Бунтарка на мою голову
Шрифт:
Нет, внимания мне было предостаточно, любая свободная дама в этом зале желала сейчас оказаться на месте Даларес, но что-то было не так.
Хотя всё было не так!
Окончательно моё расположение духа испортило одно маленькое осознание — мыслями я был не здесь. Раз за разом они возвращались к Эмиане рен Фаборт. И это страшно злило, ведь пора бы переключиться на более приятные вещи.
Я улыбнулся Адри. Так почему бы не скоротать вечер в компании этой соблазнительной ветреницы? Выглядела Даларес, надо признать, роскошно: в изумрудном платье с пышными юбками, копной густых огненно-рыжих
21
Эмиана
Вечер выдался трудный, но я справилась. Кажется, главный повар остался доволен мной и даже похвалил, дав передышку.
Из кухни мне нельзя было выходить, разве только во внутренний двор, а оттуда я могла прогуляться по саду. Стянув передник и поварской колпак, вышла на воздух. После душной кухни прохлада показалась настоящим блаженством.
И пора бы подумать над тем, как мне приблизиться к магам. Попросить через повара аудиенции? Наверняка он сможет сказать за меня. Мне даже никакая оплата не нужна, хотя на своё вознаграждение я могла бы себе, наконец, купить желанный домик, а может, и открыть собственную маленькую кофейню.
Тряхнула головой, понимая, что уплыла в мечтания. Придётся это отложить, сейчас важно найти Шени.
За размышлением не сразу заметила, что к кухонному крылу приближался мужчина в изысканном камзоле, темноволосый и молодой. Его глаза как-то подозрительно сощурились, когда он увидел меня, а на губах появилась кривая ухмылка, от которой мне стало не по себе, будто он увидел во мне что-то, что сильно позабавило его. Хотелось поправить и так идеально уложенные волосы и строгое платье, но я удержалась. Улыбка исчезла с лица так же быстро, как и появилась.
— Добрый вечер, миледи, — сказал он неожиданно почтительно. — Я вас знаю, вы повар из таверны «Золотая утка» известного господина Морина рен Вильбера.
Я уставилась на него в недоумении. Неужели я настолько известна, что меня узнают аристократы? Хотя если сам королевский повар пригласил меня в свою кухню, то и в этом нет ничего удивительного.
— Чем обязана, милорд…
— Тейсон рен Гримерт, — представился. — Не ожидал увидеть вас здесь, — и снова этот заинтересованный взгляд. — Я прогуливаюсь по террасе, но в одиночестве не слишком это приятно, вот хотел взять бутылку вина, если не против.
Я облегченно выдохнула. Я-то что? Почему я должна быть против?
— Вы можете попросить служанку, она подаст вам напиток, — в прислуги я не нанималась, это была не моя обязанность.
Господин Тейсон усмехнулся.
— А знаете, насчёт вина я передумал. Как ваше имя, позволите узнать?
Я с сомнением взглянула на него, не понимая, к чему лорд клонит. Зачем ему моё имя?
— Эмиана… Эмиана рен Фаборт.
— Не составите ли вы мне компанию, Эмиана, прогуляться по террасе?
— Я не могу…
— Я не займу у вас много времени, вы, наверное, тоже устали, и вам нужен отдых. Всего лишь небольшая прогулка.
Я настороженно окинула его взглядом. С одной стороны, было весьма подозрительно, что лорд предпочел компанию простой девушки, но с другой — это возможность получить помощь. Что если господин Тейсон сможет найти для меня выход?
— Хорошо. Только кое-что сделаю.
Я вернулась на кухню. Из важного осталось подать десерт, который был приготовлен заранее, и моя работа на этом окончена, но мало ли что может произойти — вдруг я ещё понадоблюсь? Оставив свой накрахмаленный передник в кухне, я вышла к господину.
Тейсон почтенно склонился, предлагая пройти за ним, и вёл себя весьма почтенно.
Мы пошли по тротуару, и всё это время меня душило чувство неловкости и стеснения от близости этого мужчины, я отчаянно думала, как начать разговор, пока к нам на дорогу не вышла молодая девушка. Кокетливо поправляя кружева на лифе, она широко улыбалась.
— Тейсон, ну что ты так долг… — она не договорила, вперив в меня взгляд, и мне захотелось провалиться сквозь землю. — А это кто?
Я вздёрнула бровь и бросила взгляд на милорда.
— Это леди Эмиана рен Фаборт, — проговорил четко Тейсон.
— Но, Тейсон…
— Извините, миледи, но сейчас я занят, — милорд схватил меня под локоть и настойчиво увёл в сторону.
Ничего не понимая, я обернулась. Та госпожа смотрела нам вслед и ошеломлённо хлопала ресницами, а потом поджала губы, сердито нахмурив брови, отвернулась и, подхватив подол пышной юбки, пошла прочь.
Я не стала ничего выяснять, меня совершенно не интересовало, кто это за собой и что она хотела от милорда, мне нужно было разузнать о магах. И как раз собиралась это сделать прямо сейчас, больше нисколько не оттягивая. Да и эта прогулка мне переставала нравиться, потому что мы вышли в сад слишком далеко, и мой внешний вид явно не вписывался в разнопёрый цветник девиц, что бродили в глубине сада парочками и в компании мужчин.
Я высвободила свой локоть, который до сих пор сжимал Тейсон, и повернулась, раскрыла губы, но мой взгляд скользнул за плечо Тейсона и выхватил знакомую фигуру мужчины… с тростью. Я так и онемела, не в силах произнести ни слова.
Дэйрок рен Энвард неспешно двигался в нашу сторону, кажется, пока не замечая меня. Он был не один, в компании уже знакомой мне леди с шикарными огненно-рыжими волосами.
— Что такое? — поинтересовался Тейсон, когда я непроизвольно спряталась за него, но тут же внутри меня вспыхнуло возмущение — с чего бы мне прятаться? Просто это уже попахивало проклятием или личным невезением — милорд преследует меня везде! А когда так случалось, то хорошего лучше не ждать.
Тейсон обернулся, глянув за плечо, и я уловила на его губах уже знакомую отталкивающую ухмылку. И чему он так радовался?
Но уже вскоре я всё поняла.
22
Дэйрок выглядел напряжённым, и это очень подозрительно в компании такой видной леди! Его взгляд безразлично скользнул по террасе и застыл, заметив нас, глаза мужчины словно превратились в ледяные озёра. А потом его брови начали сходиться на переносице, а шаг замедлился. Он уставился прямо в меня, показалось — заморозит заживо.