Чехов книга 3
Шрифт:
— Про тетушку, конечно, все забыли, — проворчала Любовь Федоровна, но не выглядела недовольной.
Она стояла за плечом Дарьи, когда та читала и подписывала договор. Мне показалось, что женщина тихонько погладила племянницу по плечу. Но потом отстранилась и встала у окна. Я смотрел на ее прямую спину и думал, что никогда не видел призрачную даму такой удовлетворенной.
Я выписал чек и прибавил к нему второй, подписанный другой владелицей.
— Деньги в тумбочке, — глухо сказала Виноградова, когда я посмотрел на нее.
На полке и впрямь нашелся мешок, в котором
Пересчитывать наличные никто не захотел. Настаивать я не стал. Виноградова на это лишь повела плечами, словно не захотела вновь учить меня обращаться с деньгами.
Договор был оформлен как положено. Дарья, казалось, совершенно не удивилась, когда в документе появилась подпись, которую сделала Любовь Федоровна. Я поставил рядом свой росчерк. После этого мы попрощались и гости нас покинули. Они были довольными. Забрать сейф они не захотели и предложили его оставить. Виноградова просто подхватила его и утащила в подвал. Потом вернулась и долго смотрела вслед уходящим родичам. Даже вышла на порог, сделала несколько шагов и внезапно стала мерцать, словно видеозапись на размагниченной пленке. Она не сдавалась и попыталась двинуться с места. Но увязла в воздухе и замерла. Я подошел к Любовь Федоровне и попытался положить руку ей на плечо. Мне почти удалось физически ощутить напряжённого от борьбы призрака, отчего я опешил. Женщина обернулась и на ее лице появилось раненое выражение. Но лишь на мгновенье, а потом хозяйка дома толкнула мою ладонь и сипло приказала:
— Не вздумай меня жалеть, мальчик. Поверь, мне этого не нужно.
Она ушла в дом и захлопнула дверь. А я подумал, что никогда не пойму женщин.
Рабочие будни
В арке показался невысокий мужчина, который при виде меня смутился.
— Здравы будьте, господин адвокат, — он поклонился. — Я хлеб по утрам приношу. Но обычно меня встречает вам помощник. Такой крепкий парень…
За его спиной показалась высокая фигура Фомы.
— Припозднился я немного, — сообщил он и продемонстрировал авоську со свежими овощами и зеленью. — Ходил на рынок, чтобы прикупить продукты для нашей кухарки.
Булочник с облегчением отдал бумажный пакет с выпечкой, попрощался и был таков.
— Разве ты не должен был Иришку отвезти в торговые ряды? — уточнил я. — Она собиралась прикупить посуду и запасы.
— Но у нас в холодильнике совсем пусто, вашество. Даже похлебку не с чего сварить. Не дело это.
— Согласен, — кивнул я, радуясь, что мне достался такой толковый помощник.
Мы вошли в дом и поднялись по лестнице.
— А вы чего встали ни свет ни заря? — нахмурился Фома. — Чего случилось?
— Все в порядке, — я улыбнулся. — Приходила бывшая хозяйка дома.
— Любовь Федоровна куда-то отлучалась?
— Вот кто у нас самый умный, — проворковала тотчас явившаяся Виноградова. — Фома точно знает, что этот дом мой.
— Наш, — поправил я совладелицу жилища и пояснил слуге, — мы с Любовью Федоровной выкупили жилище у Дарьи. Теперь официально это наше домовладение.
— Вот как, — повеселел парень. — Стало быть, тут можно и полочки где хошь вешать и кладовку разобрать?
— А чего ее разбирать? — насторожилась призрачная дама.
— Зачем? — переспросил я.
— Там много нужных вещей. Но есть и те, которым место в подвале. Кое-что пригодилось бы в гараже.
— Кстати, о гараже, — тут же вспомнил я, — надобно выделить денег на покупку строительных материалов. И выдать распоряжение Арине Родионовне, чтобы она договорилась о встрече с градостроительным управлением. Надо оформить разрешение на пристройку.
— Она кого хошь уговорит, — уверенно заявил Фома. — Талант у нашей Арины Родионовны такой, что никто ей не откажет.
Я был вынужден согласиться, ведь и сам уже заметил такую особенность секретарши.
— В любом случае ревизия имущества не повредит, — продолжил свою мысль Фома.
— Поторопилась я его умным назвать, — проворчала женщина. — Я знаю что и и где у меня лежит.
— У нас, — я вновь поправил Виноградову. — И было бы неплохо, если бы ничего лишнего в доме не было. А вот нужное стоит прикупить.
Призрак насупилась, но не стала возражать, только пробормотала себе под нос:
— Дашь слабину, как тут же готовы вынести все добро…
Фома встревоженно ждал ответа Виноградовой, который я озвучу. Я добродушно усмехнулся и пояснил:
— Выбрасывать ничего не стоит, не посоветовавшись с Любовью Федоровной.
— Знамо дело, — кивнул парень. — Она у нас умная и наверняка бы и сама выбросила отсюда все ненужное.
— И все же хороший у нас котяра, — хмыкнула Виноградова и настороженно посмотрела в сторону лестницы. — Пойду-ка я открою дверь. Там наша красная… девица явилась.
Почти тотчас послышался звон колокольчика и робкое:
— Здравствуйте?
— Поднимайтесь к нам, — позвал я и заметил, как Фома принялся приглаживать растрепанные волосы.
На кухне показалась Иришка в клетчатом платье и ярко-красной кофте, которую она повесила на спинку стула.
— Простите, что я так рано. Но хотела успеть…- она запнулась на полуслове, увидев авоську с продуктами. Затем перевела глаза на свою корзинку, из которой торчали листья салата.
— Я подумал, что будет кстати…- смущенно пояснил Фома, выкладывая на стол овощи.
— У нас с вами мысли сходятся, — робко ответила ему Иришка.
— Мы ж сговорились уже на «ты», — помощник принялся закатывать рукава.
— Конечно, — девушка очень мило покраснела и вынула из своей корзинки свернутый фартук.
— Пожалуй, я могу отправиться заниматься делами, — спохватился я, догадавшись, что тут явно лишний. — У меня сегодня клиенты со вчерашнего дня записанные.
Виноградова подхватила вазочку с печеньем, заварник, и понесла все это к лестнице. Она даже не подумала, что это может выглядеть жутковато. Фома обеспокоенно покосился на Иришку, но та сделала вид, что ничего странного не происходит. Даже ободряюще улыбнулась парню. От этого он буквально расцвел. Я взял печенье из вазы и зашагал по ступеням.