Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)
Шрифт:
Тэсс, казалось, была удивлена.
– Я могу тебе сказать,- сообщила она.- По крайней мере, он старался довести эту информацию до каждого. Кларк говорит, что выходил на утреннюю прогулку - спускался к дюнам и гулял вдоль берега на милю отсюда. И еще он говорит, что ему очень жаль, что бедный мистер Логан был застрелен в его отсутствие.
– Кто-нибудь может это подтвердить?
– Насколько мне известно, нет.
В этот момент кто-то сильно постучал в смежную стену. Любой шум в "Лонгвуд-Хаус" мог служить знаком к старту, поэтому Тэсс вскочила из кресла. Одеяло слетело
Громко покашливая, он вышел из своей комнаты; постучав в нашу дверь и дождавшись ответа, приоткрыл дверь и просунул голову.
– Я не могу уснуть,- жалобно простонал он.- Я... вы не против, если я войду?
Это был какой-то новый Джулиан, такого я не знал раньше. Одна или две пряди его светлых волос, отлепившиеся от остальных, склеенных лаком, вертикально торчали на затылке. Он кутался в черный шерстяной халат с белой каймой и именной монограммой. Светлые глаза на красивом, тонко очерченном лице смотрели на нас нерешительно - так обычно смотрят собаки, когда хотят показать дружелюбие. И снова, как и день тому назад, мне бросилось в глаза какое-то неясное сходство его лица или всего облика с чьим-то еще.
– Привет, Джулиан,- улыбнулась Тэсс, укутываясь в одеяло.- Входи, пожалуйста. Мы просто разговаривали.
– Я не могу уснуть,- вновь пожаловался он.- Я действительно не помешал вам, Боб?
– Абсолютно. Хочешь сигарету?
– Спасибо.
Он уже изъял из кармана халата коробочку с сигаретами и достал одну, но потом положил обратно и взял мою, благодарный за возможность сэкономить.
– Что-то не так?
– Нет-нет!
Джулиан прикурил, отвернувшись, глубоко затянулся, затем прошелся к окну и, отодвинув штору, выглянул. Он был явно обеспокоен. Наконец, присев на край кровати, он взглянул на нас:
– Да, кое-что не так, и я ничего не могу с этим поделать. Я пришел к вам за советом.
– Ты пришел к нам за советом?
– Не шути, Боб. Это серьезно. Очень серьезно.
В его голосе прозвучало отчаяние, и оно казалось еще более явным среди ночи, когда каждое слово обретало особую значимость для расстроенных нервов, когда даже тиканье часов в кармане халата Джулиана было громко слышно.
– Может быть, я смогу чем-нибудь помочь, старик? Что с тобой стряслось?
Джулиан снова затянулся сигаретой, держа ее пальцами так далеко, что чуть не обжег их, а затем, несмотря на серьезность положения и натянутые нервы, произнес одну из наименее мелодраматических речей в своей жизни.
– Прежде всего,- сказал он,- я хочу, чтобы вы оба поклялись именем всемогущего Господа, что никогда и никому не скажете ни слова из того, что я собираюсь сказать вам, если я не дам на это разрешения. Клянетесь?
– Если ты настаиваешь.
– А ты что скажешь, Тэсс?
– Да, конечно.- Тэсс была поражена, однако ее природная интуиция не изменила ей, и она почти пришла в себя.- Джулиан, подожди, ради бога! Остановись на минутку! Ты же не собираешься объявить нам, что это ты совершил убийство или что-нибудь в этом роде?
– Нет-нет-нет!-
Мы подняли руки.
– Да. Теперь рассказывай, что такое невероятное ты совершил?
Джулиан снова глубоко затянулся, затем ответил:
– Помните мои показания, которые я дал полицейским сегодня утром? Вначале я сказал, что хотя я и был в саду и слышал звук выстрела, но не подходил к окну и не заглядывал в кабинет.
– Да.
– Затем, под воздействием их совершенно бесчеловечной тактики шантажа,его лоб снова сморщился,- я изменил свои показания. Я сказал, что заглядывал в окно, и подтвердил историю миссис Логан. Я сказал, что забрался на ящик как раз перед тем, как раздался выстрел. Помните?
– Совершенно верно. Ну и что же?
Джулиан сел.
– Так вот,- просто сказал он.- Каждое слово моего первоначального заявления - истинная правда. Я никогда не подходил к этому окну ближе чем на шесть метров; я никогда не забирался на их перевернутый ящик, и я никогда не заглядывал в окно - ни до, ни после выстрела. Теперь вы все знаете.
Глава 15
– Все, крышка!- выдохнула Тэсс.
Некоторое время все молчали. Осмыслить полный переворот в свидетельских показаниях, понять, что в конце концов это может означать, было очень нелегким делом для утомленных мозгов, да еще без четверти час ночи. Мой первый вопрос, который в другой раз мог быть воспринят равносильно удару между глаз, теперь оказался не очень чувствительным.
– Ты что, с ума спятил, парень?
– Надеюсь, что нет,- ответил Джулиан, продолжая попыхивать сигаретой и глядя прямо перед собой.
– Какого черта ты подтверждал, если это неправда?
– Потому что я был... э-э-э... не вполне откровенен с самого начала, так что они загнали меня в угол. Мне показалось, я выбрал наилучший способ выйти из сложившейся ситуации.
– Но если не ты стоял у окна, тогда кто же?
Джулиан раздраженно призвал нас к тишине.
– Наверное, было бы лучше, если бы я рассказал вам обо всем, что произошло, тогда бы вы поняли. Я пришел за советом, а не для того, чтобы выслушивать обвинения.
Как вам известно, тем утром я прибыл сюда около десяти часов утра; вы также знаете, что я отправился в сад отыскать хозяина дома. В саду я услышал выстрел. В этот момент я стоял на газоне, примерно в десятке метров от окна кабинета.- Джулиан замолчал и сглотнул.- Однако перед выстрелом кое-что привлекло мое внимание. Я услышал женский голос из кабинета. Вернее сказать, женщина не просто говорила. Она громко кричала - именно так, как миссис Логан кричала сегодня. Одно из окон было приоткрыто, и я все слышал. Она говорила, что у нее, вероятно, будет ребенок, и обрушила на кого-то целый поток обвинений. Когда я посмотрел в сторону окна, то увидел человека, стоявшего на деревянном ящике спиной ко мне и заглядывавшего в окно.