Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Полезай в кабину! – гаркнул на меня товарищ майор командным голосом. – Как проехать до вокзала, покажешь! Давай-давай-давай! Лезь-лезь-лезь, чо рот разинул?!

Лезу в кабину грузовика, в спину толкает, торопит товарищ майор. Влез, кинул рюкзак под ноги, кивнул прыщавому солдатику за баранкой, пробормотав: «Здрасть», и присел на одну ягодицу, постаравшись занять как можно меньше места.

– Подвиньсь! – командует майор, пихая меня в бок, захлопывая за собой дверцу. – Газуй, рядовой! Чо сопли жуешь?!

Грузовик дергается, рыча движком, меня тряхнуло и чуть не

скинуло на рычаги управления, в поисках баланса я едва сдержался, едва не ухватился машинально за рулевое колесо. Тесно, душно, нервно, единственный плюс среди множества минусов – нет нужды притворяться, имитируя растерянность, без всякого притворства я крайне смущен и озадачен, ни фига не понимаю! Кроме того, что меня сочли за местного, городского мента.

– Я это, – спешу снять возможные вопросы. – Это самое, из больницы я вчерась выписался. Отметили это дело, и я это, к мамке в деревню двинул, типа, погостить у...

– А мне накакать, куда ты двинул с утра пораньше! – перебивает майор, толкая меня бедром. – Подвигайся! Давай-давай! Ишь ты, расселся тут, мокрый весь. Чо, зонтик купить жаба душит? – одарил меня брезгливым взглядом и гаркнул строго солдатику за баранкой: – Рядовой, газуй! Газуй-газуй! Шибче. – И мне басом, в ухо: – Начальство твое милицейское, я тебе точно говорю, снимут к херам кошачьим! По рации хер с вами свяжешься, по телефонам хер дозвонишься! Я тебе точно говорю – провалю задержание, уедут дальше суки, ваши ответят, точно тебе говорю! А ты думал, я жопу подставлю? А вот и хер вам! Все ответят!..

И тут до меня доходит: войска ловят беглых зэков! Как же я сразу-то не сообразил, дурень я старый! И американец трепался про вертолет, и наркокурьеры вспоминали вертушку и про побег из зоны разглагольствовали.

– Я в больничке слыхал про зэков, ага! – киваю головой, заламывая милицейскую фуражку лихо на затылок. – Ага, слыхал. И про начальство вы все правильно говорите, ага. Дурни они, я согласен. Это ж, если беглые из зоны кого в городе мочканут, это нам всем такой геморрой, спаси господь! Не понимаю только, почему со связью возникли вдруг...

– С какой на хер зоны?! – перебивает майор, прямо-таки сатанея. – Слыхал звон, да не знаешь, где он! С поселения рванули, суки! С «химии» сдернули, сучары! Инкассатора завалили, кассу сняли, и ноги! Инкассатору бритвой от уха до уха, точно тебе говорю! А кто-то, сука какая-то, знал бы кто, убил бы, настучала журналюгам, и они, шакалы, с самой Москвы едут снимать про то, какие мы все тут раздолбаи! Звезды с погон градом полетят, точно тебе говорю!

– Так это, – силюсь вспомнить уголовную географию здешней местности. – Так, «химия», в смысле – поселение, это ж черт знает где, за тридевять земель. Это же, это самое...

– Самое это! – перебивает, передразнивает меня майор, брызгая слюной, вращая глазами навыкате. – Вперед смотри, говори, куда сворачивать! Опоздаем на станцию, на тебя задержку спишу, точно тебе говорю! Больной – не больной, а ответишь! На твой больничный, точно тебе говорю, всем накакать! Меня, понимаешь, полкан в хвост и в гриву, а я чо? Негр? Я вам всем чо, козел отпущения? Хер! Точно

тебе говорю. Я чо, обязан все дороги наизусть ездить? Хер! Ты – местный хер, твоя забота, чтоб мы вовремя успели! Ты гляди, куда мы едем, капитан! Глаз подбитый на жопу натяну! Гляди – развилку проезжаем!

– До вокзала лучше в объезд города пилить, быстрее будет, – ляпнул я первое, что пришло в голову, глядя в зеркальце заднего вида на силуэты цыганских дворцов. – Окраиной до рельсов доедем, а там направо и пилим вдоль путей до станции.

На самом деле я понятия не имею, ни малейшего, доедем ли мы по этой шоссейке до железнодорожных путей и где вообще в городишке расположен вокзал, который майор называет «станцией».

– На станции точно такой же бардак, как и везде! Точно тебе говорю! Хер я на станцию дозвонился! Довели страну дерьмократы и журналисты херовы до ручки, а отвечать кому? Майору Зайцеву?!

И так далее и тому подобное. Через слово то «хер», то присказка «точно тебе говорю», злоба в голосе, сплошные восклицательные знаки в конце предложений. В его горячих речах было больше эмоций, чем смысла. Точно вам говорю! Майор закипал, будто чайник, ерзал, пихал меня в бок, краснел и потел. Увы, мирно расстаться с нервным майором вряд ли получится. Вот если бы мы вдруг добрались до станции минут через несколько, тогда, возможно, я бы сумел исчезнуть тихонечко, без скандала и разборок. Но шоссе, будь оно трижды проклято, неожиданно для всех нас, сидящих в кабине головного грузовика, вильнуло в сторону от городских окраин, и майор-невротик на секунду заткнулся, выпучил глаза так, словно собрался взглядом продырявить сначала лобовое стекло, потом меня, раздул страшно ноздри, надул грудь и, выдыхая, заорал мне в самое ухо:

– Капитан! Какого?! Хера какого, я тебя спрашиваю, шоссейка от города уходит?! Ты, Сусанин недоделанный, я тебя, точно тебе говорю, под арест за пособничество! Раком поставлю! Как фамилия?! Документы! Предъявите документы, гражданин капитан! Под трибунал пойдешь, точно тебе...

Бью локтем под дых товарищу майору. Он сидит справа от меня, бью локтем забинтованной руки, рвется скрученная из бинтов веревочка, на которой болтается фальшивый гипс, майор сгибается пополам, слетает фуражка с его потной головы, жестом фокусника достаю «макаров» из кобуры, бью рукоятью по плешке в потных волосах майора и целюсь в прыщик на щеке солдатика за рулем.

– Руль держи ровнее, – прошу рядового сердечно и очень надеюсь, что зигзаг, который сделала наша головная автомашина, водила следующего за нами грузовика расценит как обычную шоферскую небрежность коллеги.

Солдатик выровнял руль, побледнел, косит глазами на пистолет в моей левой руке.

– Я из ФСБ, – вру, копируя проникновенные интонации Вячеслава Тихонова в роли Штирлица. – Мы давно следим за майором Зайцевым, сынок. – Вздыхаю и продолжаю ледяным голосом Шварценеггера в роли Терминатора: – Ежели вы, рядовой, не имеете отношения к махинациям преступного майора, вам бояться нечего. Но если вы с ним заодно, вас отдадут под трибунал, так и знайте! И не пытайтесь меня подкупить, слышите?

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд