Быль о полях бранных
Шрифт:
Али-султан кивнул, и великий карача Аля-утдин-мухтасиб спросил, ткнув пальцем в Кувар-зу-батыра:
— Откуда этот человек взялся? Где вы его нашли?
Воин коротко, но подробно и толково рассказал, как было дело.
— А что с остальными? Где бинбаши Та-миржан?
— Бей приказал нам сразу же скакать к тебе, о Великий Султан, чтобы ты смог сам спросить у этого человека о главном и важном. Когда мы пустили своих коней вскачь, я оглянулся и увидел, как наши батыры окружили чужаков. Там мечи сверкали, бой был. — И добавил хвастливо: — Я этого кок-ордынца сам полонил. —
Аляутдин-мухтасиб глянул на султана. Тот еле заметно кивнул. Тогда великий карача сказал:
— Могучий и Всепобеждающий властелин Дешт-и Кыпчака, Светоносный Султан Али-ан-Насир доволен вами. Тебя, — он указал пальцем на Куварзу-батыра, — Ослепительный назначает десятником в свою охранную тысячу нукеров.
Возвеличенный воин грохнулся на колени и разразился такой хвалебной речью в честь все... все... и так далее правителя Дешт-и Кыпчака, что запнулся, замолчал и покраснел, а это случилось с бойким батыром чуть ли не впервые от рождения.
Али-ан-Насир улыбнулся, великий карача Аляутдин засмеялся, сановники расхохотались. ..
— А тебе, — перестал смеяться мухтасиб и указал пальцем на Маруллу, — Великий Султан Высочайшей Орды дарит железную палицу. Пусть она в твоей могучей руке прославляет мощь нашего несокрушимого войска и повергает в прах врагов ослепительного Али-ан-Насира!
Туповатый силач только глазами хлопал, ибо язык у него был не так проворен, как руки. Встать на колени и то его заставил Куварза-батыр. И, даже коленопреклоненный, он не выпустил плеча ретивого чужеземца-невольника. Султан заметил это, шепнул что-то мухтасибу.
— Как зовут тебя? — спросил Аляутдин силача.
— Ма... Ма... Марулла, — не сразу назвался тот.
— Ты, Марулла-пехлеван [37] , будешь теперь тургаудом при Великом Султане — Солнце Вселенной!.. Поскольку теперь вы оба в охране Дворца, Ослепительный разрешает вам остаться здесь, при этом пленнике. Встаньте!
Возвеличенные вскочили. Великий карача обратился к чужеземцу, которого прямо-таки корежила церемония награждения его пленителей — людей ничтожных, с его, конечно, точки зрения.
37
Пехлев'aн — силач, атлет, богатырь.
— Эй, ты, сухой навоз из-под паршивого осла, объяви нам, кто ты такой?
— Ты сам — испражнение вонючей свиньи! — дерзко ответил пленник.
— Он себя Абукир-бохадуром называл там, в степи, — почтительно подсказал Куварза.
— Бохадур?! Почти князь то есть?! — притворно изумился великий карача и вдруг грозно сдвинул брови: — Это помет трусливого шакала! Бохадур любого народа не станет столь нагло вести себя перед лицом всевластного султана Высочайшей Орды. Он не бохадур. Он грязный пастух, укравший чужое имя!
— Пусть меня спрашивает сам Али-ан-На-сир! А тебе, фазан жареный, я больше и слова не скажу! — презрительно ответствовал невольник.
Все сановники и сам мухтасиб рты разинули от столь неслыханного нахальства: подумать только, требует, чтобы сам султан говорил с ним...
Пленник же был уверен, что именно сам Али и будет его спрашивать о важном. В Кок-Орде много слухов ходит о слабости нынешнего правителя Дешт-и Кыпчака и шаткости его положения на золотом троне потомков Бату-хана. Правда, слухи эти распускают враги Мамая-беклербека и самого Али-ан-Насира, но все же... И теперь, когда Абукир-бохадур внимательнее пригляделся к сановникам великого дивана, увидел окаменевшее лицо Али-султана и гневный взор мухтасиба, он поколебался в собственном мнении. В могущество нынешнего правителя Высочайшей Орды пленник поверил в тот момент, когда Аляутдин вкрадчивым голосом протянул нараспев:
— Ку-уварза-а-а!
Все схватывающий на лету батыр мгновенно отступил на три шага, вырвал из-за пояса басалык и с оттяжкой опустил его на гордую спину непочтительного кок-ордынского мурзы.
Удар был нанесен умелой рукой: пленник выгнулся назад, вскрикнул громко и завалился на спину. Но второй, еще более меткий удар поджег подошвы непокорного: Абукир сел на икры собственных ног. Третий удар тяжелой плети со свинчаткой на конце пришелся по левому плечу бохадура, и он ткнулся головой в колени.
— Вот теперь ты стоишь, как и подобает стоять перед лицом Ослепительного и Могущественного Властелина Высочайшей Орды, — удовлетворенно отметил великий карача. — Асат-кятиб [38] , записывай все его слова. Эй, ты, отвечай, какой ветер занес тебя в наши степи?
— Мы гнались за одним человеком, — прохрипел невольник враз пересохшим ртом.
— Кто он?
— Я не знаю...
Аляутдин-мухтасиб помолчал, остро глядя на поверженную гордость. Понял: и вправду не знает.
38
Кятиб — писарь.
— Сколько вас было и кто главный?
— Погоню вел Токтамыш-хан...
— Не хан, а кюряган!
— Токтамыш-кюряган, — поправился пленник. — Воинов с нами было пять тысяч. Я возглавлял охранную тысячу ха... кюрягана.
Мурзы переглянулись. Мухтасиб продолжал допрос:
— И столь много опытных воинов догоняли одного не очень сильного человека?
— Он сначала не один был. Он с тысячей кайсаков уходил. Но от Сыгнака до Сарая ал-Джедида путь далек, и воины его или полегли в схватках, или рассеялись по дороге. Мы тоже потеряли немало своих батыров.
— Как же вас оказалось всего два десятка перед лицом славного Тамиржан-бея?
— Воинов у беглеца не осталось. Вчера у него пал запасной конь, а сам удалец был ранен стрелой: по крови на снегу мы узнали об этом... Ночью буран был. Мы подумали: кто ж в такое время может быть в степи? Вот и обогнали своих.
— И далеко обогнали?
— Наверное, на полдня пути... Может быть, кто-то ближе к нам был.
Аляутдин о чем-то пошептался с султаном, спросил:
— Зачем вам этот беглец?