Чехов. Книга 3
Шрифт:
От этих слов на душе стало тепло. И я ответил:
— До встречи.
Регина сбросила вызов а я дописал на листе слово «ландыши» и откинулся на спинку кресла. Человек заказал ландыши во всех оранжереях. Он мог сделать это через курьеров, но проверить теорию можно.
Размышления прервала Любовь Федоровна, которая бесцеремонно, то есть без стука, влетела в кабинет:
— К вам гости, Павел Филиппович, — произнесла она.
— Кто? — уточнил я, и призрак хитро прищурилась:
— Простите великодушно. Имени не спрашивала, могу только сказать,
Вечерняя гостья
Слова призрака разожгли во мне интерес. Я отодвинул штору и осторожно выглянул из окна. И здорово удивился. Меня меньше бы поразил визит Иванова.
Но у двери стоял единственный человек во всем Петрограде, которого я никак не ожидал увидеть. На пороге моего дома, переминаясь с ноги на ногу и, явно не решаясь нажать на кнопку звонка, стояла Елена Анатольевна Свиридова.
Девушка была одета в строгий пиджак винного оттенка, из чего я сделал вывод, что этот цвет девушка предпочитает любому другому. Черная юбка карандаш подчеркивала линию ее бедер, а туфли на высоких каблуках делали ноги еще длиннее. Невольно подумал, что Елена даже в офисной одежде умела выглядеть так же привлекательно, как и в вечернем платье.
Сегодня на лице Свиридовой читалось едва заметное беспокойство.
Я оглядел себя, проверяя, нет ли пятен на костюме. Не хотелось бы ударить в грязь лицом перед гостьей. Уверен, что она заметит подобный огрех и снисходительно усмехнется.
Убедившись в безупречности одежды, я подошёл к двери, отпер замок, открыл створку. А потом вежливо поинтересовался:
— Здравствуйте, Елена Анатольевна. Чем могу быть полезен?
— Добрый вечер, мастер Чехов, — ответила гостья. — Я просто хотела узнать, все ли с вами в порядке.
— А почему со мной что-то должно случиться? — удивлённо уточнил я.
— Ну… — Свиридова замялась. — Я знаю, что сегодня вы обедали с Васильевым в кафе, рядом с которым взорвали машину.
— А, вон что, — я посторонился, приглашая девушку в дом. — Прошу, проходите. У меня как раз закипел чайник. Могу предложить вам хорошего чая и свою компанию.
Елена Анатольевна немного помедлила, но все же прошла мимо меня. И неспешно сняв пиджак. Под ним оказалась белоснежная блузка с высоким воротом на восточный манер. На полочке часто располагались жемчужные пуговки.
— Вы прекрасно выглядите, — сказал я прежде чем девушка заметила мое внимание.
— Спасибо, — она оказалась довольна замечанием.
Мы поднялись по лестнице, и девушка осмотрела гостиную.
— У вас тут красиво, — оценила она. — Мне очень нравится, когда в исторических домах оставляют старинную мебель.
— Приятно, что вы заметили, — улыбнулся я.
Я указал на кресло, которое любила Любовь Федоровна:
— Присаживайтесь.
Свиридова приняла мое приглашение. Я же ушел на кухню, где хозяйничала Иришка, залил кипяток в заварочный чайник, взял его и две чашки и вернулся в гостиную. Поставил посуду на стол и разлил напиток по чашкам:
— Прошу. К сожалению, не могу предложить…
— Павел Филиппович, вы бы предупредили, что у вас сегодня будут гости. Я бы приготовила особенный десерт. Но сейчас готово только печенье.
Я обернулся. Из кухни вышла Иришка, и в руках у девушки был поднос, на котором стояла вазочка с выпечкой.
— Я сам не знал, что ко мне сегодня прибудут гости, — честно ответил я и взглянул на Елену Анатольевну. Девушка потупилась и отвела глаза, сделав вид, что рассматривает стол:
— Простите, что без звонка, Павел Филиппович. Я узнала обо всем что случилось на судебном заседании. И сразу же поехала к вам.
Я улыбнулся:
— Все хорошо. Вам не за что извиняться.
Про себя отметил, как складно получается у Свиридовой лукавить и недоговаривать. Скорее всего, взрыв был лишь поводом для визита. Впрочем, настоящую причину я скоро узнаю.
Иришка поставила на стол поднос с печеньем:
— Вот, еще горячее. Сама испекла.
— Спасибо, — поблагодарил я девушку. Она улыбнулась, кивнула и вернулась на кухню.
Я же сделал глоток чая и взглянул на гостью:
— Вы наняли такую молодую кухарку? — с ноткой неодобрения отметила девушка.
— Полагаю, что возраст не определяет таланта работника. Оцените лакомство. Быть может, окажется, что оно вкусное.
Елена приподняла бровь, затем взяла печенье и отломила кусочек. Положила его в рот и медленно пережевала.
— Оу, — произнесла она и кивнула, — вышло очень даже неплохо.
— Вот и ответ, почему я нанял эту кухарку.
Свиридова сделала глоток чая и заметно расслабилась.
— Как у вас дела? Как поживает ваша подруга? — решил я начать диалог. — К слову, я оценил ход Кристины Олеговны. И остался под впечатлением. Ваша работа?
Княжна рассеянно улыбнулась и кивнула:
— Дело Соболева немного подмочило мою репутацию. И здесь я должна была сделать так, чтобы мой наниматель сохранил лицо и вышел из ситуации с наименьшими потерями.
— Ловко, — согласился я. — У вас это получилось с блеском. И я рад, что удалось вернуть доверие своих нанимателей.
Девушка закусила губу и наконец решительно заговорила:
— Я хотела бы принести извинения за свое поведение при встрече, на которой мы обсуждали дело Соболева. Признаться честно, я недооценила вас, когда увидела за столиком юнца, который едва закончил лицей. А когда вы спокойно рассказали мне про перспективы, я непозволительно провела себя, повысив голос.
— Все мы люди, — развел руками я. — И все мы подвержены эмоциям.
Свиридова сделала глоток и чая и взглянула на меня.
— Вы очень интересный человек, Павел Филиппович, — медленно произнесла она. — Словно бы лишены переживаний. Вернее, будто бы не выражаете их.
— Так уж вышло, — просто ответил я. — Моя бабушка занималась моим воспитанием и учила вести себя именно так.
— Я бы даже решила, что вы совсем не испытываете эмоций, но то, как вы защищаете своих клиентов, на что готовы пойти ради них…