Чаклун та сфера. Темна вежа IV
Шрифт:
— Та жити я жив, але особливо не цікавився, що там де відбувається, — пробурчав Едді. — Здебільшого я проводив час у стані овоча. Але… може…
Едді знову повіз Сюзанну гладеньким покриттям паркувального майданчика, показуючи на машини.
— «Форд експлорер»… «шевроле каприз»… а то старий «понтіак», судячи з розділених ґрат…
— «Іїонтіак бонвіль», — уточнив Джейк. Захоплений погляд Сюзанни зворушив його, адже їй всі ці автомобілі, напевно, здавалися дивом з майбутнього, не меншим за космічні кораблі з фільму про Бака Роджерса. А разом з цією думкою з’явилася інша: а якими ці машини здаються Роландові? І Джейк озирнувся.
Але стрілець не виявляв до машин
— То малий «крайслер К», — показав Едді, — а то «субару». «Мерседес SEL 450», крута тачка, машина чемпіонів… «мустанг»… «крайслер імперіал», добре зберігся, але зробили його, мабуть, ще за давніх-давен…
— Обережно, хлопче, людей везеш, — сказала Сюзанна дещо різким, як здалося Джейкові, тоном. — Я знаю цю машину. Здається, вона нова.
— Вибач, Сьюз. Я не хотів. Це «кугуар»… ще один «шеві»… і ще один… Топіка обожнює «Дженерал Моторс»… «хонда сівік»… «фольксваген кролик»… «додж»… «форд»…
Едді затнувся, побачивши маленьку машинку в кінці ряду, білу з червоною облямівкою.
— Такуро, — промовив він здебільшого до себе. Обійшов навколо автомобіля, щоб подивитися на багажник. — «Такуро-спірит», якщо бути точним. Чув коли-небудь про таку марку й модель, Джейку з Нью-Йорка?
Джейк похитав головою.
— І я. Теж, блін, не чув.
Едді повіз Сюзанну в бік бульвару Ґейдж. Досі занурений у свої думи, Роланд рушив слідом за ними, ідучи й зупиняючись синхронно з ними. Перед самим автоматичним входом до майданчика (СТОП, ВІЗЬМИ КВИТАНЦІЮ) Едді пригальмував.
— З такою швидкістю ми постаріємо швидше, ніж доберемося до того парку, й помремо, не встигнувши добутися автостради, — пустила шпильку Сюзанна.
Цього разу Едді не вибачався — здавалося, він навіть її не почув. Він роздивлявся наклейку на бампері іржавого старого «АМС пейсера». Наклейка, як і ті маленькі знаки з зображенням інвалідного візка, що позначали «місця для немічних», була синя з білим. Щоб краще її роздивитися, Джейк присів навпочіпки. Юк опустив голову йому на коліна, і хлопчик неуважно погладив її. Другою рукою він торкнувся наклейки, наче переконуючись у тому, що вона справжня, а не витвір уяви. «МОНАРХИ КАНЗАС-СІТІ» — проголошував напис. Замість літери «О» в слові «Монархи» був бейсбольний м’яч, позаду якого пролягали намальовані смуги швидкості, ніби м’яч летів поза межі парку.
— Виправте мене, коли я скажу щось не так, адже про те, що відбувається в бейсболі за межами стадіону Янкі, я не знаю ні біса, але хіба ця команда називається не «Королі Канзас-Сіті»? У них там ще Джордж Брет грає.
Джейк кивнув, бо знав «Королів» і Брета, хоча в Джейковому «коли» той був ще молодим гравцем, а в часи Едді вже, напевно, постарів.
— Ти маєш на увазі «Атлетів Канзас-Сіті»? — спитала Сюзанна, трохи здивована. Роланд участі в розмові не брав, він досі ширяв десь у своїх персональних озонових високостях атмосфери.
