Чтение онлайн

на главную

Жанры

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле
Шрифт:

Спасибо за подсказку! А то я не догадался бы передать Фонтону эту информацию. Но вслух произнес другое:

— Сэр! Но мы поплывем на русском пароходе!

— Ха, подумаешь, один пароход! Да будет тебе известно, что эту «Неву» перегнали с Балтики, чтобы наладить навигацию и ускорить почтовое сообщение[4]. И даже капитан на нем – англичанин! Впрочем, не будем недооценивать противника. Винтовка с нами не поплывет. Ее следует передать Стюарту со всем тем, что отправится в Трабзон.

На словах-то я Спенсеру продемонстрировал

свое равнодушие к прототипу армейской английской винтовки, но не Дмитрию, с которым встретился вечером накануне похищения. К моему разочарованию, студент отнесся к идее выкрасть образец более чем прохладно.

— Подумаешь, нарезка двумя каналами! Французы, вон, лет двадцать изобретают разные нарезки, унитарный патрон и капсюль давно применяют. И что? Есть признанные в Европе успехи? Впрочем, я передам Фонтону твое предложение.

Эх, матушка Россия! До чего ж ты инертна! Уж насколько я профан в истории, но и то помню: нарезные ружья с капсюльным замком немало дел наделают в Крымскую кампанию. Где ваши военные атташе, где будущие супруги Розенберги?! Ничто так не ценно, как военно-технические секреты! Тем более, если ты аутсайдер. Сталина на вас нет!

Хотя… Почему нет? Можно явить перед очами студента образ вождя народов. Не поймет, конечно, зато повеселюсь.

Замолчал и стал прохаживаться взад-вперед перед Цикалиоти, изображая классический киношный штамп. Даже про обязательное курение трубки не забыл. Студент пока не придавал значения моему кривлянию и не мог оценить мое «выдающееся» перевоплощение. Наконец, я остановился напротив, заговорил, как полагается, с характерным грузинским акцентом.

— А как продвигается, товарищ Цикалиоти, наш план по спасению моей сестры Марии и ее сына Яниса?

Цикалиоти, если и удивился, то только на короткое мгновение. Потом принял правила игры. Сначала коротко хохотнул, потом вытянулся во фрунт, изображая полную преданность и подчинение. Сразу видно ученика школы кантонистов.

— Разрешите доложить, эээ...

— Называйте меня «товарищ Сталин»! – «пыхнув трубкой», подсказал.

— Слушаюсь, товарищ Сталин!

— Докладывайте!

— Согласно вашему приказу, товарищ Сталин, я накануне посетил нашего связного, старика-лавочника Тиграна.

— Как он поживает?

— Хорошо, товарищ Сталин. Бодр.

— Продолжайте.

— Я передал товарищу Тиграну все ваши инструкции вместе с флаконом сонного зелья.

— Правильно ли понял товарищ Тигран наши инструкции?

— Уверен, что да, товарищ Сталин!

— А почему вы так уверены, товарищ Цикалиоти? – «вождь» остановился напротив и стал сверлить взглядом студента.

— Потому что я попросил товарища Тиграна повторить их!

— Это очень верное решение! Мы считаем, что повторение – мать учения! Не так ли, товарищ Цикалиоти?

— Так точно, товарищ Сталин!

— Хорошо! Когда товарищ Тигран

передаст инструкции сестре?

— Он ожидал её прихода в тот же день. Значит, уже передал.

— А сейчас почему вы так уверены, товарищ Цикалиоти?

— Потому что, если бы встречи не было, товарищ Тигран предупредил бы меня, товарищ Сталин!

Я изобразил глубокую задумчивость. Студент не переставал пожирать меня глазами.

— Что ж ... — я улыбнулся с характерным прищуром. – И это очень верное решение. Нам нравится ваш тщательный подход к непростому заданию, товарищ Цикалиоти.

— Рад стараться, товарищ Сталин!

— Старайтесь, старайтесь, товарищ Цикалиоти! Это в ваших же интересах! – по-отечески наставлял я студента. – Что можете сказать о других участниках операции?

— Товарищ отец Варфоломей... — тут Цикалиоти, все-таки не выдержал и прыснул, представив благообразного священника товарищем. Его можно было понять, я сам еле сдержался. Но студент тут же взял себя в руки, откашлялся. – Извините, товарищ Сталин.

— Это ничего, товарищ Цикалиоти! Наша партия всегда приветствует здоровый юмор и ценит хорошую шутку! Не так ли?

— Так точно, товарищ Сталин! – студент ответил, не задумываясь, видимо, решив, что словом «партия» я окрестил нашу шайку.

— Но мы всегда должны помнить, что потехе – час, а делу – время! – «высекал» я слова в граните. – Поэтому вернемся к делу!

— Товарищ отец Варфоломей со своим верным сподвижником товарищем Фалилеем, согласно плану операции, совершили удачный набег на местную патриархию!

— Все ли цели были достигнуты в результате набега?

— Так точно, товарищ Сталин! Рад доложить, что и паланкин, и веревочная лестница были взяты на время в Патриархии, и теперь в нашем полном распоряжении!

— Возникли ли какие-либо трудности при экспроприации?

Студент удивленно заморгал. Как бы мы ни развлекались, ему было сложно связать между собой такие понятия как патриархия и экспроприация.

— Только на начальном этапе, товарищ Сталин! – он не стал ломать нашу игру и задавать вопросы.

— Что вы имеете в виду, товарищ Цикалиоти?

— Никак не могли определиться с одеждой товарища отца Варфоломея!

— Почему?

— Товарищ отец Варфоломей называл все предложенные варианты бесовскими, товарищ Сталин!

— Хм... – «вождь народов» задумался. – И какой нашли выход?

— Товарищ Фалилей убедил товарища отца Варфоломея, что, когда идет речь о спасении двух христианских душ, никакой бес перед Господом не устоит.

— Хм... Не забудьте, товарищ Цикалиоти, что надо будет товарища Фалилея отдельно поблагодарить и отметить за такое глубокое понимание непростых вопросов богословия!

— Сделаем, товарищ Сталин! Тем более, что именно товарищ Фалилей нашел приемлемый выход для товарища отца Варфоломея!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX