Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чародей с гитарой. Том 1
Шрифт:

Но только если Талея вдруг не передумает — а она способна на это — и не проткнет ему пузо мечом. От этой мысли пыл Джон-Тома несколько поостыл, уступив место долгосрочному интересу.

Замедлив шаг, он остановился возле нее в главной палате посреди Древа. От Талей пахло духами, само присутствие было утешением для молодого человека в этом чужом мире. Не выйдет — будем друзьями. Еще одно знакомое лицо в этом мире.

Из центральной палаты Пог провел их в рабочую комнату, где они с Маджем еще не были, и повис неподалеку. Все четверо принялись наблюдать за волшебником,

неловко возившимся с бутылями и фиалами.

Поглощенный работой чародей не сразу заметил гостей. Выдержав надлежащую паузу, Пог подпорхнул поближе и почтительным тоном обратился к нему.

— Простите за вторжение, Мастер, долько они вернулись.

— А... Что? Кто вернулся? — Клотагорб огляделся. Взгляд волшебника упал на Джон-Тома. — Ох, да... Я помню тебя, мальчик.

— Похоже, уже не очень. — Юноша рассчитывал на более теплый прием.

— Дела, дела, мой мальчик. — Волшебник поднялся с невысокой скамьи и отыскал взглядом серый силуэт Маджа, жавшегося за спиной Джон-Тома. — Рановато явились — вот что. Итак, ленивое злоречивое млекопитающее... что ты скажешь в свое оправдание, несносный болтун? Или же вы решили нанести мне визит вежливости и все у вас идет как по маслу? — В голосе чародея слышалась обманчивая мягкость.

— Дело обстоит не то чтобы, как вы думаете, ваше низкопоклонство, — настаивал выдр. — Я учил юношу тому, как живем мы в Линчбени, но перед нами возникла непредвиденная проблема. Так. И я тут виноват не более, чем он сам. — Большой палец выдра указал в сторону Джон-Тома.

Клотагорб поглядел на рослого юношу.

— Он говорит правду, мой мальчик? Он не подвел меня и хорошо заботился о тебе? Или он и впрямь такой лжец, каким кажется?

— Ну надо ж такое сказать, — негромко возмутился Мадж.

— Трудно утверждать, сэр, что за положение, в которое мы попали, можно было возложить ответственность на кого бы то ни было. — Джон-Том просто чувствовал, как черные глаза выдра буравят ему спину. — С одной стороны, несомненно, я... все мы действительно сделались жертвами весьма невероятного стечения неудачных обстоятельств. С другой же...

— Нет, приятель, — поспешно вставил Мадж, — теперь нет нужды заново перебирать все эти глупости. — Он повернулся к волшебнику. — Ваше Высочайшество, я для парнишки этого сделал все что мог. А чего? Честно скажу — никому из чужестранцев за такое короткое время не удавалось столь подробно познакомиться с нашими обычаями, как этому парню.

Джон-Том подтвердил его слова самым нейтральным тоном:

— Ничего не могу возразить против этого, сэр.

Осмотрев Джон-Тома, Клотагорб заключил:

— По крайней мере, этот увалень одел тебя так, как надо. — Взгляд его остановился на боевом посохе, потом на дуаре. Наконец взгляд чародея обратился к третьему члену маленькой группы.

— А кем же вы им приходитесь, юная леди?

Девушка горделиво шагнула вперед.

— Я — Талея из графства Вавер, из Яркеник, что поспевают ночами, третья у матери, первая с рыжими волосами и зелеными глазами... И я не боюсь мужчины, женщины или зверя... И даже волшебника.

Хм, — Клотагорб отвернулся от нее и словно бы сгорбился, опускаясь на невысокую скамеечку. Привалившись панцирем к столу, он устало поскреб пальцами лоб и, едва ли не извиняясь, улыбнулся гостям.

— Простите за тон, друзья мои. В особенности ты, Джон-Том. В последние дни мне не до вежливости... Я теперь так легко все забываю. Раз я стал причиной твоих неудобств, мальчик, ты вправе рассчитывать на мое внимание, а не на короткие расспросы о том, чем ты был занят. Моя брюзгливость объясняется лишь тревогой о твоем благополучии. Но, видишь ли, дела идут все хуже, нет даже намеков на улучшение.

— Это тот кризис, о котором вы рассказывали? — сочувственно удивился Джон-Том.

Чародей кивнул в ответ.

— И мои сны из-за этого превратились в чан, полный дегтя. Мне снятся лишь тьма и смерть. И еще — океан тлена, который грозит поглотить все миры.

— А-а-а, да неча обо всем эдом беспокоиться, — встрял Пог, висящий на ближайшем стропиле. — Ты ж, босс, себя эдими пустяками заморишь. А все-до смеются, когда ты к ним панцирем поворачиваешься. Знаешь, какими тебя словами обзывают? Хошь, скажу? Так из них «выживший из ума старикан» — еще самое мягкое будет.

— Знаю я все эти местные россказни. — Клотагорб чуть улыбнулся. — Чтобы оскорбления задевали, надо иметь некоторое уважение к тем, кто их наносит, я уже говорил тебе это, Пог. Что мне до мнения черни, пусть я даже и пытаюсь спасти этот сброд? Какой из тебя получится сапсан, если будешь прислушиваться ко всякому вздору? Ястребы и соколы — гордый народ. Учись быть независимым — умственно и социально.

— Ага, рассказывай дальше, — буркнул в ответ мыш.

Невзирая на все его собственные проблемы, загадочная угроза мирам еще смущала Джон-Тома.

— Значит, ничего нового о природе этого зла вам пока не удалось выяснить? Или об источнике его... Или о том, когда все случится?

Волшебник скорбно качнул головой.

— Все по-прежнему туманно и неосязаемо, мой мальчик. Я еще не приблизился к пониманию сути того, с чем скоро придется сражаться.

Джон-Том попробовал утешить расстроенного чародея.

— А у меня есть сюрприз для вас, сэр Клотагорб. Правда, меня самого он тоже удивил.

— Что еще за загадки, мой мальчик?

— Возможно, я все-таки смогу быть вам полезным.

Клотагорб с любопытством поглядел на молодого человека.

— Ага, да, точно он грит, ваша гениальность, — быстро выпалил Мадж. — Я ему все и подсказал... — Выдр умолк и, немного подумав, отказался от столь явной лжи. — Нет. Конечно же, нет. Заслуга здесь не моя — это он сам все сделал.

— Что он сделал? — переспросил заволновавшийся чародей.

— Мы вот с ним все пытались, значит, ремесло ему подыскать подходящее, ваше руководительство. Молодой он, вот, значит, и не много еще умеет... Просто не на чем было остановиться. Ну, разве что на силе, росте да прыти. Сперва я думал, что из него солдат выйдет хороший. А он в ответ грит: «Хочу в адвокаты или музыканты».

Поделиться:
Популярные книги

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977