Букингем (Они называют меня наемником - 17)
Шрифт:
– Да нет, в другой машине, - напряг память Фрост, пытаясь свести воедино разрозненные картинки прошлого.
– Майка почему-то не устраивали эти наши микролитражки, и он все время зудел, что нам нужно взять напрокат машину побольше.
– И что вы сделали, капитан? Что вы сделали потом?
Хэнк встал, потер виски и нервно заходил по комнате.
– Черт побери! Мы взяли такую машину...
– Какую? Где?
– Форд. Довольно вместительный. Вот только где?
– он наморщил лоб, пытаясь подогнать ход мыслей.
–
– Молодец, капитан!
– воскликнул Тармонд и довольно потер руки. Теперь и я вам кое-что расскажу. Агент О'Хара ездил не отдыхать с вами, а присматривать за Бесс и охранять ее по заданию ФБР. Дело в том, что цепь убийств, над которыми она проводила журналистское расследование, была системой заказных убийств. Ее предшественник, который до нее занимался этим, видимо, слишком много узнал, за что и был сбит насмерть какой-то машиной. И вероятно, эта банда убийц имела отношение к ряду подобных преступлений в США. Теперь понятно, почему Майк имел при себе такое серьезное оружие? Потому что готовился к встрече с действительно грозным противником - группой заказных убийц высшей категории...
Он протянул руку к телефону, поднял трубку и набрал номер.
– Алло, говорит инспектор Тармонд... Да, есть кое-что. Срочно разыщите мне координаты конторы по прокату автомашин, в ее названии есть слово "Акме". Понятно? Только побыстрее.
Хэнк устало опустился на стул и закрыл глаз. Он очень устал...
Глава четырнадцатая
– Куда вы девали нашу машину?
– вскрикнула стоявшая за стойкой толстенькая женщина с припухшими глазами, не сводя взгляда с одноглазого посетителя.
– Погодите, не кричите, - попробовал успокоить ее вошедший в грязную, выкрашенную желтой краской, контору по прокату автомашин следом за Хэнком инспектор Тармонд.
– Какую машину взяли у вас те, среди которых был и этот господин?
– и он показал на Фроста.
– Голубой форд. На одном колесе не было колпака. Его взял на свое имя американец, который был вместе с этим...
– Да, - подтвердил капитан.
– Машину брал О'Хара.
– И где же она?
– снова занервничала женщина.
– Вы брали ее максимум на четыре дня, а прошло уже больше недели!
– Мадам, - снова обратился к ней инспектор, показывая удостоверение личности.
– У Скотланд-Ярда есть намного более серьезные причины интересоваться этими двумя американцами и той женщиной, которая была с ними.
– Так это была та блондиночка, о которой писали газеты? Вот это да! удивленно воскликнула владелица заведения.
– Вы ее помните?
– порывисто наклонился над стойкой капитан.
– Теперь, когда увидела вас, вспомнила, - ответила толстушка.
– Не каждый же день к нам заходят такие вот одноглазые пираты.
Она умерила свой воинственный пыл и улыбнулась.
– Мадам, Скотланд-Ярд возместит вам стоимость этого злосчастного форда, - заверил ее Тармонд, чем привел в еще большее расположение.
– Но нам нужна кое-какая информация.
– К сожалению, больше ничего не знаю. Я сообщила о пропаже машины в полицию два дня назад.
Инспектор повернулся к своему помощнику, который сопровождал их с Хэнком:
– Питер, нужно объявить местный розыск этого голубого форда. Для этого возьми сейчас у мадам точные данные машины - не забудь об отсутствующем колпаке - и сразу же выйди на связь со всеми патрульными машинами.
Фрост перегнулся через стойку и поцеловал толстушку в щечку.
Она рассмеялась.
Глава пятнадцатая
Тармонд пригласил капитана в небольшой ресторанчик, где они сейчас и сидели, попивая ром и не спеша перекусывая.
– Ну как, - поинтересовался инспектор после того, как они поговорили о всяких мелочах, - ничего важного больше не вспомнили?
– Нет, - засмеялся Хэнк.
– Вы думаете, это так легко?
– Не думаю, - согласился тот, - но мне необходимо, чтобы вы вспомнили.
Он подцепил кусочек цыпленка, отправил его в рот и запил глотком воды из стоящего рядом с его тарелкой бокала.
– Значит, мы выяснили, что О'Хара держал свой "магнум" в бардачке голубого форда, который вы взяли напрокат. Больше там ничего не было, кроме пистолета?
– Была, - задумчиво протянул Фрост.
– Коробка с патронами.
– Хорошо, - кивнул инспектор, - и что же заставило вашего друга достать пистолет из перчаточного отделения?
– Мы... мы что-то увидели.
– Кто - мы? Вы и Бесс или вы и Майк? Или все втроем?
– Да.
– И кто увидел это первым?
– Бесс.
– Где она сидела?
– Она сидела между Майком и мной.
– Значит, она смотрела вперед, в ветровое стекло?
– Да.
– Значит, то, на что вы обратили внимание, находилось впереди. Вел машину О'Хара?
– Да. Он сказал мне, чтобы я открыл перчаточное отделение и дал ему пистолет. Я даже не знал, что он там лежит. Конечно, я его видел у него до этого и спросил, для чего ему на отдыхе такая пушка, но он отделался какой-то шуткой, как он всегда это делает, - Хэнк сглотнул, - или делал...
– Чем быстрее вы вспомните, тем раньше мы будем знать, что делать, сказал Тармонд.
– Возможно, еще не все потеряно, у нас ведь нет никаких доказательств их смерти. Впрочем, доказательств обратного тоже нет, расстроенно закончил он.
Фрост сжал руками раскалывающуюся от боли голову.
– Не могу...
– Так что же произошло, когда вы передали "магнум" Майку?
– настаивал инспектор.
– Мы вышли из машины и углубились в лес... Я как будто стал упрекать Майка, что надо было оставить Бесс, а не брать с собой. Он сказал, что уже поздно, они повсюду и окружают нас...