Человек из Афин
Шрифт:
– Ты хочешь взвалить на свои плечи все страдания мира?
Перикл промолчал.
Принесли вино. Геродот поднял кувшин над головой. А в левую руку взял фиал:
– Перикл, мне хочется пить. Потому что муторно на душе. Ты понимаешь меня?.. Вот я не был здесь целый год. Не видел своих друзей. Скажу по правде: я унесу отсюда плохие впечатления. Мне кажется, что в самое сердце, в самую грудь мою насыпали тяжелого щебня… Дай-ка выпьем!
Геродот дважды осушил фиал, не пытаясь разбавить вино водою.
– Я теперь пью с утра, – сказал он. И глаза его сверкнули доброй улыбкой, какой только может обладать наивный ученый с душою поэта.
Перикл
– Это вино с моего участка. Нравится?
– Да.
– Оно густовато. И немного терпкое.
– Как кровь, – сказал историк. Третий фиал подтвердил, что вино пришлось ему по нраву. – В прошлый раз я напился у тебя. Боюсь, что это случится и нынче.
– Пей, – сказал Перикл.
Он припомнил один занятный случай. После обсуждения дела в Народном собрании к нему подошли двое молодых людей. Они задали вопросы: почему Перикл трусит и не идет походом на Сицилию, где много богатства, а люди слишком строптивы и не желают подчиняться Афинам? «В Сицилию? Зачем?» – спросил Перикл молодых людей. «Воевать», – был ответ. «Зачем?» – «Чтобы завоевать!» И они открыто обвинили Перикла в трусости. Тогда Перикл, будучи стратегом, пригласил их к себе домой. Где и угостил вот этим самым кровеподобным, густым, как мед, вином. «Нравится?» – спросил их Перикл. «Очень!» – был ответ. И тогда Перикл сказал им: «Не лучше ли сидеть в Афинах и пить вот такое вино, чем потерять возможность пить его? Притом навсегда». Молодые люди почесали затылки. А на следующий день вся агора гудела об этом. А главное – неожиданную славу приобрело Периклово вино. Вот это самое вино!
– Да, – согласился историк, – лучше пить вино, чем лежать в благодатной сицилийской земле. Ты прав, Перикл, причем как всегда. Я люблю тебя за ум, за рассудительность, люблю за неторопливость суждений. И за доброту! Особенно за последнее. Разреши тебя обнять за все это.
И Геродот обнял старшего друга. И поцеловал братски. И пообещал написать книгу о нем.
– Кстати, Перикл, почему ты не напишешь книгу сам?
– Какую?
Геродот, как говорят финикийцы, сделал большущие глава. От удивления.
– О себе, разумеется!
Перикл ухмыльнулся:
– У меня никогда недоставало на это времени…
– Но теперь-то оно есть! Напиши же!
– Книгу о себе? – спросил Перикл.
– Это будет книга о себе, о друзьях, об Афинах. О морских походах. О битвах на земле. Это будет, наконец, книга о справедливости. Непременно о справедливости! Ты можешь ради увлекательности рассказать мифы, слышанные тобой, включить песни, любимые тобой, и стихи Гомера, Гесиода. И, скажем, Архилоха. Последний очень любопытен своими стихами против красавицы Необулы, отказавшейся выйти за него замуж. Пройдут годы, стихи Архилоха забудутся – зато они останутся в книге знаменитейшего Перикла. Разве это не благо для потомства?
Перикл не ответил.
А историк продолжал:
– Книгу о себе – понимаешь? Ты ее оставишь после себя, Перикл.
– Зачем? Для кого?
– Я же сказал: для потомства.
Перикл произнес серьезно, тихо, как молитву:
– Дела, только дела останутся для потомства.
Геродот, чуточку горячий от природы да еще чуточку подогретый напитком Бахуса, воскликнул:
– Но ведь и о делах требуется рассказ!
Перикл не стал возражать: может быть.
