Цезарь Каскабель (иллюстр.)
Шрифт:
Ноябрь подходил к концу. Прошло тридцать девять дней с тех пор, как семейство Каскабель покинуло Порт-Кларенс, пустившись в переход через Берингов пролив. Если бы не разрушение ледяного поля, они ступили бы на сушу в Нунямо уже пять недель назад. Сейчас они уже находились бы в южной Сибири, и какой-нибудь городок предоставил бы им надежное убежище от опасностей арктической зимы.
Не вечно же протянется этот дрейф! Мороз усиливался, неуклонно падали показания термометра. Обследовав ледяной островок, господин Серж убедился, что его размеры с каждым днем увеличиваются за счет присоединения мелких осколков айсбергов, через которые он
С наступившими холодами упала и влажность; небо окончательно прояснилось. Ветер переменился на северо-восточный — удачное обстоятельство, так как он нес теперь льдину к сибирским берегам. Искристые звезды арктического неба скрашивали долгие полярные ночи; нередко северное сияние наводняло пространство яркими потоками света, которые распускались в небе, как лепестки веера. Видимость казалась безграничной; взгляд простирался до самых первых эшелонов пакового льда [148] . На сверкающем фоне неба цепь вечных льдов ясно вырисовывалась крутыми хребтами, закругленными вершинами, лесом пиков и шпилей. Изумительное зрелище! Путешественники забывали о своих бедах, восхищаясь арктическим чудом.
[148]Паковый лед — многолетний дрейфующий лед в полярных бассейнах, образующий ледяные поля толщиной до нескольких метров.
После перемены ветра скорость дрейфа уменьшилась; теперь льдину подталкивало только течение. Появилась надежда, что плавучий остров не увлечет далеко на запад, так как в просветах между айсбергами море начинало замерзать. Правда, пока «молодой лед», как говорят китобои, раскалывался от малейшего удара. Между льдинами, рассыпанными по открытому морю, оставались только узкие проходы, и «Каскабелев ковчег» порой сталкивался с крупными льдинами; но, сделав более или менее продолжительную передышку, он снова отправлялся в путь. И все-таки вот-вот путь его должен был завершиться.
В полдень третьего декабря господин Серж и Жан вышли на переднюю часть льдины. Кайетта, Наполеона и Сандр пошли с ними, плотно закутавшись в меха из-за сильного мороза. На юге только слабый отблеск напоминал о присутствии солнца. Неопределенный свет, бродивший в пространстве, несомненно, происходил от какого-то далекого северного сияния.
Не отрывая глаз, все следили за непредсказуемыми маневрами айсбергов разнообразных форм; время от времени происходили столкновения и перевороты ледяных гор, основание которых, подточенное водой, больше не поддерживало их равновесия.
Вдруг айсберг, присоединившийся к обитаемому островку два дня назад, покачнулся и рухнул прямо на путешественников, отколов от края льдины большой кусок и захлестнув ее огромной волной.
Все моментально отскочили на безопасное расстояние; но почти тут же раздался голос:
— Помогите! Жан! Жан!
Кричала Кайетта… Она оказалась
— Кайетта! Кайетта! — Сердце Жана разрывалось от боли.
Кусок льда подхватило боковое течение и быстро понесло вдоль края льдины, стреноженной на одном месте каким-то водоворотом. Через несколько минут Кайетта затеряется среди флотилии айсбергов.
— Кайетта! Кайетта! — в ужасе повторял Жан.
— Жан! Жан! — отозвалась юная индианка.
На крики прибежали господин и госпожа Каскабель… Они стояли рядом с господином Сержем, не зная, как помочь несчастной девушке.
Вдруг льдина с Кайеттой приблизилась к ним на пять или шесть футов; Жан, не раздумывая, прыгнул изо всех сил и очутился рядом с Кайеттой.
— Сынок! Сынок! — закричала теперь уже госпожа Каскабель.
Что делать? Прыжок Жана оттолкнул льдину с Кайеттой еще дальше. Вскоре оба исчезли между айсбергами; затем смолкли и их голоса.
После долгих часов ожидания, когда наступила полная темнота, господину Сержу и Каскабелям пришлось вернуться в фургон. Бедняги всю ночь бродили в растерянности вокруг «Прекрасной Колесницы»; собаки жалобно выли. Жана и Кайетту унесло неизвестно куда, без крова, без пищи… Они погибнут! Корнелия беспрерывно плакала; Сандр и Наполеона рыдали в три ручья. Господин Каскабель, в очередной раз убитый горем, что-то невнятно бормотал, опять обвиняя себя во всех бедах семьи. А господин Серж оказался никудышным утешителем, поскольку сам предавался отчаянию.
На следующий день в восемь часов утра льдина высвободилась из цепкого водоворота, продержавшего ее на месте всю ночь, и двинулась дальше в том же направлении, что Жан и Кайетта, но с восемнадцатичасовой задержкой; пропала всякая надежда воссоединиться с ними. Слишком много опасностей им угрожало, чтобы выпутаться из переделки живыми и здоровыми: стужа, набиравшая силу, голод, который нечем утолить, встреча даже с самым небольшим айсбергом, который раздавит их, даже не заметив.
Лучше отказаться от описания горя несчастных Каскабелей! Несмотря на мороз, они не хотели расходиться по комнатам, звали Жана, звали Кайетту, хотя знали, что это бесполезно.
День прошел без изменений; вечером господин Серж потребовал, чтобы отец, мать и дети укрылись в «Прекрасной Колеснице». Но никто так и не сомкнул глаз.
Вдруг в три часа ночи мощный удар потряс льдину; он был так силен, что фургон чуть не перевернулся. Что такое? Может быть, огромный айсберг толкнул и расколол льдину?
Господин Серж пулей выскочил наружу.
Отблески северного сияния освещали округу в радиусе полулье от лагеря.
Первым делом господин Серж тщательно осмотрел окрестности во всех направлениях…
Ни малейших следов Жана и Кайетты.
Удар же произошел от столкновения с ледяным полем. Благодаря сильному похолоданию — почти до двадцати градусов ниже нуля по Цельсию — поверхность моря полностью замерзла. Там, где накануне происходило непрерывное движение, теперь все застыло. Этим последним ударом дрейф закончился.
Господин Серж немедля вернулся в фургон и поведал остальным об увиденном.
— Итак, перед нами только лед? — спросил господин Каскабель.
— Да, — ответил господин Серж, — и перед нами, и позади, и вокруг нас!