Цена Империи
Шрифт:
— Так! — прервал его Черепанов. — Давай-ка определимся, Леха. Дружить я буду с тобой. По старой памяти. Все остальные — мои солдаты. И только так. И если кто-то из твоих парней решит, что мы с ним в приятелях — по старой памяти, я его круто разочарую. Есть такое слово — субординация. Может, слыхал?
Глава четвертая
Агилмунд, Сигисбарн и прочие варвары
— Это же Гееннах! — возбужденно воскликнул Сигисбарн. — Я его узнал!
— Тот самый, кого захватили квеманы? — уточнил Агилмунд.
— Он!
Оба брата шли в конце обоза, рядом с повозкой, на которой лежал Ахвизра.
— Значит, прав был Овида-жрец, когда сказал: не совладать квеманам с таким, как Гееннах, — степенно ответил Агилмунд. — Это удача Аласейи привела к нам Гееннаха.
— Хороша удача! — возмутился Ахвизра и даже привстал, несмотря на слабость. — Скулди говорит: это Гееннах, которого теперь зовут принцепсом, погнался за нами. Если бы не он, мы бы уже плыли домой. Вместе с добычей! — сказал — и откинулся на солому, тяжело дыша. Хоть и поправлялся Ахвизра, но был еще очень слаб.
— Никто не ведает, что нам назначили боги, — неторопливо произнес Агилмунд. — Может, это удача для нас, что ромляне нас победили. Ведь мы теперь сами стали ромлянами, а все знают: никого нет богаче ромлян. Посмотри вокруг: как богато живут здешние землепашцы. А ведь они даже не воины. Они — никто. Покажи им копье — и они тут же упадут на колени, отдадут тебе добро и женщин и будут счастливы, если их не убьют. А Гееннах у ромлян — большой вождь. Скулди говорил с его воинами, и те сказали: Гееннаха привечают самые важные ромлянские риксы. Даже самый главный ромлянин, императрикс, говорил с ним как с равным. Ничего не было у Гееннаха, когда он пришел в Рим. Год прошел всего, а как Гееннах возвысился. Велики его достоинства, а удача его еще больше. Так сказал Скулди, а я ему верю, потому что Скулди уже служил у ромлян и умеет узнать правду.
— Верно говоришь, Агилмунд, — слабым голосом произнес Ахвизра. — Но ведь как вышло: была у нашего Аласейи удача, а теперь ее нет. Съела ее удача Гееннаха.
— А я иначе думаю, — возразил Агилмунд. — Не враг Гееннах нашему Аласейе, а родич. Потому не съела его удача удачу Гееннаха, а присоединила к себе. Как великий рикс присоединяет к себе дружину своего родича послабее. Но от этого родич тот только сильнее становится, ведь большим войском и добра больше добудешь, и славу большую, и враги, прежде грозные, от большого войска бегут в страхе. Мудр Аласейа и хитер. Но еще мудрее и хитрее Гееннах. Слыхал я: и от квеманов он с большой славой ушел: богов их пожег. И никто не сумел ему отомстить: ни боги, ни люди.
— Разве квеманы — люди? — пренебрежительно пробормотал Ахвизра, но Агилмунд не стал отвечать на эти слова. — Я так мыслю, — сказал он. — Не ромлянам теперь будет служить Аласейа, а другу своему Гееннаху. А мы будем служить Аласейе — и великую славу добудем.
— А как же клятва, которую мы должны принести ромлянским богам и императриксу? — вмешался Сигисбарн.
— Ромлянских богов на ромлянской земле следует жаловать, — степенно изрек Агилмунд. — Они на нас и без того сердиты: храмы их мы грабили. Но и понять они должны: как ихние
— Ничё! — подал голос Ахвизра. — Вона Гееннах квеманских богов прям у них дома пожег. И квеманов затем побил несчетно, и капище их ограбил, и здесь, у ромлян, великим вождем стал. И даже нашего Аласейю удачей перевеличил!
— А я так думаю: или за Гееннахом бог сильный стоит, или сам Гееннах все же бог, а не герой, как Овида сказал, — заявил Сигисбарн.
— А я вот вспомнил, что Книве на капище боги открыли, — проговорил Ахвизра. — Когда в иной мир попал. Где пусто: лишь воды морские. И стоял Книва на воде ровной, хотя вокруг волны кипели. И тень на него падала: как от крыла. И небо было цвета огня и снега, снега и крови. Небо Байконура. И бог Аласейи и Гееннаха говорил ему что-то… а может, то был сам Гееннах?
— Эх-х, — вздохнул Сигисбарн. — Нет с нами ни Овиды-жреца, ни Травстилы… даже Одохара нет. Но ты, брат Агилмунд, ведь тоже почти что рикс. Ты еще не научился невидимое прозревать?
Агилмунд покачал головой.
— Аласейа может, — сказал он. — Помнишь, Сигисбарн, что он нам на кресте говорил? «Верь мне, Агилмунд! Я — Аласейа, пришедший с неба, я видел богов и разговаривал с ними! И я говорю тебе: боги отличат настоящих воинов, какой бы ни была их смерть! Так что через несколько дней умрешь ты, Агилмунд, и отправишься прямо к своим богам! Это я тебе обещаю!» Так сказал Аласейа. Значит, умеет прозревать невидимое наш рикс!
— А я так не думаю, — возразил Ахвизра, которому историю эту не однажды уж рассказали. — Ведь что сказал Аласейа: «Через несколько дней ты, Агилмунд, отправишься к своим богам!» А ты живой!
— Если… — сказал Сигисбарн.
— Что «если»? — спросил Ахвизра.
— Аласейа сказал: «Я говорю тебе: боги отличат настоящих воинов, какой бы ни была их смерть! Так что если через несколько дней умрешь ты, Агилмунд, то отправишься прямо к своим богам! Это я тебе обещаю». «Если». Именно так он сказал. Ты знаешь, Агилмунд, я все хорошо запоминаю.
— А верно! — воскликнул Агилмунд. — Так он и сказал! Верно! Прозревает невидимое Аласейа! Помните? Хотел ведь Аласейа домой возвращаться! Знал, что побьют нас. И Книву тоже домой отправил, хотя не хотел того Книва. А ведь пошел бы Книва с нами, его бы точно убили!
— Верно, убили бы Книву! — подтвердил Ахвизра. — Всех убили, кто молодой. Один вот Сигисбарн живой, потому что ты его прикрывал, Агилмунд. А был бы с вами Книва, погибли бы вы все, потому что даже такому воину, как ты, друг мой, в той сече двоих не уберечь.
— Значит, не простой рикс Аласейа, родич наш, — сказал Агилмунд. — Он даже смерть своим волшебством изгнать может. Он ведь и от тебя смерть прогнал, Ахвизра. Так же, как от того молодого сармата, помнишь? И внимают ему — не как простому риксу. И бораны его слушаются, и даже этот боспорский царь Фарсанз…
— Фарсанз — не царь еще… — уточнил Ахвизра. — И не так уж хорош родич твой, как ты говоришь. С мечом управляется не лучше Сигисбарна. А тиви его, Анастасия, чернява и мнит о себе много!