Частный детектив. Выпуск 1
Шрифт:
Мира ведет себя абсолютно непринужденно. Она пересекает зал, пол которого густо посыпан опилками, приближается к стойке и подает знак одному из барменов.
Держусь за нее, пытаясь перенять ее манеры. Четверо мужчин, облокотившихся на стойку бара, все как на подбор — могучие и широкоплечие, замолчали, глядя на нее.
Они пристально рассматривают меня из–за ее плеча, затем корчат пренебрежительные гримасы в мой адрес. Их больше интересует Мира.
— Привет, малышка, — говорит один из
Размышляю: “Ага, я опять сгодился для скандала. Надо быть крупным идиотом, чтобы привести ее сюда”.
И тут Мира поворачивается к ним лицом, меряет взглядом с головы до пят поочередно всех четверых чудищ и произносит четыре чрезвычайно непристойных слова. Парни, стушевавшись, погрузились в созерцание бара.
Мира что–то прошептала со вниманием слушавшему ее бармену, кивнула согласно головой и указала пальцем на лестницу.
— Идемте, — сказала она. — Можно.
— Однако вы ловко умеете обращаться с нахалами, — восхитился я, пока пересчитывали ногами ступеньки.
— Я смогу постоять за себя. Да и к тому же, чем они крупнее, тем легче командовать ими. Я пропутешествовала с такими типами всю свою жизнь и вроде научилась их понимать. — Лицо ее по–прежнему холодно и задумчиво. — Через полчаса наверх явится играть в покер Бетилльо. Об этом мне сообщил бармен.
— Он его не предупредит?
— Нет, это наш приятель. Как поступим? Может, подождем, а когда он поднимется, возьмем его в работу?
— Сперва надо провести рекогносцировку на местности.
Выходим на лестничную площадку. Перед нами простирается длиннющий коридор с рядами дверей по обе стороны.
— Пятнадцатый номер, — подсказывает Мира.
Она подходит к одной из дверей и толкает ее.
Большая комната. Под зеленым абажуром большой стол с колодами игральных карт, с жетонами для покера, покоящимися в деревянных ящиках с перегородками на нем. Дюжина аккуратно расставленных стульев и несколько плевательниц довершают обстановку.
— О’кей, — говорю. — А теперь не мешало бы взглянуть на служебный ход, которым уходил Ник.
Мы проследовали до конца коридора. Вот и дверь, выходящая на веранду. Недолгий путь по крутой лестнице с деревянными ступеньками — и вы оказываетесь на простершейся внизу улочке.
— Ясно. Будем ждать Бетилльо внутри здания. Если он попробует сопротивляться, я уложу его прямо на месте. Но сначала мы все–таки постараемся убедить его, что в его же собственных интересах следовать за нами на своих двоих… Он же не в весе пера.
Возвращаемся. Я спрашиваю:
— Да, вы случайно не знаете, возможно тут еще одна пустая комната?
— А вот сейчас поглядим…
Она распахивает ближайшую к нам дверь и щелкает выключателем. Гневные вопли и проклятия были ответом на эту ее инициативу. Она поспешно погасила свет.
— Эта комната занята, — констатировала Мира, направляясь к следующей двери.
— Минуточку, — остановил я ее, ухватив за руку. — Если вы намерены и дальше применять подобные методы, то здесь вспыхнет революция. Рискнем лучше проверить комнату, что напротив пятнадцатой.
Мы прошли немного вперед и остановились у нужной нам двери. Я тихонько постучал. Там кто–то завозился, но дверь все же открылась.
Крупная блондинка с усталым лицом, облаченная в сомнительной свежести пеньюар, изучает меня. Ее ярко размалеванное лицо понемногу проясняется, а крикливо нарисованные губы пытаются улыбнуться.
— Бонжур, милый, не меня ли ты ищешь?
И тут она замечает Миру — и мгновенно преображается.
— Что вам надо?
Ее лицо кажется мне знакомым. И вдруг в памяти всплывает один из вечеров примерно годичной давности, когда я оказался в весьма затруднительном положении… Я метался по коридору, куда попал через разбитое окно, и именно эта блондинка тогда меня спасла. Я спросил:
— Вы меня помните? Мы с вами как–то провели увлекательный вечерок… — Я подставляю лицо к свету, чтобы она могла меня получше рассмотреть. — Я запрыгнул к вам в окно, когда за мной по пятам гнались шпики с Корал Гэйблса.
Она еще раз взглянула на меня, насупив брови, а затем глаза ее расцвели улыбкой:
— Это же надо! Как я могу забыть вас! И даже очень хорошо помню. Вы мне тогда еще испортили шикарную драпировку, когда ввалились через окно! А здесь вы зачем? Снова какие–то неприятности?
— Вы не позволите нам войти? Так было бы удобнее разговаривать.
Блондинка смерила оценивающим взглядом Миру.
— И она тоже?
— Непременно! Мы ведь по делу.
Наверное, она вспомнила, как я щедро оплатил ее услуги тогда, и посторонилась:
— Проходите. Хотя здесь и не место устраивать приемы…
По всей видимости, эта колкость адресовалась Мире.
Комната, действительно, слишком мала, плохо проветриваемая и скудно меблированная. Кровать, комод, умывальник да потертый до основы ковер — это и все.
— Я не спросил тогда вашего имени, — начал я, облокачиваясь на стену.
— Лола, — коротко ответила блондинка, усаживаясь на кровати.
Сразу стало понятно, что присутствие здесь Миры ее сковывает.
Мира стояла, прислонясь к умывальнику. Она разглядывала каморку с нескрываемым интересом. Лола напряженно следила за ней, явно ожидая какого–то подвоха.
— Я ищу Бетилльо, — проинформировал я спокойным голосом. — Если вы помните, в тот раз я собирался угостить его дубинкой.