Частный детектив. Выпуск 2
Шрифт:
Керриден закурил сигарету и выпустил в Крю облако дыма.
— Может, и участвую… У меня нет ни малейшего представления, что с тобой собираются делать. Да мне и плевать. Ты, видно, спятил, раз хотел их шантажировать.
— Да, — согласился Крю, вздрогнув. — Но я же их не знал… Эта девица способна на все. — Он кинул боязливый взгляд на дверь. — По–моему, она сумасшедшая.
— Иностранцы, конечно, непредсказуемы, но я не делал бы столь далеко идущих выводов.
— Вот уже четыре дня, как они сидят здесь, — проговорил Крю, сжимая и разжимая кулаки. — Я под постоянным
— Не нужно было лезть в их карманы.
Крю отшатнулся, его лицо залилось краской.
— Они тебе рассказали, да? Я остался без денег, — начал оправдываться он. — А у них вообще нет права находиться в нашей стране!.. Их документы не в порядке. Я… я хотел лишь пятьдесят фунтов.
— Лучше бы ты оставил их в покое, — назидательно сказал Керриден, которому до смерти надоело его нытье. — На меня можешь не рассчитывать, я тут ни при чем. Ты сам напросился на неприятности.
— Думаешь…
Крю не закончил фразу, боясь сформулировать мысль, которая терзала его на протяжении сорока восьми часов. Он бросил на Керридена отчаянный взгляд и забегал по комнате.
— У меня совсем расшатались нервы. Если бы я знал, чего они хотят! Они ведь не собираются… — Он вновь остановился, закусил губу и внимательно посмотрел на Керридена. — Они не доверяют мне, вот что меня тревожит! Чего они боятся? Я дал им слово и даже предложил поклясться па библии.
— У тебя в доме есть библия? — насмешливо спросил Керриден.
— Нет, но они могли бы купить ее, — с серьезным видом ответил Крю. — Я бы оплатил этот расход… — Его голос дрогнул. — Мне ее доверяют! Что делать?!
Керриден с трудом удержался от зевка.
— Можешь плеснуть мне еще немного виски… Между прочим, это твоя бутылка или их?
— Просто невероятно! — продолжал Крю, делая вид, будто не слышит вопроса. — Надо же влипнуть в такую историю! Я и не думал, что все может так кончиться… Они хотят пришить какого–то Мэллори. — Нервный тик передернул его щеку. — Это убийство, но им плевать. И девица еще похлеще тех двоих. Тебе не кажется, что она каменная?.. Я никогда таких не встречал. — Крю резко повернулся и заломил руки. — Не могу отделаться от мысли, что они хотят меня убить, — простонал он. — Понимаю, глупо так думать, но я представляю себя на их месте… Они собираются убить Мэллори, так почему бы им не убить и меня?
Крю стремительно подошел к Керридену.
— Не могу больше спать, нервы ни к черту, — пожаловался он, судорожно дыша.
— Лучше выпей со мной, — сказал Керриден, вставая. — Посмотри, на кого ты похож.
— Думаешь, мне конец? — Крю вытер лоб скомканным грязным платком. — Этот безумный поляк… Он все время так на меня смотрит, будто собирается стереть в порошок!
Керриден налил изрядную порцию виски, добавил немного содовой и сунул в руку Крю.
— Не будь идиотом, — проговорил он. — Успокойся. Ничего с тобой не случится.
Стакан застучал о зубы Крю.
— Хотел бы я быть в этом уверен, — вздохнул он, залпом выпив виски. — Если так будет продолжаться, я сойду с ума. Они все время смотрят на меня. А она… она хуже всех.
Вошли Ренли и Жанна. Крю испуганно попятился.
— Не откажите в любезности, составьте компанию Яну, — произнес Ренли спокойным голосом. — Поверьте, мне искренне жаль так часто вас беспокоить, но ведь в этом есть доля и вашей вины, не так ли?
— Нет, я отказываюсь! — заорал Крю, отступая назад. — С меня довольно! Вы не имеете права! Убирайтесь!.. Уходите отсюда, умоляю вас!
На его глазах выступили слезы, и в это время вошел Ян.
— Идем, — сказал он.
Обессиленный Крю, словно автомат, медленно побрел через комнату. Ян последовал за ним и закрыл за собой дверь.
4.
— Он уверен, что вы собираетесь его прикончить, — насмешливо произнес Керриден. — Вероятно, заморочил себе голову полицейскими романами.
— Мы решили выплатить требуемую вами сумму, — проговорила Жанна, будто не слыша предыдущей реплики.
Удивленный и несколько сбитый с толку, Керриден забыл про Крю. Он ожидал долгой торговли.
— Половину сейчас и половину после окончания работы?
— Да, — ответила девушка.
Керридену почудилось что–то неладное, и сразу же проснулись подозрения: уж больно все гладко. Вероятно, где–то расставлена ловушка. Или он переоценил противника?.. Керриден замер в кресле, поглаживая свой стакан и не сводя глаз с Жанны.
Девушка стояла посреди комнаты, засунув руки в карманы брюк; ее лицо было непроницаемым. Ренли отрешенно глядел в окно.
— Отлично, — сказал Керриден. — Теперь выкладывайте подробности, и я займусь делом. Мне понадобится фотография или хорошее описание этого парня. Вы знаете, где он может находиться?
— Боюсь, что фотографии у нас нет, — ответил, поворачиваясь, Ренли. — Зато есть точное описание. Что касается его местонахождения… В наших руках две нити; Гаррис и Любош воспользовались ими и в конечном итоге нашли Мэллори. Вам придется сделать то же самое. Только советую проявлять предельную осторожность, а не то как бы с вами не случилось того же, что и с ними.
Керриден широко улыбнулся. Пока Ренли говорил, он все время чувствовал на себе взгляд Жанны. Настороженность этого взгляда заставляла его быть начеку.
— Обещаю. Итак, что же это за нити?
— Сперва им казалось, что найти Мэллори будет нетрудно. Однако он тщательно замел все следы. Мы пытались вспомнить подробности наших с ним бесед, но он очень мало рассказывал о себе. Мы знаем лишь адрес тетки Мэллори, который он дал нам на случай своей смерти, и имя его подружки. Его тетка живет в Букингемшире, около Уэндовера. Любош поехал, чтобы повидаться с этой женщиной… и остался на рельсах между Уэндовером и Грейт—Миссенденом. Похоже, в то время, когда к ней пришел Любош, там находился Мэллори. Что касается его подружки, то ее зовут Рита Аллен и работает она в универмаге на Риджент—Стрит, в галантерейном отделе. К ней приходил Гаррис — и на следующий день его нашли в пруду в районе Уимблдона. Возможно, она живет где–то там рядом. Вот те две нити, которыми мы располагаем. И вам придется ими воспользоваться.