Бунтарка на мою голову
Шрифт:
— Как вам будет угодно, — пролепетала неразборчиво. — Извините… хорошего дня, — бросила напоследок и поспешила уйти из зала, чувствуя спиной пристальный обжигающий до мурашек взгляд рен Энварда.
И что это на него нашло — появиться здесь, да ещё и извиняться? Честно признаться, даже не верилось. Но мнение, о нём сложившееся вначале, теперь сложно чем-либо изменить. От того я чувствовала внутри какое-то странное волнение, тепло и противоречия.
Не успела я появиться на кухне, как тут же на меня налетели подавальщицы. Точнее, налетел одна —
— Что он тебе говорил? Зачем звал? — распирало от любопытства Мари.
Я глянула на месившее тесто Тавиду, которая, усмехаясь, с иронией смотрела на девушек.
— Да ясно же зачем, Эмиана опозорила всех, нашу таверну и подорвала доверие.
Внутри меня мгновенно всё вскипело.
— Интересно знать, чем я вас опозорила? — наступила на Грейси, что она аж вытянулась и попятилась.
— На, отнеси заказ, — подступила Тавида, сунув в руки девушки поднос с чашкой бульона.
Грейси хмыкнула и, развернувшись, с гордо поднятым подбородком пошла в зал.
— Не обращай на неё внимания, — махнула Тавида.
Да уж, как не обращать? Хотя она права, с чего я должна переживать за то, в чём я почти не виновата?
— Господин что-нибудь заказывал? — поинтересовалась у женщины.
— Пока нет.
Я снова выглянула в зал через маленькую щель занавесок, но за последним столиком уже никого не было.
Хмм…
Всё ещё пребывая в смятении, я вернулась в кухню. Как ни странно, управляющий обо мне даже не упоминал. В кухне шло всё, как и раньше. Никого никто не собирался отчитывать и увольнять. Но это пока.
Покрутившись ещё, помогая Тавиде уладить некоторые вопросы, я всё-таки собралась и покинуть таверну, отправившись на рынок. Нужно было купить редких специй, которые могла выбрать только я.
День выдался солнечный, свежий ветерок раскатывался над торговыми рядами, разнося по воздуху гул толпы и пыль. Протискиваясь меж лавок, сжимая сумку, в которую я сложила купленные редкие приправы, я решила ещё раз проверить площадь — вдруг Шени удалось сбежать, или, может, здесь ходят какие-нибудь слухи о нём и его папаше? Ненастоящем папаше.
Как же так вышло, что малыш попал в чужие руки? Кто его настоящие родители? И где они сейчас?
Я расспрашивал парнишек, тех, которые едва ли не жили на торговой площади, но никто ничего не слышал о Шени.
Идти на ту улицу, где случилось убийство, проку не было — наверняка там всё подчистили. В мои мысли словно клином врезался знакомый мужской силуэт. Я едва не споткнулась на полушаге, увидев того, кто снился в моих кошмарах, кто запустил в меня магический шар. Застыла и испуганно заозиралась. Рядом обычные торговцы и покупатели. Не было ни одного жандарма.
Преступник меня не замечал, но, видимо, заподозрив неладное, повернулся в тот момент, когда я успела отшатнуться и спрятаться за одну из карет. Вжавшись в стенку, стараясь быть незамеченной для кучера, сидящего впереди и курившего трубку, я замерла. Тот убийца, имя которого я отчётливо помнила — Гаред, подошёл к этому самому кучеру:
— Свободен? — спросил он грубо.
Я осторожно выглянула из-за своего укрытия.
— Да, — ответил возничий и выпустил клубы дыма, что смешался с запахами жареного лука и копчёностей, которыми были пропитаны все навесы.
— Довези до Твеил-Сит.
Кучер, не вытаскивая трубку изо рта, согласно кивнул. Дверца открылась, карета чуть накренилась под тяжестью громилы. Кучер тронул лошадь. А я так и осталась стоять позади ошеломленная и растерянная.
Зачем ему понадобилось в Твеил-Сит? Заброшенный квартал на окраине порта Овингтона. Но тут пронзило осознание. Шени! Что если они там держат малыша?
Я резко развернулась, ища лихорадочно свободную карету, благо на рынке их было достаточно. Сказав адрес, не раздумывая села внутрь.
Дэйрок
Земляничка, скрылась в кухне, а я смотрел ей вслед и размышлял. Действительно ли она куда-то торопится или нашла причину сбежать, показать, насколько ей безразличны мои извинения? А ведь я всё утро боролся с самим собой, чтобы приехать сюда. Не понимал, почему мне это доставляло почти физическую муку. Морин сказал, что я ошибся, и что Эмиана рен Фаборт не подрабатывает никакими эскортными услугами.
А что если она спешила на свидание с Тейсеном?
Эта мысль обожгла вены, словно в них выплеснули яд. Она ведь познакомилась с ним. Тейсон мог назло мне продолжать флиртовать с девушкой. А ей он вполне мог понравиться.
Я резко поднялся, позабыв о колене. Боль прострелила до самого бедра, я едва не зашипел и, схватив трость, поспешил выйти из таверны.
Сел в карету, но не спешил возвращаться домой. Я ждал. Ждал эту несносную кухарку. Будь она неладна, и злился на то, что делаю. Сдалась она мне?! Что я хочу узнать? Даже если она с Тейсеном, мне какое дело до этого? Любая девушка может оказаться рядом со мной, если я того захочу. Даже та же Арди, по которой если не все, то большая часть Овингтона таскается по пятам и целует её розовые пятки. А Фаборт, эта невоспитанная бунтарка, не выходила из головы. И более того — доставила мне массу неудобств и проблем.
Я весь напрягся, ощущая, как моё дыхание набрало обороты, когда из ворот вышла она. Эмиана. Кухарка направилась к дороге, и уже вскоре я понял, что земляничка ищет повозку.
— И куда же ты собралась? — прошипел я, стиснув трость, наблюдая из сумрака салона, как девчонка, сказав что-то кучеру, села в повозку.
Та тронулась.
— За каретой с той чахлой кобылой.
Кучер сразу понял меня правильно.
Путь наш пролегал, как я уже понял, к торговой площади. Вряд ли Тейсон стал бы назначать свидание на рынке. В душе шторм заметно утих, хоть облегчения мне это не принесло. Нужно просто признать, что я от безделья тронулся умом, или это последствия полученной травмы — следить за поварихой трактира.