Человек с того света
Шрифт:
— Добро пожаловать, господин Артамонцев. — громко и отчётливо прозвучало из замка.
Говорили через микрофон. Мефодий определил это по характерному фону.
— Алёша, включи тепловнзор, посмотри есть ли там кто?
— Есть, Меф. Когда ты меня остановил, в холле было человек десять. А сейчас — никого, Все разбежались по комнатам, — докладывал Леший.
Артамонцев поморщился. Прямо-таки сказка про «Сим-Сим, откпойся». Несерьёзно осе это. И, немного поразмыслив, сказал:
— Ну, брат Алексий, наступил наш черёд. Пошли, покажем им свою сказку. Холл был просторен, богат и… пуст. Ковры, музейной редкости скульптуры, канделябры, старинные
Мефодий осмотрелся. В глубине холла между лестницами стояли два массивных кресла и журнальный столик. Неподалёку от них, на инкрустированной перламутровой крошкой тумбочке возвышался телевизор. Мефодий подошёл к нему поближе. Ничего необычного. И всё-таки надо, чтобы Леший «обнюхал» его. Он собрался было уже распорядиться, но тут экран вспыхнул и на нём появился человек, который держал в руках телефонную трубку. Отставив её чуть в сторону, он, глядя на Мефодия, произнёс:
— Здравствуйте, Мефодий Георгиевич! Искренне приветствую вас с благополучным прибытием в Агентство. Зовут меня Сато Кавзда. Я руковожу всеми работами МАГа…
Мефодий кивнул, но промолчал. Кавада хитро прищурился.
— Вас огорчает холодность нашего приёма? — и, не дожидаясь ответа, раздумчиво произнёс:
— Видите ли…
Но объяснений после слов «видите ли» — не последовало. Ка-ваду что-то отвлекло от объектива. Глядя в сторону, он внимательно кого-то выслушал, а затем этому невидимому, находящемуся за кадром, бросил одобрительное «О-кэй» и только после этого, повернувшись к Артамонцеву, с лукавой многозначительностью продолжил:
— Впрочем, вам всё объяснит ваш коллега.
И в следующую секунду у Мефодпя от удивления отвисла челюсть. В экране с телефонной трубкой у уха, сосредоточенно глядя в объектив, сидел… Скарлаттн. Судя по обстановке, окружающей его, Мефодий узнал римский оффис своего отдела.
— Молодец, Меф, — без всяких предисловий похвалил Скарлаттн. — Прими от всех наших поздравления.
— Спасибо, — не без настороженности отозвался Артамонцев.
— О, мой спаситель! Бонжур! — переводя взгляд на стоявшего рядом с Мефодием Лешего, сердечно приветствовал Сильвио.
— Чао, Сильвио! Мы с Мефом никак не ожидали увидеть здесь тебя.
Сильвио засмеялся и, словно что вспомнив, проговорил:
— Кстати, друзья, говорят вы в холле совершенно одни. Никто даже не вышел к вам навстречу.
— Сильвио, здесь, как ты сумел убедиться, живут удивительно вежливые люди, — съязвил Артамонцев.
— Может, вы чем-то их здорово напугали? — спросил Скарлатти.
— И не думали, — поспешно ответил Мефодий.
— Меф, я же тебя предупреждал, — укоризненно покачал головой Скарлатти и попросил: — Сато, напомните, пожалуйста…
«Итак, брат Алексий, похулиганим немного?.. — Мефодий услышал свой недавний разговор с роботом и покраснел. — Как войдём в маговский
— Мефодий Георгиевич, — проговорил он, — я думаю, нам следует объясниться… Приглашая вас и ваших товарищей, мы отнюдь не преследовали цели унизить кого-либо. Напротив, вы нужны были по очень серьёзному делу… Как вы заметили, мы не пользуемся фасадом нашего здания. Он оживает в весьма редких случаях. В основном, когда МАГ принимает гостей. Но замок, верней, вход в него, всегда под наблюдением и хорошо охраняется. Для этого мы используем технические средства собственного изобретения, в том числе и установки «Пневмовихрь». Попытайся кто-либо проникнуть к нам через фасад или прикоснуться к часам, установка выпустит струю сжатого воздуха, способную отбросить любое существо массой до ста килограммов. Но это первичный заряд. Если кто проявляет настойчивость, «Пневмовихрь» удваивает силу заряда.
«Вот почему Манфред пропахал носом», — догадался Мефодий.
— К вашему приезду, а мы по своим каналам были осведомлены об этом, — продолжал Кавада, — служба охраны отключила «Пневмовихрь». После съёма биоритма у каждого прибывшего — это устройство бросилось вам в глаза — не правда ли? — Дверь в замок проткрывалась, включая магнитную запись с одним словом: «Проходите». И вот тут-то гость должен обратить внимание на часы. Как сделали это вы. А ваши коллеги шли к дверям. Захлопываясь перед ними, она включала вторую часть записи: «Прощайте!»…
— Захлопываясь, она сбивала их с ног, — поправил Артамонцев.
— Да, к сожалению. За что я искренне прошу извинения перед вами, Сильвио, и другими вашими коллегами. Поверьте мне наслово — такого нами не предусматривалось. Произошло недоразумение. По недосмотру человека, отвечающего за технику системы охраны.
Кавада сделал паузу и, поочерёдно посмотрев на своих собеседников, добавил:
— Господа, если вас это хоть немного удовлетворит, сообщу: виновный наказан.
— Напрасно! — вырвалось у Мефодия. — С кем не бывает.
— У нас не должно быть, — жестко возразил Кавада.
— Ну вот, верительные грамоты вручены, — мягко заметил Скарлатти. — Остальные проблемы решайте сами… А ты, Леший, не хулигань! Понял?
— Есть, босс! — отозвался робот, и тут же добавил: — Как скажет хозяин.
— Ах ты, рогатая бестия! — взорвался смехом Скарлатти.
— Не беспокойся, Сильвио. Мы с Лёшкой хулиганить не будем, — успокоил Мефодий.
На этом разговор закончился. Экран погас. По неслышной команде Кавады в холл один за другим входили люди. Первым представился Артамонцеву начальник службы охраны МАГа. С опаской глядя на Лешего, он поприветствовал и его.
— Здравствуй, чудо-создание, — сказал он.
— Здравствуйте, — с достоинством ответил Лёша.
И все, кто появлялся, представившись Артамонцеву, спешили к Лешему. Вскоре он стоял в окружении незнакомых ему людей и довольно непринуждённо, как заправская кинозвезда, привыкшая давать интервью, отвечал на их вопросы.
Одним кз последних, кто представился Мефодию, был довольно странный парень, выскочивший к нему откуда-то из-под лестницы. Долговязый, резковатый, с рассеянным выражением лица, он всем своим видом диссонировал помпезной обстановке зала. В потёртых джинсах, не то в жёлтой, не то в белой рубашке, надетой на голое теле и в кроссовках на босу ногу, он ноходил на неряшливого избалованного подростка, заскочившего, чтобы бесцеремонно обшарить глазами явившегося к ним домой гостя.