшись над вопросом.
— Может Олимпиада нам скажет, как представитель ведьм и колдунов группы? — преподаватель усмехнулся, сверля меня взглядом.
Решил дать знать, что вчера рассмотрел и запомнил?
Я вздохнула, отложила ручку и степенно, как мне когда-то объясняла бабушка, принялась отвечать:
— Бодрящее зелье по классификации бывает трех видов, каждый из которых предназначен для разного случая. По составу зелья идентичны, разница лишь в пропорциях компонентов. Конкретно — корня и сока твердолистного бодрянца, названного так по производимому эффекту. В древности…
— Это вы усвоите на теории травоведенья, — перебил меня профессор. — Еще что-то?
Я подумала и продолжила:
— Бодрящее зелье может иметь разный вкус. Это не связано с составом. Просто реакция нескольких компонентов на того, кто варил и его взаимоотношения с выпившим зелье.
— Правильно, — кивнул Дорус и с усмешкой еще раз взглянул на меня. — Это интересная особенность бодрящего. Для разных людей одно и тоже зелье будет пахнуть по — разному. Конкретно для вас чем пахнет сваренное вами зелье, Олимпиада?
— Малиной, — призналась я. — Но бабушкино тоже пахнет малиной.
— Вполне очевидно, ведь ваша бабушка вас любит, — Дорус подошел ближе, вытянул из-за пазухи и протянул мне фляжку. — А это?
Я безбоязненно отвинтила крышечку и глубоко вдохнула:
— Испорченная вишня.
Дорус усмехнулся, а после обнес аудиторию по кругу, давая каждому вдохнуть и ответить на вопрос. Я внимательно следила за результатами, чувствуя, что профессор делает эксперимент не просто так. Когда препод вернулся к доске, он глотнул зелья, спрятал в карман флягу и спросил:
— Какое-то интересное наблюдение?
Я кивнула и быстро поднялась, привлекая к себе внимание всех студентов. Похоже, они не следили и даже не пытались уловить какую-то закономерность.
— Для всех колдунов в аудитории зелье пахло чем-то испорченным, а для магов — цветами или приятными им фруктами.
Дорус щелкнул пальцами и довольно кивнул:
— Все верно. Все именно так. И о чем это нам говорит?
На вопрос с места ответил Шиш, не отрывая взгляда от тетради:
— Маги и колдуны — не одно и тоже.
— Прекрасно. К этому мы еще вернемся, а пока… Кто назовет мне последнее из самых распространенных зелий?
Вот теперь группа надолго задумалась, все перебирали в уме известные им зелья, но никто не решался дать ответ. У меня даже вариантов в голове не оказалось, только пустота. Зелий я знала много, приготовить могла довольно значительную часть из простых, но вот какое еще хочет обсудить профессор?
Я обвела взглядом одногруппников, но все они помалкивали. А Шиш и вовсе продолжал рисовать в тетрадке.
Рррр!
— Приворотное зелье, — вяло буркнул маг, продолжая рисовать. — Это же очевидно.
Профессор хмыкнул и согласно кивнул:
— Да, приворотное зелье по частоте применений занимает третье место в магическом сообществе.
Я фыркнула и глянула на Шиша. Интересно, как он понял, ведь все остальные не догадались. И в очередной раз, будто заметив мой взгляд, парень негромко произнес:
— Одно из, профессор, но вам ведь хотелось поднять тему, которая была бы популярна для определенной части этой группы?..
И голову поднял, и на меня глянул. Я вспыхнула, хотя повода не наблюдалось, и уткнулась в свою тетрадку, кусая губы. И, хоть глаз на затылке у меня никогда не было, я чувствовала, что парень еще несколько секунд сверлил меня взглядом.
— Хм, в какой-то степени, — согласился профессор, а после продолжил, мрачнея с каждой секундой все больше: — Ректор просил мне провести с вами беседу на тему зелий.
Все девушки в группе, уловив, что обращается препод к ним, одновременно выдохнули и уставились на Доруса с видом невинных ромашек. Оглядев эту цветущую, но не такую уж и безобидную полянку, мужчина сказал: