Царский подарок
Шрифт:
– Надеюсь, вы пришли не для того, чтобы осматривать мою квартиру, – решила Мария пронзить незваного гостя шпилькой словесной колкости.
– Да, конечно. – Шахов перевел взгляд на Марию. – Извините за такое неприкрытое любопытство. Просто я сторонник того мнения, что если хочешь понять человека, нужно посмотреть в какой обстановке он живет, какими вещами себя окружает.
– А вы хотите меня понять?– Мария вдруг поймала себя на том, что с интересом ждет его ответа.
– Я всегда хочу понять человека, если даже общаюсь с ним непродолжительное время.
– Вот вы посмотрели обстановку. И что вам удалось понять про меня? Весьма любопытно было бы услышать.
– Я вижу, что у вас в доме идеальный порядок и чистота. Из чего я могу сделать вывод, что такой же порядок и ясность у вас в голове. И если вы что-то решили для себя, то вас ничто уже не способно сбить с избранного пути.
–Надо же! – Мария недоверчиво посмотрела на Шахова. – Вы уловили самую суть моего характера. Но я не верю в логическую цепочку ваших умозаключений. Сделать такие выводы, только взглянув на мое жилище, невозможно. Скорей всего вы что-то разузнали обо мне. Правда, не понимаю, зачем вам это понадобилось.
– Вы можете думать, как вам будут угодно. Но моя интуиция подсказывает, что вещь, которую нашли мои рабочие, разбирая завалы в ваших фамильных развалинах, может представлять для вас определенную ценность. Хотя на первый взгляд это просто мусор.
– И что за вещь? – Марии вдруг овладела нетерпеливость.
– Вот посмотрите, – протянул Шахов Марии сверток, который до сих пор держал в руках.
Мария осторожно взяла находку и стала разворачивать сверток. Когда был снят последний слой газеты, она увидела старую, потемневшую от времени шкатулку. Мария открыла шкатулку и увидела там несколько старинных тетрадей.
С максимальной осторожностью Мария взяла одну из тетрадей и открыла ее. Шахов подошел к ней и стал рядом. Он заметил, как слегка подрагивают ее пальцы.
– Тут написано не по-русски, – зачем-то пояснил Шахов, хотя это было понятно и без его слов.
– Это французский, – сказала Мария и перевернула несколько страниц.
–Вы знаете французский? – спросил Шахов.
– Да, я учила его в институте, учительница хвалила меня, – ответила Мария. – Но все равно понадобится словарь, чтобы разобрать эти записи. К тому же они сильно выцвели.
– Уверен, что у вас это получится.
– Спасибо, что принесли мне эти тетради, – Мария с благодарностью посмотрела на Шахова.
– Надеюсь, они будут вам полезны. А сейчас разрешите откланяться. Мне пора. – Шахов подошел к двери и, открыв ее, собирался уже покинуть квартиру. Но Мария остановила его.
–Александр Николаевич, позвольте задать вам один вопрос.
– Я весь внимание. – Шахов остановился и посмотрел на Марию.
– Скажите, вам что-нибудь известно о планах администрации области относительно Сабуровки?
– Я в курсе, но только в самых общих чертах. Единственно, что я знаю наверняка, что скоро всю эту деревню снесут под ноль. Хотя даже слово деревня это слишком много для того количества дворов, что там осталось.
– И вы так
– А что я, по-вашему, должен делать. Посыпать голову пеплом и лить крокодиловые слезы?
– Но ведь там же люди!
– Их не оставят на улице или в чистом поле, поверьте. Всем им предоставят крышу над головой. Вполне нормальная практика.
– То-то и оно, что крышу и стены, да и только, – с горечью выдохнула Мария. – А эти люди всю жизнь прожили на земле, состарились на ней и хотят там же закончить свои дни. Перевезти их в другое место – это все равно, что взять укоренившийся росток и пересадить его в бесплодную почву.
– Я и без вас это понимаю, только не понимаю, вы для чего мне это все рассказываете? Я ведь никак не влияю на процесс, который уже давно запущен вице-губернатором Пумпянским. Он вот-вот начнет приводиться в исполнение.
– Напрасно вы прибедняетесь, – возразила Мария.– Можно встать на защиту этих людей, поднять общественность и остановить этот беспредел.
– У меня и без того своих дел полно.
– Значит, вам наплевать на людей?– Мария осуждающе посмотрела на Шахова.
По лицу Шахова Мария заметила, что этот вопрос сильно не понравился ее собеседнику.
– Я просто не собираюсь связываться с группой Пумпянского. Это совершенно бессмысленно. Вы даже отдаленно не представляете, что эта за личность. Он любого раздавит, как клопа, кто станет у него на пути. Такие в области уже есть.
– Вы боитесь. – Мария насмешливо посмотрела на Шахова.– А вот я не побоюсь. Я помогу этим людям отстоять свои земли.
– Не советую вам этого делать, – обеспокоенно посмотрел Шахов на Марию. – Во всяком случае, хорошенько все обдумайте, прежде, чем ввязываться в это дело.
– И не подумаю. Я уже все решила для себя. Я отвечаю за эту деревню.
– Это каким же образом? – изумленно посмотрел Шахов на Марию.
– Мои предки владели Сабуровкой.
– Понимаю, дворянская гордость. Все забываю, что вы у нас знатная особа. И как вы только снисходите до общения с таким холопом, как я.
– Не говорите ерунды.
Шахов пожал плечами.
– Возможно, из нас двоих ерунду говорите вы. Но в любом случае, все же не спишите. Это очень опасная затея. Я заеду к вам на днях, и мы еще поговорим об этом. А сейчас мне надо срочно ехать по одному очень важному делу. – Шахов развернулся и стал спускаться вниз по лестнице.
Мария закрыла за ним дверь. Несколько секунд простояла в задумчивости, затем вернулась в комнату.
9.
Херсонцев вышел из поезда и направился на привокзальную площадь в поисках такси. Несколько таксистов скучали около своих машин в ожидании клиентов, с которыми, судя по всему, здесь явно было не густо. Херсонцев подошел к одному из них и назвал адрес, куда следует ехать. Таксист обрадовался такой неожиданной удаче, засуетился, подхватил саквояж Херсонцева, погрузил его в багажник и пригласил клиента в салон.