Чародей с гитарой. Том 1
Шрифт:
— Может, они и у нас есть. Только здесь они чуть более видимы, даже более материальны, чем у нас. — Он подумал, не кишит ли весь университет миллионами гничиев. Это помогло бы объяснить многие факты. — А откуда ты знаешь, что они реальны, раз их невозможно увидеть?
— Конечно, реальны, чувак, или тебе котелок другое говорит? Сам ведь видишь. Просто ум они могут еще одурачить, а глаза — не совсем удается. Тока что мне до них? У меня хлопоты другие — простые, значит, так вот. А для тех, кто ими интересуется, иметь дело с гничиями — одно наказание. Они магии не чувствуют. Не было такого волшебника, что сумел бы остановить гни-чия и посмотреть, что это такое.
— А ты откуда знаешь? — удивился Джон-Том. — Их ведь даже не видно.
— Угу, не видно... Тока покойничков возле них тоже не видно.
— У меня от них мурашки по коже бегут. — Джон-Том пытался не смотреть вокруг, что стоило ему все больших и больших усилий. Одно дело знать, что видишь такое, чего нет на самом деле, другое — понимать, что вокруг тебя с неизвестными целями в воздухе роятся миллионы и миллионы существ неизвестного вида.
— А почему они возле меня трутся?
— Кто знает, приятель. Тока слыхал я... Словом, они, гни-чии-то, к тем льнут, кто встревожен или нервничает. Ну и к вам еще, чудотворцам. Стало быть, ты годишься сразу с двух сторон. А раньше ты ничего не замечал возле себя, когда бывал в таком вот настроении?
— Замечал. Когда нервничаешь, всегда что-нибудь не то кажется.
— Они не кажутся, — поправил Мадж. — Они всегда вьются возле тебя. И они тут ни при чем. Просто тянет их к такому... Чувствам твоим и ощущениям, потому что они у тебя не от этого мира.
— Ну и ладно, только я хочу, чтобы они убирались. — Джон-Том обернулся и закричал: — Подите отсюда, убирайтесь! Немедленно! — И замахал руками, словно отгоняя стаю мух. — Вредные вы или безвредные, нечего вам около меня делать. Не раздражайте меня!
— Так не пойдет, Джон-Том, — проговорила Талея, оборачиваясь назад в своем седле. — Чем больше будешь злиться, тем больше гничиев будет к тебе липнуть.
Юноша настойчиво махал руками.
— Неужели же я ни одного не зацеплю? Для этого ж их и видеть не надо. Если там и впрямь что-то есть — я рано или поздно попаду хоть по одному.
Мадж вздохнул.
Вот послушаешь тебя, парнишка, так вечно кажется, что на канат жизни тебя вытолкнули, а вот балансиром снабдить позабыли- Раз гничии слишком быстры даже для твоего взгляда, как можно надеяться, что они подвернутся под твои ленивые руки? С ихней точки зрения, мы тут в чану с патокой плаваем. А может, и не движемся вовсе, так, просто как часть пейзажа. Разве тока чувства всякие излучаем... или что там их к нам привлекает. Лучше поблагодари знак, под которым рожден, за то, что они безвредны.
— Не верю я в астрологию. — Наверно, пора было направить разговор в другое русло. Беседа о гничиях становилась бесполезной.
— А кто тут об ей говорил? — Выдр удивленно поглядел на юношу. — Что до меня самого, так я родился под знаком сапожника в береговой общине Мчикаменья. А ты?
— Не знаю... А, вот что, наверное, я рожден под знаком генерального клерка графства Лос-Анджелес. Значит, из военных будешь?
— Не совсем, — рассеянно отвечал Джон-Том, ощутив определенное утомление от всех экспериментов со своими вновь обнаруженными способностями, не говоря уже о миллионах не вполне физических существ, находящих его привлекательным. Чтобы отделаться от них, нужно не волноваться, лучше успокоиться... Вообще, стать здесь своим. Он еще мог заставить себя успокоиться и не паниковать, но как быть с последним пунктом?
Он провел беспокойную
Джон-Том уснуть не мог, как ни старался. Не думать о присутствии гничиев можно было с тем же успехом, что и не произносить определенного слова. В итоге получалось, что ни о чем другом, кроме этого слова — в данном случае то были гничии, — ты думать не можешь.
Он впивался глазами во тьму, замечал только движение крошечных, едва светящихся искорок, что исчезали в ночи, избегая его взгляда. Но мозг требует своего, и постепенно глаза Джон-Тома устали, как утомилось и все его тело, и он уснул под воркование гигантских ползучих папоротников, ночных летуний-рептилий и под громкий хор водяных клопов, ухитрившихся в своем пруду изобразить нечто, весьма напоминающее шествие из сюиты Прокофьева к «Подпоручику Киже».
Когда он наутро проснулся, яркий солнечный свет выгнал из памяти все мысли о гничиях. Немедленно сделалась понятной двойственная природа их образа жизни. Чем больше ищешь их — тем больше налетает. И наоборот: чем меньше обращать на них внимания, считая существование гничиев нормальным, тем меньше их будет возле тебя. То есть на практике выходило, что пчел следует отгонять медом.
Ближе к вечеру не знающая усталости ездовая змея пошла в гору. На востоке маячили вершины, которых Джон-Том еще не видел. В этой части Колоколесья они с Маджем так высоко не забирались.
Далекий хребет — зубастый, словно вершина Гран Тетона, — укрыт был высокими облаками. Он тянулся с юга на север.
— Это? Зубы Зарита. А вот там, — указала Талея поверх деревьев, — там пик Костолом, на нем здесь держится мир... Склоны его усыпаны костями тех, кто решился подняться по ним.
— А там — с другой стороны?
В голосе девушки послышался трепет... даже страх, столь несвойственный отважной Талее.
— Зеленые Всхолмия, где обитает Броненосный народ.
— Я слыхал. — И Джон-Том ребячливо ухватился за проявленную Талеей слабость. — Ты что, боишься их?
Она скорчила физиономию, нахмурилась, рукой отвела от глаз рыжие волосы, пригладила огненные локоны.
— Джон-Том, — проговорила Талея серьезным тоном, — на мой взгляд, ты мужчина храбрый — правда, иногда кажешься глуповатым, — но о Броненосном народе ты ничего не знаешь. Не следует пренебрежительно относиться к тому, о чем не имеешь представления. Твои слова меня не задели, потому что я не боюсь признать собственный страх. Кроме того, я понимаю, что ты так сказал по незнанию... иначе слова твои были бы другими. Поэтому я не обиделась.
— Я мог бы сказать то же самое, даже если б и знал твой Броненосный народ. — Он не сводил с нее глаз.
— Зачем это? — Зеленые глаза поглядели на него с любопытством.
— Потому что я хочу видеть тебя взволнованной.
— Не понимаю, Джон-Том.
— Ты ж дразнила меня, насмешничала, дураком выставляла... с самой первой встречи. И мне так хочется отплатить за насмешки. Я, конечно, не надеюсь, что теперь ты будешь обо мне лучшего мнения. Наверное, я по-прежнему являюсь превосходной мишенью для твоих шуточек... Вспомнить хоть передрягу в Усадьбе Жулья. Жаль, конечно, но выучиться, не ошибаясь, нельзя, а если эти ошибки иногда имеют плохие последствия... Я ничего не могу поделать. Талея, я не хочу тебе ничего плохого. Я был бы только рад, если бы мы стали не просто союзниками, а друзьями. И если ты не против, я бы хотел от тебя лишь чуточку понимания и поменьше сарказма. Ну как?