Чародей поневоле. Возвращение Короля Коболда
Шрифт:
— Разбуди меня при зажигании свечи, — пробубнил в подушку Род. — Я должен ждать выхода королевы к завтраку.
— Да, мастер. — Большой Том стянул другой сапог и, посмеявшись, улегся. Род подождал, пока Том снова не начал храпеть, затем приподнялся на локтях и оглянулся через плечо. В общем, этот большой увалень казался вполне верным и восхитительно глупым, но бывали времена, когда Род гадал…
Он дал голове плюхнуться обратно на подушку, закрыл глаза и приказал себе уснуть.
К несчастью, сегодня ночью положение
Веки его распахнулись. Веселый смех?
Он скатился с постели и подошел к высокой щели окна. Кто там, черт возьми, гулял в такое время?
Луна стояла за зубчатой северной башней, через ее поверхность проносились силуэты, юные фигуры в трехмерном танце, и некоторые, казалось, оседлали помело.
Ведьмы. И колдуны. В северной башне…
Род подымался по истертым ступеням винтовой лестницы башни. Гранитные стены, казалось, становились все ближе и ближе по мере того, как он поднимался. Он напоминал себе, что будучи провозглашенным эльфами чародеем — безмозглые негодники! — он подходил для членства в этом обществе.
Но его желудок не принимал сообщения, он все еще требовал «драмамин». Во рту у него пересохло совсем. Разумеется, эльфы его одобрили, но уведомили ли они об этом колдунов и ведьм?
Снова нахлынули все старые сказки его детства, свободно перемешанные с образами сцен с ведьмами из «Макбета». Теперь, когда он поразмыслил над этим, он что-то не мог вспомнить ни одного примера филантропствующей ведьмы, кроме Глинды Доброй [14] , а ее, собственно, нельзя было назвать ведьмой.
В его пользу одно: эти колдуны и ведьмы казались достаточно счастливыми. Музыка, плывшая по лестничному колодцу, была старой ирландской джигой, и была она просолена смехом — молодым и жизнерадостным.
14
Глинда Добрая — волшебница из страны Оз. Волков в «Изумрудном городе» переделал ее в Стеллу.
Стена перед ним заблестела от факельного света. Он повернул за последний изгиб спирали и вошел в большую башенную комнату.
В разгаре был круговой, или скорее, шаровой танец, своего рода трехмерный хоровод. Сквозь тучи факельного дыма он разглядел пары, танцующие на стенах, на потолке, в воздухе и, при случае, на полу, то там, то тут были кучки стоящих хихикающих людей. Одежда их была яркой до предела — ну, черт возьми, она была попросту крикливой. Большинство из них держали кружки, наполняемые из большого бочонка рядом с лестницей.
Они были все молоды, чуть ли не подростки. Он не мог
Он остановился на пороге, охваченный отчетливым ощущением, что ему здесь не место. Он чувствовал себя, словно классная дама на выпускном балу в средней школе — необходимым злом.
Юнец, починавший бочонок, увидел Рода и ухмыльнулся.
— Привет! — крикнул он. — Ты запоздал с приходом.
В руку Рода плюхнулась полная кружка.
15
В 1969 году, когда был издан роман, в США право голоса предоставлялось с 21 года.
— Я не знал, что приду, — пробормотал Род.
— Будь спокоен, мы знали, — усмехнулся юноша. — Молли это предвидела, но она сказала, что ты здесь будешь полчаса назад.
— Сожалею. — Глаза Рода чуть остекленели. — Столкнулся с парой препятствий.
— А, не думай об этом. То был ее неточный вызов, а не твой, из-за вина, несомненно, и все же мы ждали тебя с тех пор, как ты ступил в замок, эльфы сказали нам прошлой ночью, что ты чародей.
В голове у Рода мигом прояснилось.
— Ерунда! Я не более чародей, чем ты… я имею в виду…
— О, ты чародей. — Парень мудро кивнул. — Чародей, и самый могущественный. Разве ты не явился в падающей звезде?
— Это наука, а не волшебство! И я не чародей!
Юноша плутовато улыбнулся.
— Знающий иль нет, ты, наверняка, чародей.
Он отсалютовал Роду кружкой.
— И значит, один из нас.
— Э… ну, спасибо. — Род ответил таким же салютом и отхлебнул из кружки. Это было подогретое вино со специями.
Он оглядел комнату, пытаясь привыкнуть к постоянному гаму и вопиющим нарушениям законов Ньютона.
Глаза его вспыхнули при виде парочки, сидевшей под одним из окон, углубившись в разговор, то есть она говорила, а он слушал. Она была красоткой с готовым лопнуть лифом, а он был худ и внимателен, его глаза горели, когда он смотрел на нее.
Род цинично улыбнулся и подумал об истинных мотивах парня для такой стойкой привязанности.
Девушка вспыхнула и, резко повернувшись, обожгла Рода негодующим взглядом.
У Рода отвисла челюсть. Потом он, заикаясь, начал было бормотать извинения, но прежде чем они достигли его уст, девушка, смягчившись, улыбнулась, грациозно склонила голову в его сторону и отвернулась обратно к своей аудитории из одного человека.
У Рода снова отвисла челюсть. Затем он протянул руку, нащупывая рукав наливающего вино, не отводя глаз от девушки.
Парень положил руку на его плечо, голос его был обеспокоенным:
— Что тебя тревожит, друг?
— Та… та девушка, она может читать мои мысли?