Charles Perrault. Le Petit Chaperon rouge. Книга для чтения на французском языке
Шрифт:
Введение
Знаменитая европейская народная сказка, литературно обработанная известным французским сказочником Шарлем Перро еще в XVII веке, и сегодня продолжает свое триумфальное шествие. Комиксы, музыкальные и художественные фильмы, детские оперы, мультипликационные фильмы, компьютерные игры и даже фильмы для взрослых, все это яркое тому подтверждение.
Книга для чтения « Le Petit Chaperon rouge » представляет собой дидактизацию текста сказки, с целью развития навыков чтения, понимания прочитанного, обогащения и активизации лексического запаса, формирования некоторых грамматических и лексико-грамматических навыков;
Книга состоит из нескольких частей. В 1-ой части дается предтекстовая, текстовая и послетекстовая работа. Послетекстовая работа представлена в 3- ех формах: как традиционная, самостоятельная и самоконтроль. Таким образом, все эти формы работы можно варьировать.
Еще больше возможностей для работы с текстом сказки, дают другие части книги для чтения – инфографика и всевозможные справочные материалы.
Справочник заданий: предлагает перевод всех заданий книги для чтения. Лексический справочник: представляет собой тематически организованный русско-
французский словарик: герои сказки, места событий, действия и состояния героев и важные детали сказки.
Грамматический справочник: дает возможность разобраться в грамматических сложностях текста. Предлагает справочный материал по темам: неопределенный и определенный артикль, некоторые случаи опущения артикля, указательное и притяжательное прилагательное, некоторые времена глаголов. Все темы грамматического справочника тесным образом связаны с текстом сказки и с лексико-грамматическими заданиями книги для чтения.
Книга хорошо иллюстрирована и снабжена таблицами.
Le Petit Chaperon rouge
1 . Reliez les deux colonnes !
Reliez les mots avec les images !
Quel son unie ces mots ?
'etait, grand-m`ere, tr`es
village, allait, il
fille, cueillait, oreilles
chez, les, avez
Regardez cette image et dites :
Qui est l’h'ero"ine centrale du conte ? (L’h'ero"ine centrale du conte est) Qui sont sa famille ?
Qu’est-ce que va apprendre ce conte ?
Lisez la 1– i`ere partie et donnez-lui le titre en regardant l’image !
Il 'etait une fois, il y a tr`es longtemps, une petite fille qui vivait dans un village. Sa m`ere et sa grand-m`ere l’aimaient beaucoup. Un jour, sa grand-m`ere lui a donn'e
un petit chaperon de couleur rouge. Le chaperon lui allait (шла) si bien que tout le monde appelait la petite fille le Petit Chaperon
rouge. Un beau matin de printemps, sa m`ere a fait une galette et lui a dit :
– Grand-m`ere est malade. Apporte-lui cette galette et ce petit pot de beurre (горшочек
Lisez la suite et donnez le titre `a la 2– e partie !
Alors le Petit Chaperon rouge est partie chez sa grand-m`ere qui habitait un peu loin. Pour aller chez sa grand-m`ere, le Petit Chaperon rouge devait traverser la for^et et le Petit Chaperon rouge a rencontr'e Monsieur le Loup. Le loup 'etait tout noir. Il avait les yeux jaunes et il avait l’air tr`es m'echant. Le loup voulait manger la petite fille mais, comme (так как) il y avait des b^ucherons (дровосеки), le loup avait peur. Il lui a demand'e o`u elle allait. La petite fille ne savait pas que c’est dangereux (опасно) de parler `a un loup. Elle lui a r'epondu :
– Je vais voir ma grand-m`ere. Je lui apporte une galette et un petit pot de beurre.
– Est-ce que ta grand-m`ere habite loin d’ici ?
– Oui, c’est tr`es loin.
– Eh bien, dit le loup, moi aussi je veux aller voir ta grand-m`ere. Prends ce chemin ! Moi, je prends l’autre chemin.
Choisissez un bon titre pour la 3– e partie !
1. Le loup est m'echant.
2. Chacun va son chemin.
3. Le Petit Chaperon rouge choisit le chemin long.
Le loup est parti et a couru aussi vite que possible (насколько возможно). La petite fille a pris le chemin le plus long.
Elle ne marchait pas tr`es vite parce qu’elle 'ecoutait les oiseaux (слушала птиц) et puis elle cueillait des fleurs sur le chemin.
Donnez le titre `a la 4– e partie !
Bien s^ur, le loup est arriv'e le premier `a la maison de la grand-m`ere. Il a frapp'e : toc, toc.
– Qui est l`a ?
– C’est votre petite fille, a dit le loup en imitant la voix du Petit Chaperon rouge. Je vous apporte un g^ateau et un petit pot de beurre.
– Entre ma petite ! Entre ! dit la grand-m`ere.
Le loup a ouvert la porte, il a saut'e sur la grand-m`ere et l’a mang'ee. Ensuite, il a ferm'e la porte, il s’est couch'e dans le lit de la grand-m`ere et a attendu le Petit Chaperon rouge.
Lisez la fin et dites comment finit le conte !