Часовые Запада
Шрифт:
– Что привело тебя в Риву?
– спросил его Гарион, садясь за стол напротив своего друга.
– Глубокая привязанность - я вас обоих уже несколько лет не видел.
– Он огляделся.
– Как ты считаешь, у тебя найдется под рукой что-нибудь выпить?
– Что-нибудь найдем, - усмехнулся в ответ Гарион.
– У нас тут есть очень приятное вино, - предложила Сенедра, подходя к темному полированному буфету.
– Мы пытаемся помочь Гариону воздерживаться от эля.
Шелк удивленно поднял бровь.
– Когда он
– Я бы не хотела подвергать тебя такому испытанию.
– Да ладно тебе, - примирительно сказал Гарион.
– И дело не только в его голосе, - безжалостно продолжала Сенедра, - а в том, как он ищет нужные ноты и не находит.
– Ну, может, хватит?
– спросил ее Гарион.
Она рассмеялась звенящим смехом и наполнила два серебряных кубка красным толнедрийским вином.
– Выпьешь с нами?
– спросил Шелк.
Она скорчила гримаску.
– Наследник Ривского трона вино не одобряет, - ответила она, нежно положив руку на свой разбухший живот.
– Или, наоборот, приходит от него в восторг. Начинает дрыгать ногами, а я не хочу, чтобы он мне все ребра переломал.
– Ах, вот что, - промолвил Шелк.
Она поставила кубки на стол.
– А теперь, господа, я с вашего позволения отправлюсь принять ванну.
– Ее новое увлечение, - сказал Гарион.
– Она по два часа каждый день проводит в ванне. Боюсь, скоро смоет с себя всю кожу.
Она повела плечами.
– У меня так спина отдыхает, а то я в последнее время ношу такую тяжесть. Он с каждым днем все прибавляет в весе.
– Я рад, что детей рожают женщины, - сказал Шелк.
– Уверен, что у меня бы на это сил не хватило.
– Какой ты противный, Хелдар, - резко ответила она.
– Конечно, противный, - хмыкнул он.
Она бросила на него уничтожающий взгляд и отправилась на поиски Арелл, чтобы та помогла ей подготовиться к омовению.
– Сенедра просто расцвела, - заметил Шелк, - и даже не в таком дурном расположении духа, как я предполагал.
– Тебе бы сюда несколько месяцев назад приехать.
– Плохо было?
– Представить себе трудно.
– Говорят, такое бывает.
– Чем ты теперь занимаешься?
– спросил Гарион, откидываясь на спинку стула.
– Про тебя совсем ничего не слыхать.
– Я был в Маллорее, - ответил Шелк, отхлебнув вина.
– Торговля мехом уже не приносит большого дохода, к тому же Ярблек с этим справляется. Похоже, что в Маллорее можно сделать хорошие деньги на шелке, коврах и необработанных драгоценных камнях, так что я поехал туда прощупать обстановку.
– Не опасно ли западному купцу в Маллорее?
Шелк пожал плечами.
– Не опаснее, чем в Рэк-Госку или Тол-Хонете. Если уж на то пошло, я всю свою жизнь рискую, Гарион.
– А ты не можешь закупать товар в Яр-Мараке или Тул-Зелике при разгрузке маллорейских судов?
– Выгоднее закупать прямо на месте. Каждый раз, когда товар проходит через чьи-то руки, цена удваивается.
– Да, в этом есть смысл.
– Гарион поглядел на своего друга, завидуя той свободе, которая позволяла Шелку перемещаться в любую часть света.
– А чем занимаются маллорейцы?
– спросил он.
– До нас Доходят всякие россказни, но не более.
– Сейчас там сплошная неразбериха, - серьезно ответил Шелк.
– Каль Закет отправился воевать с мургами, гролимы сидят тихо и не высовываются после того, как услышали о смерти Торака. Маллорейским обществом всегда управляли либо Мал-Зэт, либо Мал-Яск - император или церковь, - а сейчас этим заняться некому. Правительственная администрация пытается поддерживать порядок, но маллорейцам ну. жен сильный лидер, которого сейчас нет. Поэтому и начинают происходить всякие нехорошие вещи - восстания, новые религии и все такое.
Тут Гариона вдруг осенило.
– А не встречалось тебе имя Зандрамас?
– с любопытством спросил он.
Шелк бросил на него резкий взгляд.
– Как странно, что ты меня об этом спрашиваешь, - произнес он.
– Когда я был в Бокторе, как раз перед смертью Родара, я говорил с Дротиком. При этом присутствовал Эрранд, и он задал Дротику тот же самый вопрос. Тот сказал ему, что это даршивское имя, - больше он ничего не знал. Когда я вернулся в Маллорею, то попробовал кое-где об этом разузнать, но как только я упоминал это имя, люди замыкались в себе и становились очень неразговорчивыми, так что я оставил свои попытки. Я понял, что это имя как-то связано с одной из новых религий, о которых я уже говорил.
– А не слышал ли ты случайно о камне, который называется Сардион или, может быть, Ктраг-Сардиус?
Шелк, нахмурившись, постучал краешком кубка по нижней губе.
– Что-то очень знакомое, но никак не могу припомнить, где же я это слышал.
– Если вдруг припомнишь, сообщи мне, пожалуйста, я буду тебе очень благодарен.
– Это важно?
– Возможно. Бельдин и дедушка пытаются это выяснить.
– У меня есть кое-какие связи в Мал-Зэте и Мельсене, - сказал Шелк.
– Когда я вернусь туда, то попытаюсь что-нибудь разузнать.
– Значит, ты скоро возвращаешься.
Шелк кивнул.
– Я бы остался здесь, да в Яр-Надраке возникли затруднения. Король Дроста сделался слишком жадным. Мы в последнее время платили ему значительные взятки, чтобы он закрывал глаза на некоторые наши дела в его королевстве. У него создалось впечатление, что у нас очень много денег, и он задумал захватить наше имущество в Гар-ог-Надраке. Мне пришлось вернуться и доказать ему, что впечатление это ложное.
– Как тебе это удалось? Я всегда полагал, что Дроста творит в Гар-ог-Надраке все, что хочет.