– Обязательно рассказ! Причем торопись: скоро тебя снова пригласят в стратеги, и писать тебе будет недосуг.
Перикл нахмурил брови. Отхлебнул вина, немножко зло, немножко резко, тем самым выдавая свое недовольство. Он сказал:
– Геродот,
– Нет!
– Так почему же издеваешься?
– Это не мое личное предположение, – оправдывался историк. – Весь город говорит об этом.
– О чем?
– Что быть тебе снова стратегом.
– Мне?
– Да. Тебе. Периклу.
– Об этом говорит весь город?
– Да. И я пришел сообщить тебе, что…
– Не надо, друг мой.
– Почему? Я пью именно за это. Учти, Перикл, народ отходчив. Особенно афиняне. Они недолго помнят зло, тем более что повинны в этом зле сами. Они снова вручат тебе бразды правления. Попомни мои слова!
– Этого никогда не будет, – сказал Перикл.
Геродот поднял фиал. Пятерней расчесал бороду, пригладил волосы на макушке. Казалось, он взошел на трибуну и начинает речь в Народном собрании.
– Послушай, Перикл, мы с тобой должны условиться об одном: или мы вовсе отказываем в здравом смысле афинянам, или не допускаем и мысли о том; что и они, как все люди, могут ошибаться. Чего они добились без тебя? – Геродот выпил и стал один за другим загибать пальцы на руках. – Выиграли войну у Спарты? Нет. Запросил ли мира царь спартанский? Нет. Может, царский опекун Никомед повел интригу против молодого царя,? Нет. Может, улеглась чума? Нет. Может, больше стало хлеба? Тоже нет! Объясни мне: чего же они достигли без тебя?.. Говорят, что близ мегарской границы произошло столкновение с конницей лакедемонян. Что же сделали прославленные афинские стратеги? Они попросту сбежали с поля боя. Они бежали, как дети от гнева шипящих гусей. Но будь это Перикл – хлопот бы хватило на целый год Народному собранию: зачем да почему бежал? А здесь – просто: струсили и – всё! Я говорю тебе, Перикл: они еще придут, они позовут тебя. За это я и пью.
Перикл упрямо твердил:
– Не придут. Не попросят.
– В Колхиде пьют вино, когда желают, чтобы сбылась прекрасная мечта…
– Я пить не буду.
– Я повторяю: чтобы сбылась красивая мечта.
– В шестьдесят пять лет не бывает мечты…
Геродот не слушал его. И с упоением продолжал:
– Красивая мечта – это Перикл на привычном месте.
– Меня и без того обзывают тираном.
– Красивая мечта, Перикл, – это война, выигранная Афинами, светочем знания.
– Светоч когда-нибудь погаснет…
– Красивая мечта, Перикл, – это ты, приносящий жертву Афине на Акрополе в честь победы…
– Победа часто изменяет даже любимцу богов.
– Красивая мечта – это ты, Перикл, в окружении своих просвещенных друзей!
– Нет, нет, нет!
– Я пью за это по-колхски.
Перикл бледнеет. Губы у него дрожат. Глаза полны слез. О Перикл, неужели это ты, победитель в битвах, в словесных и прочих сражениях?!
И все-таки Геродот допил до дна и сказал:
– Если бы это вино обратилось в цикуту, и тогда бы я выпил до дна. За тебя, Перикл, за красивую мечту!
Перикл глотнул холодной воды. И сразу полегчало в голове и на сердце. Как будто всего окунуло в прохладу. Как будто ушла от него часть жара, подогревающая душу сверх всякой меры.
Перикл растроган. Он встает, обнимает своего друга. И говорит:
– Что бы я делал без вас?
(Это он о своих верных друзьях.)
– А мы – без тебя? – вопрошает Геродот.
Перикл возвращается на свое место.
– Значит, плохи дела, Геродот?
– Очень.
– Это достоверно?
– Совершенно. Народ взбудоражен. И ко всему – эта проклятая чума.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)