— У вісімдесят шостому вже ні, — м’яко виправив Едді. — У вісімдесят шостому «Атлети» вже були в Окленді, — з наклейки на бампері він перевів погляд на Джейка. — Можливо, молодша ліга? Три-А?
— Королі Три-A все одно лишаються Королями, — пояснив Джейк. — Вони грають в Омасі. Ходімо, нам час.
Джейк не знав, що почувають інші, але йому самому значно полегшало на душі. Можливо, то все були дурниці, але йому відлягло.
Та тільки бути в цьому на сто відсотків упевненим він не міг, навіть якщо цей світ 1986 року не був версією того 1977-го, звідки був родом Джейк. Бо навіть якщо в цьому страхітливому світі були автомобілі, що називалися «такуро спірит», а Джордж Брет тут грав за «Монархів Канзас-Сіті», Роланд казав, що халепи поширюються… що такі речі, як супергрип, роз’їдають тканину буття, як кислота з акумуляторів — ганчірку.
Стрілець згадував про водойму часу. Спершу ця назва вразила Джейка своєю поетичністю, своєю чарівністю. Та що як водойма заросте намулом і перетвориться на болото? А раптом ці бермудські трикутники, що їх Роланд називав тонкоходами, які колись були великою рідкістю, тепер є радше правилом, ніж винятком? А раптом… о, думка була страхітлива, від таких думок гарантовано безсоння до півночі… раптом структура Вежі ослаблюється, а разом з нею провисає реальність? А що як каркас не витримає, і один рівень впаде на інший… а той на третій… і далі… аж поки…
Джейк прикусив губу й мало не закричав, коли Едді взяв його за плече.
— Джейку, не варто доводити себе до істерики.
— Та що ти про це знаєш? — грубо відповів йому Джейк. Він дуже розізлився, але чому? Від страху чи від того, що йому зазирнули в душу? Він не знав. Та, зрештою, йому було байдуже.
— Коли йдеться про істерики, я спец. Не знаю точно, що в тебе на думці, але в будь-якому разі зараз саме чудова нагода перестати про це думати.
Мабуть, це гарна порада, вирішив Джейк. Разом вони перейшли вулицю й рушили в бік Ґейдж-парку, не знаючи, що наближаються до одного з найбільших потрясінь у Джейковому житті.
Пройшовши попід кованою аркою (напис старовинними вибагливими літерами повідомляв, що це «Ґейдж-парк»), вони опинилися на брукованій цеглою стежці, що вела в глиб саду, який наполовину скидався на охайний англійський, а другою половиною був подібний до еквадорських джунглів. Занедбаний у спекотне середньозахідне літо, він заріс бур’янами, а восени засіявся насінням. Табличка в арці повідомляла, що це Сад рейнських троянд, і там справді росли троянди, троянди були скрізь. Більша їх частина вже відцвіла, але дикі ще буяли, нагадуючи Джейкові про троянду на пустирі між Сорок шостою і Другою. А спогад приніс із собою різкий біль — від бажання побачити її ще раз.
Збоку від входу стояла прегарна стара карусель. На ній досі гарцювали непорушні коні й били копитом штучні жеребці. Від мертвотної тиші, що огортала карусель, від навіки згаслих ліхтарів і веселої музики, яка більше ніколи тут не зазвучить, Джейкові стало не по собі. На шиї однієї з коняк на сиром’ятному шнурку висіла бейсбольна рукавичка, яку колись, певне, забув тут якийсь хлопчик. Джейк відвів погляд — йому було несила на це дивитися.
Позаду каруселі зарості густішали, і поволі стежка губилася в них, аж поки подорожні не збилися вервечкою, як діти у густому казковому лісі. Колючки перерослих троянд, які ніхто не обрізав, рвали Джейкові одяг. Якось так вийшло, що хлопчик опинився попереду всіх (певне, тому, що Роланд досі перебував у глибокій задумі). Саме тому він побачив Чарлі Чух-Чуха першим.