Чехов. Книга 3
Шрифт:
— Тебе идёт, — оценил я.
Девушка улыбнулась:
— Спасибо. Итак, ты позвал меня в гости, чтобы сделать комплимент и сидеть в кабинете?
Я покачал головой и встал с кресла:
— Нет. Идём в гостиную.
Мы вышли из приемной и поднялись на второй этаж.
— Где твой слуга? — поинтересовалась девушка, когда мы вошли в гостиную.
— Уехал отвезти кухарку, — ответил я и указал на свободное кресло. — Присаживайся. И жалуйся на своего начальника.
— Да что тут жаловаться? —
Она сняла китель, оставшись только в блузке с нашивками стажёра на рукавах. — Обычный тиран и самодур. А если в завещании окажется, что он стал единственным наследником семьи Шуйских — половина отдела поменяет работу.
Я не решился сообщать Беловой плохие для ее отдела новости. Вместо этого уточнил:
— Налить тебе выпить?
Девушка лукаво склонила голову, отчего ее стянутые в два хвоста волосы смешно качнулись. И я отметил, что эту прическу она скорее всего соорудила по дороге, или уже у дверей дома. Потому что среди девушек в жандармерии было принято стягивать волосы в узел на затылке.
— Не откажусь, — с лёгкой улыбкой ответила она.
Я прошел на кухню.
— Держи.
От неожиданности я вздрогнул. Но передо мной у распахнутого окна была Любовь Федоровна. И в руках призрак держала покрытую пылью бутылку вина:
— Из личных запасов, — пояснила она в ответ на мой удивленный взгляд и протерла стекло салфеткой. — Угостите даму хорошим вином, Павел Филиппович. А не той сомнительного цвета и качества жидкостью, которые вы пили в моем доме в день заселения.
— Спасибо.
Любовь Федоровна ловким движением вынула пробку и протянула бутылку мне и кивнула в сторону стола, где в вазочке лежали нарезанные фрукты:
— И это. Я понимаю, что вы привыкли пить как гусары, из горла и не заедая алкоголь, но все-таки иногда нужно хотя бы казаться джентльменом, Павел Филиппович.
Я взял бутылку и вынул из шкафа два бокала. Водрузил их на поднос, добавил туда тарелку с фруктами. Вернулся в гостиную и поставил поднос на стол. И разлил вино по бокалам.
— Держи.
— Спасибо.
Алиса подняла бокал, сделала глоток. Удивлённо посмотрела на бутылку. Затем взяла ее со стола, и осторожно провела пальцем по этикетке. Взглянула на меня:
— Чехов, скажи честно, что тебе нужно, — уточнила она, возвращая бутылку на стол.
— С чего ты взяла? — удивился я.
— Потому что вино " Старая башня Петрограда", которому семьдесят лет мало подходит для простого распития и жалоб на начальство.
Я удивленно поднял бровь. И боковым зрением заметил ухмыляющуюся Любовь Федоровну.
— Просто открыл по случаю.
Алиса недоверчиво хмыкнула:
— Бутылку ценой в десять рублей?
Я заметил, как призрак охнула и прикрыла ладонями рот. Видимо, Любовь Федоровна уже сильно пожалел, что выдала мне бутылку.
— Просто я очень дорожу нашей дружбой, — ответил я.
Алиса улыбнулась и подняла бокал:
— Тогда за нас, Павел Филиппович.
— Десять рублей, — обреченно вздохнула за моей спиной Любовь Федоровна. — Десять рублей!
Под неспешный разговор, вино медленно закончилось. И Белова покосилась на часы и с сожалением встала с кресла:
— Увы. С тобой хорошо, Чехов, но мне нужно домой.
— Можешь остаться у меня, — предложил я.
Девушка застыла, с удивлением глядя на меня:
— Павел Филиппович, вы же понимаете, что ваше предложение звучит немного вульгарно?
— Я не закладывал ничего вульгарного в просьбу не отправляться на ночь глядя в твой квартиру, — возразил я. — Просто…
Девушка задумалась, прикусив нижнюю губу:
— Хорошо, — после недолго раздумья согласилась она. — В конце концов, мы же друзья. И в твоём доме есть гостевые спальни.
– Десять рублей и моя комната? Это слишком! — раздался возмущенный возглас Виноградовой и я улыбнулся.
Дежурный день
Мы посидели ещё час за неспешной беседой. Вино было приятным на вкус, фрукты достаточно сочными. Солнце закатилось за горизонт, небо стало темным. По воде скользили лодки, увешанные гирляндами. И я подумал, что когда станет чуть теплее, надо будет тоже проплыть через весь город, обернувшись в плед с кружкой горячего глинтвейна.
Меж тем Алиса встала из-за стола и лукаво посмотрела на меня:
— Покажешь комнату? — уточнила она.
Я поднялся с дивана, проводил ее в одну из спален. Открыл дверь, приглашая девушку войти.
Гостья взяла меня за руку, поманила за собой:
— Останься со мной, — прошептала она мне на ухо, едва касаясь губами моей щеки.
— Девчонка дело говорит, — поддержала авантюру Любовь Федоровна и я чуть было не застонал. Обернулся. Призрак с хитрым видом стояла на пороге спальни и с интересом наблюдала за нами.
Я закрыл дверь, оставляя женщину в коридоре.
Белова подвела меня к кровати. Ее губы оказались мягкими, со вкусом винограда, и мне с трудом стоило отстраниться от нее:
— Прости, но не сегодня. И не здесь.
Белова удивлённо подняла бровь:
— Чехов, ты издеваешься?
Я тяжело вздохнул и нервно растрепал свои волосы:
— Сейчас попытаюсь тебе объяснить, но звучать это будет комично.
Алиса фыркнула:
— Попробуй. Очень надеюсь, что объяснение будет достойным.