Человек с того света
Шрифт:
… «Успокойся, Меф. Все уже позади», — по-отечески тепло просит Леший.
«Черт безрогий! Почему ты так долго молчал?!» сквозь слезы, шепчет Артамонцев.
«Ругаешься, не зная того, что я давно не Леший, а уникальный музейный экспонат Интерпола, известный всему миру под именем РКАШ — Робот конструкции Артамонцева-Шеремета. Мой инвентарный номер три дробь десять».
«Значит ты был отключён?»
«Отключён. На связь с окружающим отключён. Идиотка уборщица повернула регулятор. Случайно, конечно. Хорошо ещё не вырубила приём.
«Дом для умалишённых… Но об этом потом. Скажи кто тебя включил — рядом?»
«Да. Лежит…»
«Что значит лежит?»
«Та самая уборщица. Она вытирала с меня пыль и, к счастью, повернула регулятор. У меня на лбу тут же вспыхнула надпись: „Срочно ко мне! На связи — Меф“. Вспышка перепугала уборщицу. Она схватилась за регулятор, но я успел его заблокировать. Тогда она стала трясти меня. Что мне оставалось делать, Меф? Я приложился к ней самым слабеньким разрядом. Она упала. Вместе со мной. Мы лежим рядышком. Она таращит на меня глаза. Я ей отчётливо говорю: - Иди зови Скарлатти. Передай ему: „Вернулся Меф“… Она или не понимает или не хочет вставать».
«Гони её скорей».
«А как? Ты меня сделал без рук и без ног…»
«Язык-то есть!»
Леший, соображая, что предпринять в таких вает:
«Меф, может она меня не понимает?.. На каком негритянки?»
«На всех, какие ты знаешь, скажи ей: „Вставай — и выполняй! Иначе — убью!“»
«Сработало, Меф! Они говорят на английском… Боже, как она вопят!»
«Лёшенька, слушай меня внимательно. Никого к себе не подпускай. Кроме Скарлатти или кого-либо из сотрудников отдела, кого я знаю — Блэйра, Гордона, Манфреда».
«Первые двое ушли от нас в МАГ, а Манфред — в Риме, в штаб-квартире отдела», — сообщил робот.
«А ты где?»
«В Нью-Йорке».
«В таком случае зови Роберта Мерфи».
«Боб умер, Меф».
«Что?! Что ты сказал?»
«Боб умер», — всё также бесстрастно повторил Леший.
«А кто сейчас в шефах?»
«Шеф Интерпола — комиссар полиции Сильвио Скарлагш, — бесцветно доложил Леший… — Погоди минутку, Меф».
«Что там у тебя грохнуло, Леший?»
«Кажется, пронесло. Болван стрелял в меня».
«Кто стрелял?!»
«Болван караульный… Сегодня ведь воскресенье. Никого нет».
«Он не попал в тебя, Лёшенька?»
«Я же говорю — пронесло, Когда он прибежал, я велел ему немедленно бежать и по телефону сообщить комиссару Ска р лат-ти, чтобы он приезжал сюда, так как на связи его ждёт Артамонцев. Караульный почему-то выхватил пистолет. Я едва успел среагировать… Пистолет караульного — возле меня. Сам он лежит в пяти метрах…»
«Молодец, Лёшенька. Подробности не нужны. Приведи этого кретина в чувство… Привёл? Отлично, Теперь прикажи
«Но ведь это не так».
«Выполняй!»
«Этот кретин побежал, Меф!»
«Хорошо. Спасибо. Будь предельно вннмателен».
«Я всегда бдителен».
«Хвастун… Расскажи лучше о новостях. За долгое отсутствия их набралось, наверное, видимо-невидимо».
«Что тебя конкретно интересует?»
«Мари», — выдохнул Мефодин.
«Я видел её… Первый раз 21 год назад, В день рождения VB02-го сына».
«Что?!.. Что ты мелешь?»
«Я знал, тебя это заинтересует. Поэтому записал… Слушай!»
Артамонцев схватился за подушку и что есть мочи зяжмурился.
«…Шаги. Дробный стук каблучков… Каблучки умолкают. Мари, вероятно, остановилась. А вот — другие шаги… Поступь тяжелая, уверенная, с какой-то ленцой. „Чьи они? — пытается угадать oн. — Наверное, Боба“».
Как бы в подтверждение его догадке раздается мягкий голос Мари («Боже, как он чуден», — проносится у него в голове).
Мари. Па, опусти Джека. Обнялись, будто не виделись сто лет.
Джек (пищит). Не хочу. Не опускай. Мне у тебя хорошо.
Боб. Ты, Джек, лентяй международного значения. Да?
Джек. Это хорошо или плохо?
Мари. Для мальчика очень скверно.
Джек (после раздумья). Всё равно, дедушка, не опускай меня. Мари (пускаясь на хитрость). Дедушке тяжело, сынок.
Джек (деду). Тяжело?
Мари. А как по-твоему? Ты уже такой большой. Тебе сегодня четыре года.
Джек. Согласен. Опускай.
Мари, Иди сюда, сынок. Я тебя познакомлю с самым верным папиным другом.
Джек. Таких друзей не бывает.
Боб. Бывает, мой мальчик. Здравствуй, Леший.
Леший. Здравствуй, Боб… Привет, Мари… Здорово, Джек, Я рад тебя видеть.
Мари (сыну). Поздоровайся.
Джек. Привет, чертик!
Мари. Фу, как невежливо.
Джек. Почему? Дедушка говорил, что «леший» в переводе с русского — чёрт. А я сказал: «чёртик».
Боб (смеётся). Логично, малыш.
Джек. Дядя чёртик, скажи мне, кто сильней — мой папа или дедушка?:
Леший (не задумываясь). Конечно, Меф.
Боб. О, да! Твой отец мог моргнуть одним глазом и свалить в кучу самых мощных молодцов.
Джек (восхищенно). Вот это да! (Лешему). Можно я тебя поглажу?