Буффало Билл и его приключения на Западе
Шрифт:
Глава 38.
«Выходи на улицу с револьвером»
Ещё не рассвело, когда Фрэнк направился в Сент-Луис, а Лили сидела позади него на одеяле. Одна лошадь должна была нести обоих, пока Фрэнк не сможет достать другую.
Когда наступил рассвет, Дикий Билл на своей любимой Нелл переплыл реку – там, где течение было медленнее. Он поискал следы Дэйва Татта там, где тот ночью вскарабкался по берегу.
След был хорошо заметен, поскольку злодей слишком торопился, чтобы быть осторожным. Когда Билл увидел следы,
– Подружка, это следы самого мерзкого гада, который когда-нибудь топтал землю. Смотри внимательней. Мы не должны терять их, пока не найдём того, кто их оставил. А потом мы с ним разберёмся. Ты же понимаешь, что это значит, красотка?
Нелл направила к нему свои небольшие, чуткие уши, как будто услышала каждое его слово, и кивнула головой, как будто всё поняла.
Когда он отпустил поводья, она пошла вверх по берегу, следуя к тому месту, где падающие камни проделали на земле борозды… через траву, которая едва склонилась, но было понятно, что кто-то недавно по ней прошёл… мимо деревьев и кустов… а затем в нерешительности остановилась перед каменистым местом, где не было видно следов. Здесь в игру вступил Дикий Билл. Он довёл её до того места, где не было камней и где след снова был заметен.
Билл скакал быстро, насколько возможно, но у преследуемого была хорошая фора, а дорога была неровной, она пролегала через заросшие ущелья и овраги. Шли часы, но беглец не показывался.
Тем не менее, Билл не терялся и не колебался. Когда пришла ночная тьма, он понял, что Татт рядом – в трёх-четырёх милях. А также по характеру местности он понял, что он рядом с небольшой деревней в южной части Миссури.
Когда стало слишком темно, он ослабил подпругу седла и вынул изо рта Нелл уздечку. Разложив одеяло под деревом, он лёг спать. Он хорошо знал, что если возникнет опасность, Нелл разбудит его, как она раньше его будила[20], а он теперь нуждался во сне.
Когда настало утро, кобыла, подкрепившись свежей травой, была готова для уздечки и затянутого седла. Билл торопливо позавтракал вяленой олениной, умылся холодной водой, сел на лошадь и снова пошёл по следу.
Через три мили он наткнулся на место, где Дэйв Татт спал прямо в траве. Эту постель легко было увидеть. Дэйв Татт, несомненно, вышел, как только рассвело, и он хорошо отдохнул, поскольку его шаг был шире, чем раньше.
Хотя местность ещё была неровной, но передвигаться по ней было легче, чем вчера, и Билл довольно быстро преодолел её.
В полдень он приблизился к деревне. Первой в глаза бросалась таверна – и своей большой вывеской, и людьми, толпившимися у дверей.
Дикий Билл уже дал своей лошади полчаса, чтобы она перевела дыхание, и теперь галопом пустился к деревне.
В деревне было сто или чуть больше домов, которые стояли на одной широкой улице, и здание местного суда напротив таверны.
Дикий Билл поскакал прямо к таверне. Спрыгнув с кобылы, он оставил её непривязанной возле двери и смело вошёл в бар, заполненный людьми. Он кое-кого
Но он сосредоточился только на одном человеке – на том, который был ему нужен. Дэйв Татт стоял возле стойки, раскрасневшийся и разгорячённый. Он подносил к губам стакан с виски, когда увидел Билла.
Кровь отлила от его лица. Дрожащей рукой он поставил стакан с нетронутым напитком.
– Выпей, Дэйв Татт, выпей. Сейчас это тебе нужно, как никогда, – серьёзно сказал Билл. Он стоял в двух футах от Дэйва, а толпа расступилась в стороны. – Ну же, выпей, а потом выходи на улицу с револьвером и помни: останется только один.
Дэйв Татт, довольный тем, что дело откладывается, проглотил пылающий напиток, и его лицо снова покраснело.
– Ты выследил меня, Билл, – сказал он, – и я не могу тебя винить. Но я ожидал увидеть не тебя, а Фрэнка Старка. Этот чёртов предатель…
– Слушай, Дэйв Татт, не трать время на болтовню. Выходи на улицу и смотри в оба, или я прямо сейчас вырву тебе сердце!
Вид Билла, его тихий, решительный голос подсказали Татту, что у него нет возможности избежать боя или задержать его (задержка могла бы принести ему пользу здесь, где так много его друзей).
Он тут же положил руку на рукоятку своего револьвера и медленно вышел из бара на улицу. Он перешёл улицу и встал перед зданием суда.
– Бой! Бой! Отойдите! – закричал владелец таверны.
– Бой! Бой! – закричала сотня обрадованных мужчин. Они растянулись с обеих сторон от Билла и Дэйва, чтобы не мешать стрельбе.
– Готов, Дэйв? – спросил Дикий Билл, когда его противник дошёл до суда и повернулся к нему лицом.
– Один вопрос, и я готов! – сказал Дэйв.
– Тогда говори быстрее. Моя рука ноет от ожидания, – отозвался Билл.
– Я вчера убил Лили? – спросил Дэйв.
– Нет! – прогремел Билл. – Она ангел и не может умереть от такой дьявольской руки, как твоя. Ты даже не поцарапал её!
– Тогда я убью тебя, а потом поеду к ней на твоей чёрной кобыле. Я готов! – завопил Дэйв и поднял револьвер.
Оба мужчины выстрелили одновременно. На миг всем показалось, что оба промахнулись, поскольку они стояли прямо и абсолютно спокойно смотрели друг на друга.
Прошла секунда, и с побелевших губ Дэйва Татта сорвался смертельный вопль. Он попытался выстрелить ещё раз, но выстрел не причинил никому вреда, потому что Дэйв замертво упал ниц.
Билл снял свою шляпу и посмотрел на дыру, которую оставила пуля. Она зацепила череп и срезала клок волос.
– Счёт закрыт! – сказал Билл, свирепо оглядев толпу. – Если кто-то хочет встать на его место, я подожду минутку.
Билл спокойно подождал минуту. Никто не шевельнулся, никто ничего не сказал.
Он свистом подозвал Чёрную Нелл, запрыгнул на неё и ускакал, не услышав ни одного слова от тех, кто стоял вокруг. Они слишком хорошо знали его.
Глава 39.