Цельняпушистая оболочка. Том 3
Шрифт:
Ухнувшая в полуметре болванка, засыпала мою тупую башку здоровенными клочьями земли. Ага, а это бронебойный…
Я кое-как заставил себя отбросить все размышления и наконец вспомнить про оружие. Быстро направив ствол автомата на одного из стрелков, я сдавил крючок. Из четырёх выпущенных пуль в цель попали только две, но серому «барсику» от этого было не легче. Его башка с красивыми брызгами крови и ошметков разлетелась в стороны, оставляя после себя лишь кусок нижней челюсти.
Остальных поганцев это не очень-то смутило. Они не обращая внимания на потерю товарища, продолжали быстро крутить какие-то маховики торчащие из «водометов». Походу
Уже хрен знает какой по счету снаряд пролетел над моей головой, заставив волосы встать торчком, словно от электрического удара.
— Косой мудила! — злобно прошептал я, но в прицел поймал не стрелка, а его напаринка, тащившего на спине увесистый бак с длиннющим шлангом.
Уж не знаю, что там за начинка в этих баках, но взрываются красиво… Одна из пуль, попав в неизвестное мне оружие, спровоцировала мощный взрыв, исправив сразу нескольких мурзилок в облаке горячего пара и кровавых ошметков. Как в кино, ептыть! Скосив еще парочку засранцев длинной очередью, я, боковым зрением заметив характерную струю пара, еле успел перекатится в сторону. На том месте где секунду назад была моя башка, осталась ровненькая, округлая воронка размером с футбольный мяч, недвусмысленно намекая на то что мне очень повезло.
— Да ты дерьмом в очко не попадёшь! — выкрикнул я, заливаясь нервным смехом.
Однако в ту же секунду где-то позади меня что-то взорвалось и я почувствовал как что-то острое прилетело прямо в вещмешок на спине. Опять осколочный!
— Да вы уже определитесь чем стрелять!!! — проорал я, быстро взглянув в сторону Бэйри.
Малявка, кажется, осталась невредимой. Повезло ей. Сказочно повезло.
Грохот орудий и свист осколков заставлял все плотнее вжиматься в землю. Если так пойдет и дальше, то пиздец. Быстро высунувшись из-за бугорка я оценил ситуацию. Четверо котеек непрерывно вели огонь по моей позиции, а еще две пары засранцев, заходили с флангов. Заебись, подавление и окружение — классика, мать её! И кто этих гандонов такому научил?! Черт, и что делать…
В момент когда очередной бронебойный снаряд разнес толстенный дуб рядом со мной, я наконец вспомнил про достижения американской военной промышленности.
— Не зря я вас таскал, ой не зря…
Судорожными движениями вытащил круглую гранату из кармана и вытащив кольцо, я с силой швырнул её прямо в ту четверку пидорасов. Вслед за ней, полетела и оставшаяся пара.
Последовавший грохот был заметно тише чем при взрыве вражеских снарядов, но выглянув из-за укрытия, я с удивлением обнаружил что вся четверка была выведена из строя. Двое «барсиков» откинулись на месте, а остальным было не до стрельбы из-за многочисленных осколков, напичкавших их тушки. Вот и славненько! Воспользовавшись затишьем, я снова схватился за автомат и занялся говнюками, что заходили с фланга.
Пуля, попавшая в колено, заставила мурзилку припасть к земле и забавно ойкнуть. Правда, через долю секунды еще один свинцовый гостинец, угодивший в лоб, завершил эту неожиданную комедию. Со вторым прошло быстрее. Разорванная грудь и вся недолгая. Еще несколько одиночных и одна вспышка пара, как от уханье снарядов наконец смолкло. Быстро перезарядив оружие и осторожно пристав с земли я оглядел поле где только что окончилась ожесточенная перестрелка. К своему облегчению я обнаружил что все нападающие спокойно валяются на земле, наслаждаясь ранениями несовместимыми с жизнью. Красивая осенняя полянка зияла черными ранами и воронками снарядов.
— У-у-у, пидарасы… — сквозь зубы прошипел я и, не прекращая испуганно озираться, потянулся к сигаретам.
С пару секунд повозившись с зажигалкой, я с наслаждением вздохнул такой мерзкий, но родной сигаретный дым. Со смесью и облегчения и удивления отметив что табак перестал напоминать по вкусу перебродившее дерьмо динозавра, я еще раз жадно затянулся и перекатившись на спину уставился на Бэйри.
Журналистка трясущаяся от страха, продолжала отчаянно закрывать голову руками и жмурить глаза. С аккуратного, разбитого носика щедро капала кровь, напоминая о вынужденной встрече с землей.
Еще раз затянувшись и осторожно оглядевшись, я, кряхтя, поднялся на ноги.
— Давай-давай, вставай уже. Всё хорошо, всё уже кончилось, плохие дяди ушли и всё такое… — засюсюкал я, осторожно приподнимая поскуливающую девчонку заставляя ее встать на ноги.
С трудом заставив журналистку принять устойчивое положение, я потащил её в сторону города.
— Давай родная, шевели задницей! — подбадривал я хромающую Бэйри, едва ли не толкая её вперед.
Мне не особо хотелось торопить и без того натерпевшуюся мурзилку, но помирать хотелось еще меньше. Я, конечно, не особо разглядел снаряжение нападавших, но баллонов с газом у них вроде не было. Так что по лесу шарится как минимум еще и химический расчет. Ну или что у них там? Впрочем, из леса мы вышли уже без особых приключений. То ли эти пидарасы были тут одни, то ли услышав пальбу, «химики» по быстрому свалили. А может сейчас они заходят на нас сзади и уже заряжают своё непонятные, но очень даже мощные пушки. Проводить расследование мне не особо хотелось.
И так сильно повезло, что фосгеном нанюхаться не успел. Может ветер переменился, а может эти тупые котейки не смогли прикатить сюда достаточно баллонов, чтобы достичь нужной концентрации. В любом случае, при этой температуре газ уже наверняка улетучился. Летом он всего полчаса держится, по-моему…
С секунду поколебавшись, я повел малявку в сторону станции, решив что в городок соваться нам не стоит.
— Я в номере шарфик оставила… — как-то по детски пожаловалась она, видимо еще не отойдя от шока.
— Я тебе новый куплю… — заверил я пострадавшую кошатину и не обращая внимания на шмыганья окровавленным носом, быстро потащил её дальше.
Шарфик, блин… Мы тут чуть свои лёгкие, а то и головы не оставили, а она про шарфик… Походу от шока бредит.
Я сам не заметил как тихонько захихикал дебильным голосом. Понимая всю неуместность и беспочвенность своего веселья, я всё равно не мог остановится и продолжал тупо гыгыкать, как умственно отсталый. Даже настороженный взгляд журналистки в мою сторону, не смог заставить меня заткнутся. Нервы, блять…
— Да прекрати ты уже! — сердито потребовала Бэйри, когда мы уже подошли к станции.
— Ладно, извини… — икнув, извинился я.
Быстро осмотревшись и не обнаружив ничего подозрительного, я молча повел ее в обход платформы.
— Мне кажется что сидеть на лавочке и ждать поезда у нас получится недолго… — уклончиво ответил я, на недоуменный взгляд рыжей мурзилки.
Честно говоря, шансов сесть на поезд, у нас маловато. Мало того что сюда толком никто не ездит, так еще и эти мудаки могли отрезать путь к отступлению. Хотя… Оставить кого-нибудь возле платформы у них мозгов явно не хватило. Иначе я бы не топал сейчас вдоль рельс, а пытался собрать свои мозги обратно в черепную коробку.