Цена дружбы
Шрифт:
Его голос был явно искажён чарами, ибо он умудрялся быть не похожим ни на мужской, ни на женский. Он вообще по звучанию был несколько далек от человеческого.
— Ну что вы, всех нас связывают определённые обязательства, которые хотим мы того или нет, нам приходится выполнять, ответила Вильета, очень выразительно посмотрев на Милтона.
Купец лишь просто в знак согласия кивнул. На мой взгляд, кому-кому, а нашему нанимателю не стоит намекать на то, чтобы он не был груб или бестактен. Милтон всегда держал себя в руках
— Прошу вас, присоединяйтесь к нам, для вас у нас специально приготовлено место. Мы ждали, но это ожидание нисколько нас не отяготило. Вы наверняка утомились в дороге.
— Благодарю за приглашение, это для меня большая честь — промолвил гость и вальяжно устроился на своем месте.
— Подать наше особое угощение, — приказала графиня.
Слуги начали суетиться, вносилось вино в особых фужерах, которые зияли тусклым алым светом.
— Эрвийское? — удивился Милтон.
— Да, урожай прошлого года, всего две бочки было изготовлено.
Слуги разносили вино по столам. Делая это особо элегантно, но большое напряжение читалось в глазах каждого из них. Наконец напитки были розданы, и первым, сжимая фужер, поднялась таинственная фигура. За ней последовали все остальные гости. Я тоже поднялся.
— За прекраснейшую из всех женщин, чьё сердце не знает жадности, а душа жалости. За тебя, леди Вильета, вряд ли в мире есть хоть одна дама, способная с вами по красоте стоять в одном ряду. Не так ли, достопочтенный купец?
— Все верно, — согласился Милтон.
Первым отпил гость, за ним последовали и остальные с криками: «За графиню Вильету». Я тоже присоединился к тосту, и поглотил Эрвийское. Превратив скорее всего очень дорогой напиток в несколько единиц некроса. Перед смертью все равны. Метафорично получается.
Чат вновь начал оживать.
Изабелла: Беру свои слова назад, вот лучшее вино в мире.
Лоркар Светоносный: Мне одному пять свободных очков характеристик накинули?
Нагибунька: Нет, мне за этот компот тож дали, кстати, тут ещё эффект вдохновения прибавился, помимо разной шляпы ещё даёт множитель Х2 на получаемый опыт в течении семи дней.
Нагибатор: Боюсь представить, сколько такого бочонок стоит.
Лоркар Светоносный: Это ещё неизвестно, какая должна у тебя быть репутация и известность, что бы тебе согласились хоть одну бутылку продать.
Твоя Тень: БЛИИИИИИН!!!! Я чуть-чуть не успела(((((Тоже хочу пять очков к характеристикам. Дорогой, ты можешь мне урвать хоть бокальчик?
Твоя Тень: Паш?!
Твоя Тень: Ты засранец хочешь в одну каску все вылакать, да?
Твоя Тень: Ребята, что он там делает?
Твоя Тень: Народ Ау???
De-slav: Поспеши.
Это всё, что успел я написать, ибо моё внимание начали захватывать события, развивающиеся в общем зале.
— Что происходит? — затряс головой Купец и попытался подняться. У него ничего не вышло. Он рухнул обратно на свой стул-кресло.
Члены
Прекрасно себя чувствовали слуги графини, её рыцари, сама Вильета, таинственный гость и я. На меня не то что не действовали яды, а видимо из-за способа поглощения даже попытки влияния токсинов на мой организм не было, иначе бы логи сообщили мне об этом.
Но я тоже сидел в расслабленной позе, изображая немощь. Сам же в это время медленно концентрировал некрос в районе указательного пальца, создавая стрелу смерти. Ничего, без потерь нас не возьмут.
— Ах, глупый мой маленький Милтон, я до последнего думала, что ты не купишься на этот фарс. Предполагала, что этот план слишком прост для тебя, и такой опытный торговец, как ты, ни за что не поступит столь глупо. Но нет, вот он ты. Сидишь и не можешь пальцем пошевелить. Печально видеть такую наивность в столь почтенном возрасте.
Вильета говорила медленно, с натугой, играя пальцами с подаренным украшением.
— Что, небось жалеешь о своём поступке, думаешь, тебе бы оно больше пригодилось сейчас, чем мне? Правильно думаешь, но ты для купца всегда был слишком простодырым.
— За что? — смог лишь прохрипеть торговец.
Графиня тяжело вздохнула.
— Неправильный вопрос, правильный вопрос почему, — поправила направление мысли купца Вильета.
— И почему? — выдавил тот еда слышно.
— Да потому, что этого захотелось мне, — рассмеялась таинственная фигура.
— Это действительно так, наш таинственный гость умеет делать предложения, от которых невозможно отказаться.
— Делай, что требуется, графиня, мне уже пора, интересы, знаешь ли, торопят, — с насмешкой сказал почётный гость.
Вильета тяжело вздохнула и поднялась с места. В её руках блестел тонкий и длинный клинок.
— Иронично, не правда ли? — довольно проговорила фигура в тенях, — Та, которая могла бы подарить тебе новую жизнь, отнимет у тебя твою. Ты никогда не умел правильно выбирать женщин.
Графиня замахнулась кинжалом…
Дожидаться удара я не стал. Энергия сорвалась с моего пальца и ударила в грудь Вильеты. Некрос тут же прожёг её платье и плоть, кровь хлынула на скатерть.
— Нееет, — еле выдавил из себя купец.
Ошейник вдруг засветился белым, и графиня исчезла. Опешившие стражники начали выхватывать мечи. Я, пользуясь заминкой, тут же призвал скелета. Мой костлявый оборванец в лохмотьях сразу вынул ржавый клинок. И тут пошла кутерьма.
Слуги в панике бросились, кто куда, мешая стражникам до меня добраться. Моего костяного защитника снесли буквально за два удара. Я впился в того самого рыцаря, который нас встречал, и начал вытягивать его жизненные силы. Таинственный гость вынул свиток заклинания и активировал бабл.