Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)
Шрифт:
Вручив куклу, он ни разу не взглянул на нее и теперь, положив сигару и постучав по столу, чтобы привлечь внимание официанта, повернул к ней покрасневшее от смущения лицо и извиняющимся тоном произнес:
– Но это - совершенно другое дело, мэм. Священник может подождать. Вы предпочитаете шерри с горькой настойкой, не так ли?- Он прокашлялся.Служанка Соня говорила, что вы всегда заказываете шерри с горькой настойкой.
– Да, пожалуйста.
Только после того, как официант принес нам выпивку и удалился, доктора Фелла прорвало.
– Эллиот, мне это не нравится!- прорычал он.- Черт побери,
– Спокойно, сэр.
– Вы хотите сказать, что вам не нравится задавать мне вопросы?спокойно спросила Гвинет. Ее лицо было серьезным, милым и встревоженным как в ту пятницу, когда Бентли Логан поймал ее с ключом к триптиху. Точно так же, как и к нему, она обратилась к доктору Феллу: - Спрашивайте, пожалуйста. Я действительно не против. Я даже хочу, чтобы вы это сделали.
– Тогда, черт побери, скажите, мадам, как долго продолжается ваша связь с Кларком?- спросил доктор Фелл.
Он буквально бросил ей в лицо эти слова, однако она ответила незамедлительно и без всякого волнения:
– Между мной и Мартином никогда ничего не было. Никогда. Даже не представляю, почему вы могли так подумать.
Доктор Фелл и Эллиот переглянулись.
– В таком случае, миссис Логан,- продолжил Эллиот,- с кем вы встречались в музее Виктории и Альберта?
Гвинет смутилась:
– Но я н-не понимаю, какое это имеет значение. Вас ведь интересует не мой моральный облик, не так ли? К тому же это был просто безобидный флирт! К смерти Бентли это не имеет никакого отношения. Но если вам так необходимо это знать, я скажу: об этом человеке вы даже никогда не слышали.
Доктор Фелл покачал головой:
– Нет, мэм. Согласно нашим выводам, ваш ухажер из музея Виктории и Альберта неизбежно должен был находиться вчера в "Лонгвуд-Хаус", и именно этот человек и стрелял в вашего мужа.
– О!- воскликнула Гвинет.
– Да, мэм, именно так.
– Но... что заставило вас так подумать?
Вмешался инспектор Эллиот.
– Миссис Логан,- сказал он,- первое, что нам необходимо было сделать,это определить, кому принадлежал револьвер. Да, я знаю, вы и Боб Моррисон думали, что он принадлежал вашему мужу. Но мы должны были найти точное подтверждение, прежде чем двигаться в расследовании дальше. Прошлой ночью мы выяснили: револьвер действительно принадлежал мистеру Логану, и это позволило нам сделать последующие выводы.- Эллиот помолчал, двигая свою оловянную кружку по столу и неотрывно глядя на нее.- Возникал следующий вопрос. А кто знал, что мистер Логан взял револьвер с собой в "Лонгвуд-Хаус"? Было установлено, что он никому об этом не говорил. Единственными, кто узнал об этом во время сцены в пятницу ночью, были вы, Боб Моррисон и мисс Фрэзер.
Безусловно, мистер Логан мог вскользь намекнуть кому-нибудь об этом, или кто-то мог увидеть у него револьвер в пятницу ночью, хотя нам известно, что в доме было темно, когда он спускался по лестнице, а когда снова поднимался наверх, револьвер лежал у него в кармане. Можете выбрать любую из этих возможностей на свое усмотрение.
Но посмотрите, что происходит после этого! В половине второго вы вместе с мистером Логаном возвращаетесь в свою спальню; он кладет револьвер в кожаный саквояж в шкафу, и вы ложитесь спать.
– Но я уже все это рассказывала,- устало простонала Гвинет.
– Мистер Логан всегда запирал на ночь дверь спальни? Этой ночью он тоже ее запер?
– Да. И это я тоже вам говорила.
– Хорошо! Дальше, на следующее утро, около половины девятого, мистер Логан встал, оделся, спустился вниз, позавтракал и отправился на свою девятичасовую прогулку. Когда он уходил, вы спали, поскольку в тот день встали около десяти, так?
Гвинет пожала плечами.
– Я дремала,- ответила она.- Когда он вставал, то разбудил меня, а потом я постепенно снова уснула - я очень легко засыпаю.
Эллиот подтолкнул кружку в сторону и кивнул, давая понять, что удовлетворен ответом.
– Таким образом, вы, миссис Логан, понимаете - револьвер могли вынести из спальни между половиной девятого и десятью часами утра.- Он помолчал.- Я хочу, чтобы вы на секунду задумались, что это означает. Убийца должен был взять револьвер и повесить на стену, чтобы устроить свою смертельную ловушку. Таким образом, он должен был открыто войти в вашу спальню, где вы, по вашим словам, "дремали", именно в то утреннее время, когда очень легко кого-то разбудить, обыскать все, чтобы найти револьвер, и скрыться так, чтобы вы не увидели и не услышали его. Он подвергал себя страшному риску, миссис Логан, бессмысленному, я бы даже сказал - невероятному риску, если только...
– Если только - что?- воскликнула Гвинет.
Эллиот улыбнулся, но безо всякой насмешки:
– Вы сами все понимаете. Я вынужден сделать вывод: либо вы были его сообщницей,- при этих словах Гвинет вскрикнула, вскочив на ноги и толкнув стол так, что содержимое маленького стаканчика пролилось, но Эллиот усадил ее обратно,- либо,- продолжил он,- убийца действовал отчаянно, не заботясь о том, разбудит он вас или нет. Другими словами, убийца был вашим любовником, намеревавшимся убить мистера Логана, будучи уверенным, что вы защитите его, если неожиданно проснетесь.
Наиболее вероятно было, что человек, знавший о револьвере, был вашим любовником. Почему? Конечно, потому, что вы, скорее всего, рассказали ему об оружии! Вы предупредили его. Черт возьми, миссис Логан, обычно люди не ездят за город на уик-энд с армейским револьвером 45-го калибра. Если ваш муж взял с собой револьвер, вы знали, почему он сделал это, и чувствовали себя не очень спокойно. Вы предупредили об этом своего любовника - возможно, он даже знал, где лежит револьвер, потому что вы точно знали это, так как распаковывали чемоданы в пятницу днем. Таким образом, на следующее утро он воспользовался случаем, проник в вашу спальню и взял револьвер.
Гвинет сжала кулаки.
– Я спала,- жалобно сказала она. Выражение ее лица было преисполнено той трагической серьезности, исходящей от ликов святых на старинных полотнах.- Говорю вам, я спала. Я не просыпалась и никого не видела. Я даже не знаю, куда девался револьвер.
– Ладно, мы вам верим.
– Вы...
С кривой, но не злобной усмешкой Эллиот продолжал:
– Хорошо, миссис Логан. А не кажется ли вам вполне вероятным, что если вы знали о том, что должно произойти, то могли пойти и спрятаться в комнате, где все случилось?